Lyrics and translation West Gold feat. Noreh - Tequila
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo
ya
que
nos
vamos
a
evitar
Давай
уже
перестанем
избегать
друг
друга,
Que
pase
lo
que
tenga
que
pasar
Пусть
случится
то,
что
должно
случиться.
Va
sola,
tengo
pa′
nosotro'
un
plan
Ты
одна,
у
меня
есть
план
для
нас,
Que
sé
que
te
va
a
encantar-iah
И
я
знаю,
он
тебе
понравится.
Vamos
a
enredarno′
un
par
de
día'
Давай
закрутимся
на
пару
дней,
Quiero
hacerlo
y
hablar
de
tu
vida
Хочу
заняться
этим
и
поговорить
о
твоей
жизни.
Sé
que
parece
mucho
a
la
mía
Знаю,
она
очень
похожа
на
мою,
Entre
más
desastre
mi
mente
pide
que
siga
Чем
больше
хаоса,
тем
больше
мой
разум
просит
продолжения.
Si
esta
semana
fue
pesada
te
va'
a
olvidar
Если
эта
неделя
была
тяжелой,
ты
забудешь
о
ней,
Dile
a
tu
hermana
que
anda
conmigo,
que
tecla
Скажи
своей
сестре,
что
ты
со
мной,
что
ты
в
теме.
Ya
yo
sé
todo
lo
que
te
gusta
(yeah)
Я
уже
знаю
все,
что
тебе
нравится
(да),
Estaba
esperando,
marca
la
ruta
(oh-oh)
Я
ждал,
укажи
маршрут
(о-о).
Y
a
tu
deseo
apunta
(ella,
ella)
И
направься
к
своему
желанию
(она,
она).
Tequila
a
la
cama
Текила
в
постель,
Mojando
mi
cama
Моча
мою
кровать,
Pa′
que
olvide
el
drama
Чтобы
забыть
о
драме,
Si
es
que
está
muy
tensa,
dama
Если
ты
слишком
напряжена,
детка.
Tequila,
tequila
pa′
cuando
'te
mal
(pa′
cuando
'te
mal)
Текила,
текила,
когда
тебе
плохо
(когда
тебе
плохо),
Tequila,
tequila
un
shot
pa′
empeza'
Текила,
текила,
шот
для
начала.
Yeh,
come
on
Да,
давай
же,
A
mí
me
llaman
esos
cabellos
rizos
(oh)
Меня
зовут
эти
кудрявые
волосы
(о),
Tápate
la
noche,
mami,
no
pidas
permiso
(na′,
na')
Укройся
ночью,
детка,
не
проси
разрешения
(на,
на),
Hoy
la
ropa
queda
tirada
en
el
piso
(yeh,
yeh)
Сегодня
одежда
останется
на
полу
(да,
да),
Pa'
que
olvides
lo
que
aquel
bobo
te
hizo
(yeh)
Чтобы
ты
забыла,
что
сделал
тебе
тот
дурак
(да).
Ahora
tu
amiga
está
con
un
amigo
Теперь
твоя
подруга
с
моим
другом,
Olvídate
de
ellos
que
yo
quiero
estar
contigo
(estar
contigo)
Забудь
о
них,
я
хочу
быть
с
тобой
(быть
с
тобой),
Derramé
tequila
en
dirección
hacia
tu
ombligo
(woh-woh)
Я
пролил
текилу
в
направлении
твоего
пупка
(воу-воу),
Y
la
ruta
que
lleva
con
mi
lengua
la
persigo
И
я
следую
по
маршруту,
который
ведет
к
нему
мой
язык.
Qué
importa
tu
novio
si
eres
fiel
(woh)
Какая
разница,
есть
ли
у
тебя
парень,
если
ты
верна
(воу),
Dame
un
minuto
pa′
pasarla
bien
(woh)
Дай
мне
минуту,
чтобы
хорошо
провести
время
(воу),
Apaga
tu
cel,
eres
mi
rehén
(mi
rehén)
Выключи
телефон,
ты
моя
заложница
(моя
заложница),
Lo
que
yo
te
doy
no
creo
que
te
lo
dé
él
(no-no-no)
То,
что
я
тебе
дам,
не
думаю,
что
он
тебе
даст
(нет-нет-нет).
Sal
de
la
rutina,
imagina
(come
on)
Выйди
из
рутины,
представь
(давай),
Algo
diferente
cuando
estás
en
la
oficina
(that′s
right)
Что-то
другое,
когда
ты
в
офисе
(верно),
Dime
la
hora,
te
espero
en
la
esquina
(woh)
Скажи
мне
время,
я
жду
тебя
на
углу
(воу),
Te
darás
cuenta
que
yo
soy
tu
medicina
(ah-wuuh)
Ты
поймешь,
что
я
твое
лекарство
(а-вуу).
Bebé,
bad
girl,
bad
bad
girl
Детка,
плохая
девочка,
плохая
плохая
девочка,
Más
tequila
pa'l
dolor
Еще
текилы
от
боли,
Si
te
sientes
mal
Если
тебе
плохо.
Bebé,
bad
girl,
bad
bad
girl
Детка,
плохая
девочка,
плохая
плохая
девочка,
Pide
hierba
con
licor
Проси
травку
с
ликером,
Siempre
pide
más
Всегда
проси
больше.
Tequila
a
la
cama
Текила
в
постель,
Mojando
mi
cama
Моча
мою
кровать,
Pa′
que
olvide
el
drama
Чтобы
забыть
о
драме,
Si
es
que
está
muy
tensa,
dama
Если
ты
слишком
напряжена,
детка.
Tequila,
tequila
pa'
cuando
′te
mal
(pa'
cuando
′te
mal)
Текила,
текила,
когда
тебе
плохо
(когда
тебе
плохо),
Tequila,
tequila
un
shot
pa'
empeza'
Текила,
текила,
шот
для
начала.
Ya-oh,
girl
Да-о,
девочка,
¿Quieres
de
mi
tequila
pa′
saciar
la
sed?
(wuh)
Хочешь
моей
текилы,
чтобы
утолить
жажду?
(вух)
Me
mira,
disimula
y
cree
que
no
la
ven
(no)
Она
смотрит
на
меня,
притворяется
и
думает,
что
ее
не
видят
(нет),
Charlamos
a
escondidas,
me
erizó
la
piel
(ah)
Мы
болтаем
тайком,
у
меня
мурашки
по
коже
(ах),
Bastó
con
acercarme
y
le
dijera
que
Достаточно
было
подойти
и
сказать
ей,
что
Su
novio
se
muere
de
celos
(se
muere
de
celos)
Ее
парень
умирает
от
ревности
(умирает
от
ревности),
Ve
cómo
no
deja
de
vernos
(cómo
no
deja
de
vernos)
Видишь,
как
он
не
перестает
на
нас
смотреть
(как
он
не
перестает
на
нас
смотреть),
Él
no
te
sabe
lo
que
te
hago
yo
(él
no
sabe
lo
que
quiero)
Он
не
знает,
что
я
с
тобой
делаю
(он
не
знает,
чего
я
хочу),
Si
estás
calla′á
(ahora
quiero
tu
cuerpo
entero)
Если
ты
молчишь
(теперь
я
хочу
все
твое
тело).
Voy
a
probar
tus
labios
para
que
se
enoje
Я
попробую
твои
губы,
чтобы
он
разозлился,
Con
mis
truquitos
haré
que
te
mojes
Своими
трюками
я
заставлю
тебя
намокнуть,
No
sabe
cuidarte,
está
evitando
el
roce
Он
не
умеет
заботиться
о
тебе,
он
избегает
прикосновений,
Sonríe
pa'
la
foto
con
tu
mejor
pose
Улыбнись
для
фото
в
своей
лучшей
позе.
Su
novio
se
muere
de
celos
(se
muere
de
celos)
Ее
парень
умирает
от
ревности
(умирает
от
ревности),
Ve
cómo
no
deja
de
vernos
(cómo
no
deja
de
vernos)
Видишь,
как
он
не
перестает
на
нас
смотреть
(как
он
не
перестает
на
нас
смотреть),
Él
no
te
sabe
lo
que
te
hago
yo
(él
no
sabe
lo
que
quiero)
Он
не
знает,
что
я
с
тобой
делаю
(он
не
знает,
чего
я
хочу),
Si
estás
calla′á
(ahora
quiero
tu
cuerpo
entero)
Если
ты
молчишь
(теперь
я
хочу
все
твое
тело).
Si
esta
semana
fue
pesada
te
va'
a
olvida′
Если
эта
неделя
была
тяжелой,
ты
забудешь
о
ней,
Dile
a
tu
hermana
que
anda
conmigo,
que
tecla
Скажи
своей
сестре,
что
ты
со
мной,
что
ты
в
теме,
Ya
yo
sé
todo
lo
que
te
gusta
Я
уже
знаю
все,
что
тебе
нравится,
Estaba
esperando,
marca
la
ruta
Я
ждал,
укажи
маршрут,
Y
a
tu
deseo
apunta
И
направься
к
своему
желанию.
Tequila
a
la
cama
Текила
в
постель,
Mojando
mi
cama
Моча
мою
кровать,
Pa'
que
olvide
el
drama
Чтобы
забыть
о
драме,
Si
es
que
está
muy
tensa,
dama
Если
ты
слишком
напряжена,
детка.
Tequila,
tequila
pa′
cuando
'te
mal,
oh,
yeah
Текила,
текила,
когда
тебе
плохо,
о,
да,
Tequila,
tequila
un
shot
pa'
empeza′
Текила,
текила,
шот
для
начала.
Tequila,
tequila
pa′
cuando
'te
mal
(ah,
pa′
cuando
esté
mal)
Текила,
текила,
когда
тебе
плохо
(ах,
когда
тебе
плохо),
Tequila,
tequila
un
shot
pa'
empeza′
Текила,
текила,
шот
для
начала.
Tequila,
tequila
pa'
cuando
′te
mal
Текила,
текила,
когда
тебе
плохо,
Tequila,
tequila
un
shot
pa'
empeza'
Текила,
текила,
шот
для
начала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Jonathan Barban Gomez, Juan Sinhue Villalvazo Aguayo, Alejandro Arias Lopez, Armando Arias Lopez, Julio Ulises Ramirez Marquez, Xavier Guzman, Jesus Javier Trivino Herrera
Album
Tequila
date of release
29-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.