Lyrics and translation Westernhagen - Wenn Jemand Stirbt - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Jemand Stirbt - Remastered
Когда кто-то умирает - Ремастеринг
Manchmal
geh
ich
auf
den
Friedhof
Иногда
я
хожу
на
кладбище,
Dort
liegt
mein
Vater
schon
12
Jahr
Там
мой
отец
лежит
уже
12
лет.
Als
er
starb,
Когда
он
умер,
Da
war
ich
noch
ein
Kind
Я
был
ещё
ребёнком.
Und
ich
wußte
damals
И
я
не
понимал
тогда,
Nicht
was
er
mir
war
Кем
он
был
для
меня.
Und
ich
wünsch
mir
И
я
желаю,
Er
wär
noch
da
Чтобы
он
был
ещё
здесь,
Wär
noch
da
Был
ещё
здесь,
Er
wär
noch
da
Был
ещё
здесь,
Er
wär
noch
da
Был
ещё
здесь.
Ja,
ich
wünsch
mir
so
sehr
Да,
я
так
сильно
желаю,
Er
wär
noch
da
Чтобы
он
был
ещё
здесь.
Er
trank
jeden
Tag
'ne
Flasche
Korn
Он
выпивал
каждый
день
бутылку
шнапса,
Nahm
Tabletten,
war
sehr
krank
Принимал
таблетки,
был
очень
болен.
Doch
sie
sagten
nur,
Но
они
говорили
только:
Was
hat
er
schon
"Да
что
с
ним
такое?"
Er
säuft
doch
wie
ein
Loch
"Он
же
пьёт
как
не
в
себя,"
Mit
ihm
ist
nichts
mehr
los
"С
ним
всё
кончено."
Doch
alle
kamen
Но
все
пришли,
Als
er
starb
Когда
он
умер,
Als
er
starb
Когда
он
умер,
Als
er
starb
Когда
он
умер,
Als
er
starb
Когда
он
умер.
Ja,
alle
kamen,
Да,
все
пришли,
Als
er
endlich
starb
Когда
он
наконец
умер.
Soviel
Freunde
sah
ich
nie
Столько
друзей
я
никогда
не
видел,
Alle
hatten
ihn
geliebt
Все
его
любили.
Jeder
drückte
meine
Hand
dann
Каждый
жал
мне
руку
тогда,
Sagte
Beileid
und
noch
mehr
Выражал
соболезнования
и
ещё
что-то.
Wenn
jemand
stirbt,
Когда
кто-то
умирает,
Dann
ist
es
leicht
zu
weinen
Тогда
легко
плакать.
Hätten
sie
doch
nur
Если
бы
они
только
Ihm
mal
Mut
gemacht
Поддержали
его
хоть
когда-то,
Das
hätt'
geholfen
Это
бы
помогло,
Glaubt
es
mir
Поверь
мне,
Glaubt
es
mir
Поверь
мне,
Glaubt
es
mir
Поверь
мне,
Glaubt
es
mir
Поверь
мне.
Das
hätt'
geholfen,
glaubt
es
mir
Это
бы
помогло,
поверь
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marius Mueller Westernhagen
Attention! Feel free to leave feedback.