Westernhagen - Wir Waren Noch Kinder - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Westernhagen - Wir Waren Noch Kinder - Remastered




Wir Waren Noch Kinder - Remastered
Мы были еще детьми - Ремастеринг
kannst Du Dich erinnern,
Помнишь ли ты,
wie dieses Lied entstand
Как родилась эта песня
in meinem kleinen Zimmer,
В моей маленькой комнате,
Che an der Wand
Че на стене
Du warst die erste Frau für mich
Ты была моей первой женщиной
ich war Dein erster Mann,
Я был твоим первым мужчиной,
wir sprachen auch von Hochzeit,
Мы говорили даже о свадьбе,
in Schottland irgendwann
В Шотландии когда-нибудь
(Refrain)
(Припев)
ja, wir waren noch Kinder,
Да, мы были еще детьми,
wir spielten einen Traum
Мы играли в мечту
es kam der erste Bart,
Появился первый пушок,
ein zarter Flaum
Нежный пух
ja, wir waren noch Kinder,
Да, мы были еще детьми,
von Angst noch keine Spur,
Ни капли страха,
wir dachten damals wirklich,
Мы тогда действительно думали,
es gäb' uns nur
Что существуем только мы
es dauerte zwei Jahre,
Прошло два года,
dann war es aus
И все закончилось
ich flog von der Schule,
Меня выгнали из школы,
Du liebtest Klaus
Ты полюбила Клауса
heute weiß ich kaum noch,
Сегодня я едва ли помню,
wie Dein Gesicht aussah
Как выглядело твое лицо
die Zeit fraß meine Sehnsucht,
Время сожрало мою тоску,
wie die Geier ihren Aas
Как стервятники свою падаль
(Refrain)
(Припев)
ja, wir waren noch Kinder,
Да, мы были еще детьми,
ich glaub, Du warst sehr schön
Кажется, ты была очень красива
ich schwor Dir damals,
Я клялся тебе тогда,
nie von Dir zu gehn'
Никогда тебя не оставить
ja, wir waren noch Kinder
Да, мы были еще детьми
vergessen ist mein Schwur,
Забыта моя клятва,
geblieben ist das Lied
Осталась лишь песня
von Schottland nur
О Шотландии лишь
(Refrain)
(Припев)
ja, wir waren noch Kinder,
Да, мы были еще детьми,
wir spielten einen Traum
Мы играли в мечту
es kam der erste Bart,
Появился первый пушок,
ein zarter Flaum
Нежный пух
ja, wir waren noch Kinder,
Да, мы были еще детьми,
von Angst noch keine Spur,
Ни капли страха,
wir dachten damals wirklich,
Мы тогда действительно думали,
es gäb' uns nur
Что существуем только мы
geblieben ist das Lied
Осталась лишь песня
von Schottland nur
О Шотландии лишь





Writer(s): Peter Hesslein, Marius Mueller-westernhagen


Attention! Feel free to leave feedback.