Westernhagen - Wir waren noch Kinder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Westernhagen - Wir waren noch Kinder




Wir waren noch Kinder
Мы были ещё детьми
Kannst Du Dich erinnern,
Помнишь ли ты,
Wie dieses Lied entstand
Как родилась эта песня
In meinem kleinen Zimmer,
В моей маленькой комнате,
Che an der Wand
Че на стене.
Du warst die erste Frau für mich
Ты была моей первой женщиной,
Ich war Dein erster Mann,
Я был твоим первым мужчиной,
Wir sprachen auch von Hochzeit,
Мы говорили даже о свадьбе,
In Schottland irgendwann
Когда-нибудь в Шотландии.
Ja, wir waren noch Kinder,
Да, мы были ещё детьми,
Wir spielten einen Traum
Мы играли в мечту.
Es kam der erste Bart,
Появился первый пушок на лице,
Ein zarter Flaum
Нежный пух.
Ja, wir waren noch Kinder,
Да, мы были ещё детьми,
Von Angst noch keine Spur,
И не знали страха,
Wir dachten damals wirklich,
Мы тогда действительно думали,
Es gäb' uns nur
Что существуем только мы.
Es dauerte zwei Jahre,
Прошло два года,
Dann war es aus
И всё было кончено.
Ich flog von der Schule,
Меня выгнали из школы,
Du liebtest Klaus
Ты полюбила Клауса.
Heute weiß ich kaum noch,
Сегодня я едва ли вспомню,
Wie Dein Gesicht aussah
Как выглядело твоё лицо.
Die Zeit fraß meine Sehnsucht,
Время сожрало мою тоску,
Wie die Geier ihren Aas
Как стервятники пожирают падаль.
Ja, wir waren noch Kinder,
Да, мы были ещё детьми,
Ich glaub, Du warst sehr schön
Я верю, ты была очень красивой.
Ich schwor Dir damals,
Я тогда поклялся тебе,
Nie von Dir zu gehn'
Что никогда тебя не брошу.
Ja, wir waren noch Kinder
Да, мы были ещё детьми.
Vergessen ist mein Schwur,
Моя клятва забыта,
Geblieben ist das Lied
Осталась только песня
Von Schottland nur
Про Шотландию.
Ja, wir waren noch Kinder,
Да, мы были ещё детьми,
Wir spielten einen Traum
Мы играли в мечту.
Es kam der erste Bart,
Появился первый пушок на лице,
Ein zarter Flaum
Нежный пух.
Ja, wir waren noch Kinder,
Да, мы были ещё детьми,
Von Angst noch keine Spur,
И не знали страха,
Wir dachten damals wirklich,
Мы тогда действительно думали,
Es gäb' uns nur
Что существуем только мы.
Geblieben ist das Lied
Осталась только песня
Von Schottland nur
Про Шотландию.
Geblieben ist das Lied
Осталась только песня
Von Schottland nur
Про Шотландию.





Writer(s): Peter Hesslein, Marius Mueller-westernhagen


Attention! Feel free to leave feedback.