Lyrics and translation Westhand feat. ERRA - Bitterblossom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitterblossom
Горький Цветок
What's
wrong
with
just
existing?
Что
плохого
в
простом
существовании?
Sleepless
nights
I
keep
reliving
Бессонные
ночи,
что
я
продолжаю
переживать,
Displays
the
scars
of
life
that
no
one
shows
Оставляют
шрамы
жизни,
которые
никто
не
показывает.
Please
don't
forget
the
antidote
to
numb
the
pain
Пожалуйста,
не
забывай
противоядие,
чтобы
заглушить
боль.
Will
it
ever
truly
go
away?
Исчезнет
ли
она
когда-нибудь
по-настоящему?
No
fight
left
to
lead
Не
осталось
сил
бороться,
Such
a
shame
don't
wanna
talk
about
it
Очень
жаль,
не
хочу
говорить
об
этом.
Stolen
light
from
the
eyes
within
a
vision
so
clouded
Украденный
свет
из
глаз,
видение
такое
затуманенное.
Never
thought
their
actions
could
bring
consequence
Никогда
не
думал,
что
их
действия
могут
иметь
последствия,
Until
the
flash
was
lit
to
bring
their
last
breath
of
oxygen
Пока
вспышка
не
зажглась,
чтобы
принести
их
последний
вздох
кислорода.
They
start
dropping
then
Тогда
они
начинают
падать,
Finally
realize
what
their
words
can
bring
Наконец-то
понимая,
что
могут
принести
их
слова.
Hear
the
sound
of
screams
far
away
as
they
fall
as
his
prey
Слышу,
как
крики
отдаляются,
когда
они
падают,
становясь
его
добычей.
I
begged
the
lord
to
take
this
gun
away
Я
умолял
Бога
забрать
этот
пистолет.
How
did
I,
how
did
we
get
so
lost?
Как
я,
как
мы
так
заблудились?
Tired
of
feeling
numb,
parasite
of
my
own
skin
Устал
чувствовать
онемение,
паразит
собственной
кожи.
How
did
I,
how
did
we
get
so
lost?
Как
я,
как
мы
так
заблудились?
I
know
that
destiny
was
never
there
for
me,
just
a
fabrication
Я
знаю,
что
судьбы
для
меня
никогда
не
было,
просто
вымысел
Of
who
I
used
to
be
oh,
what
a
sight
to
see,
cannot
fulfill
temptation
Того,
кем
я
был
когда-то.
О,
какое
зрелище,
не
могу
противиться
искушению.
There's
nothing
left
but
to
live
for
the
sake
of
you
all
Не
осталось
ничего,
кроме
как
жить
ради
вас
всех,
While
death
is
glooming
over
my
shoulders
Пока
смерть
нависает
над
моими
плечами.
Burn
me
alive
Сожги
меня
заживо.
My
strings
are
coming
undone,
shape
shifter
of
my
own
skin
Мои
нити
рвутся,
я
меняюсь
в
собственной
коже.
Intentions
smothering
me
Намерения
душат
меня,
I
think
I've
lost
my
head
Кажется,
я
потерял
голову.
Sinister
thoughts
undefined
Зловещие
мысли,
неопределенные,
Sanity's
reach
trailing
behind
Здравый
смысл
остается
позади.
Not
prepared
for
the
fall
Не
готов
к
падению,
The
devil
lives
in
us
all
Дьявол
живет
в
каждом
из
нас.
Arteries
split
as
red
floods
the
streets
Артерии
разрываются,
красная
река
заливает
улицы.
Panic
fills
their
screams
but,
in
the
end,
we're
built
to
fall
Паника
наполняет
их
крики,
но,
в
конце
концов,
мы
созданы,
чтобы
пасть.
My
twisted
demons
finally
set
free
Мои
искореженные
демоны,
наконец,
освобождены.
Their
fears
designed
in
perfect
shape
Их
страхи
обрели
идеальную
форму,
Animate
the
unknowing
embrace
Оживляют
неведение.
I've
lost
all
control
Я
потерял
всякий
контроль,
It
haunts
my
thoughts
inside
until
it
controls
me
Это
преследует
меня,
пока
не
завладеет
мной
полностью.
I
twist
the
minds
of
those
in
ways
you
can't
perceive
Я
играю
с
разумом
так,
как
ты
не
можешь
себе
представить.
I
felt
the
void
pull
at
the
ground
beneath
me
Я
чувствовал,
как
пустота
тянет
меня
вниз.
Reaching
out
at
the
means
of
destruction
Тянусь
к
разрушению,
Cleanse
this
world
born
again
in
the
fire
to
suffer
Очистить
этот
мир,
рожденный
заново
в
огне
страданий.
Tears
at
you
limb
from
limb
Разрывает
тебя
на
части,
And
they're
pulling
me
under
И
они
затягивают
меня
на
дно.
This
perdition
left
to
suffer
Эта
погибель,
оставленная
страдать.
Why
couldn't
anyone
listen
to
me?
Почему
меня
никто
не
слушал?
With
understanding
С
пониманием,
When
all
I
ever
wanted
was
to
be
set
free
Ведь
все,
чего
я
хотел,
это
быть
свободным.
Just
to
be
released
from
this
darkness
Просто
вырваться
из
этой
тьмы.
Is
this
a
dream?
Это
сон?
How
could
I
be
cursed
from
feeling?
Как
меня
могли
проклясть
не
чувствовать?
It
sleeps
within
Оно
спит
внутри,
Stealing
my
sanity
Крадет
мой
рассудок.
See
the
cold
look
strewn
upon
his
eyes?
Видишь
этот
холодный
взгляд
в
его
глазах?
Can
you
see
through
the
disguise?
Ты
видишь
сквозь
эту
маску?
As
he
bows
his
head
and
prays
for...
Пока
он
склоняет
голову
и
молится
о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Deneau
Attention! Feel free to leave feedback.