Westhand - The Night I Lost Control - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Westhand - The Night I Lost Control




The Night I Lost Control
Ночь, когда я потерял контроль
South side graduated from hard knocks
Выпускник южной стороны, познавший суровую жизнь,
Wrong side of the tracks so he turned to the streetlights
С неблагополучной стороны города, он обратился к уличным огням.
Despise any punk that got something to say, they tried their luck in vain before he blew em' away
Презирал любого панка, у которого было что сказать, они тщетно пытались, прежде чем он сдул их.
The one outspoken, parents never supportive, no, they sick of all the times I fuck it up when I be broken
Единственный прямолинейный, родители никогда не поддерживали, нет, им тошно от всех тех раз, когда я всё порчу, когда я сломлен.
Seen too much in this fucked up life "I'm joining the fight, can't hide, you can see the pain in my eyes" was in his note
Слишком много видел в этой проклятой жизни: вступаю в бой, не могу скрываться, ты видишь боль в моих глазах", - было в его записке.
Mom's choked up, dad's doped up, on the lines he's coked up to them he's just a soldier
Мама задыхается, папа обдолбан, на передовой он под коксом, для них он всего лишь солдат.
He's got bullets like Ritalin for anyone to try and stop him
У него пули, как риталин, для любого, кто попытается его остановить.
Going back to his hood just ain't an option
Возвращение в свой район просто не вариант.
So, keep it going
Так что продолжай.
Enemies he keeps on smoking
Врагов он продолжает курить.
Bombs exploding, bodies dropping, don't give a fuck he keeps unloading
Бомбы взрываются, тела падают, ему плевать, он продолжает палить.
Didn't believe in me then why would you believe in me now
Не верили в меня тогда, почему вы должны верить в меня сейчас?
So, wear a frown the situation finna turn around
Так что хмурься, ситуация вот-вот изменится.
No hope
Нет надежды.
The sense of doom comes rushing in
Чувство обреченности нахлынивает.
Let go
Отпусти.
The tide it pulls against us all
Волна тянет нас всех вниз.
Blood, shed, my eyes have never glowed such crimson red
Кровь, пролитая, мои глаза никогда не светились таким багряным красным.
Aim, hate, organic rush witness this panic inflicting pain
Целься, ненавидь, органический порыв, наблюдай эту панику, причиняющую боль.
I felt the sun burn to keep the darkness away
Я чувствовал, как солнце горит, чтобы отогнать тьму.
The moon glows in the wake of their eternal sin
Луна светится в свете их вечного греха.
"When will it be me?
"Когда это буду я?
When will my family have to grieve?"
Когда моей семье придется горевать?"
A collective thought beyond reach
Коллективная мысль вне досягаемости.
Using death as a weapon
Использование смерти как оружия.
Use death as a weapon
Использование смерти как оружия.
Fell straight out of heaven
Выпал прямо из небес.
The moon still shines cold at night I'll do whatever it takes to make sure I can fight it off
Луна все еще светит холодом ночью, я сделаю все, чтобы убедиться, что смогу отбиться от нее.
Use death as a weapon
Использование смерти как оружия.
Fell straight out of heaven
Выпал прямо из небес.
The sun still burns the light of the sky praying up we ask why am I gonna make it out alive?
Солнце все еще жжет светом неба, молясь, мы спрашиваем, почему я выберусь отсюда живым?
Blood, shed, my eyes have never glowed such crimson red
Кровь, пролитая, мои глаза никогда не светились таким багряным красным.
Aim, hate, organic rush witness this panic inflicting pain
Целься, ненавидь, органический порыв, наблюдай эту панику, причиняющую боль.
No sense of direction just an instinct of killing
Нет чувства направления, только инстинкт убийства.
The shots keep ringing as the blood keeps spilling in the calm of the night
Выстрелы продолжают звенеть, пока кровь продолжает литься в тишине ночи.
The screams pierce through the ringing
Крики пронзают звон.
Collecting the pieces of bones of our brothers in arms
Собираем куски костей наших братьев по оружию.
You'll never make it out alive
Ты никогда не выберешься отсюда живым.
Oh father have mercy on my soul
Отец, помилуй мою душу.
I've killed a man with a gun to my brother's head
Я убил человека, приставив пистолет к голове моего брата.
What choices were left with traumatic stress
Какой выбор остался с посттравматическим стрессом.
Fatigues can't disguise vacant eyes etched into my skull
Усталость не может скрыть пустые глаза, вытравленные на моем черепе.
Furthering the disconnect of a silhouette with each tag I collect
Усугубляя отчужденность силуэта с каждым жетоном, который я собираю.





Writer(s): Nicholas Deneau


Attention! Feel free to leave feedback.