Westlife - Starlight (Kat Krazy Remix) - translation of the lyrics into German

Starlight (Kat Krazy Remix) - Westlifetranslation in German




Starlight (Kat Krazy Remix)
Sternenlicht (Kat Krazy Remix)
Could it be, could it be the start of something
Könnte es sein, könnte es der Anfang von etwas sein
Maybe our, maybe our luck's about to
Vielleicht ist unser, vielleicht ist unser Glück dabei sich zu
Turn around, around a little
Wenden, sich ein wenig zu wenden
'Cause right now we're caught in the middle
Denn gerade sind wir mittendrin gefangen
Could it be, could it be the start of hoping
Könnte es sein, könnte es der Anfang der Hoffnung sein
Maybe now, maybe now the doors are opening
Vielleicht jetzt, vielleicht jetzt öffnen sich die Türen
To a place that we've never been
Zu einem Ort, an dem wir noch nie gewesen sind
Seeing things that we've never seen
Dinge sehend, die wir noch nie gesehen haben
So many times I turned away
So oft habe ich mich abgewandt
But something held me back that day
Aber etwas hielt mich an diesem Tag zurück
And all I want to say is I hope you're here to stay
Und alles, was ich sagen will, ist, ich hoffe, du bist hier, um zu bleiben
Starlight, lighting up the darkest night
Sternenlicht, erhellt die dunkelste Nacht
Something I can see in your eyes keeps me alive tonight, oh
Etwas, das ich in deinen Augen sehen kann, hält mich heute Nacht am Leben, oh
We can all be starlights (starlights, starlights)
Wir alle können Sternenlichter sein (Sternenlichter, Sternenlichter)
Found you in my darkest time
Fand dich in meiner dunkelsten Zeit
Now look how we shine so bright, whoa
Jetzt schau, wie hell wir leuchten, whoa
We can all be starlights
Wir alle können Sternenlichter sein
(Starlights) found you in my darkest time
(Sternenlichter) fand dich in meiner dunkelsten Zeit
(Starlights) oh, we can all be starlights
(Sternenlichter) oh, wir alle können Sternenlichter sein
(Starlights) found you in my darkest time
(Sternenlichter) fand dich in meiner dunkelsten Zeit
(Starlights)
(Sternenlichter)
Maybe now this is our time for lovin'
Vielleicht ist jetzt unsere Zeit zu lieben
You're the one, you're the one who made me smile
Du bist die Eine, du bist die Eine, die mich zum Lächeln gebracht hat
All over again and again, now I'm singing
Immer und immer wieder, jetzt singe ich
You saved me, this is a new beginning
Du hast mich gerettet, das ist ein Neuanfang
So many times I turned away
So oft habe ich mich abgewandt
But something held me back that day
Aber etwas hielt mich an diesem Tag zurück
I was in my darkest place
Ich war an meinem dunkelsten Ort
And then I saw your face
Und dann sah ich dein Gesicht
'Cause I hope you're here to stay
Denn ich hoffe, du bist hier, um zu bleiben
Starlight, lighting up the darkest night
Sternenlicht, erhellt die dunkelste Nacht
Something I can see in your eyes keeps me alive tonight, oh
Etwas, das ich in deinen Augen sehen kann, hält mich heute Nacht am Leben, oh
We can all be starlights (starlights, starlights)
Wir alle können Sternenlichter sein (Sternenlichter, Sternenlichter)
Found you in my darkest time
Fand dich in meiner dunkelsten Zeit
Now look how we shine so bright, whoa
Jetzt schau, wie hell wir leuchten, whoa
We can all be starlights
Wir alle können Sternenlichter sein
(Starlights) found you in my darkest time
(Sternenlichter) fand dich in meiner dunkelsten Zeit
(Starlights) oh, we can all be starlights
(Sternenlichter) oh, wir alle können Sternenlichter sein
Lighting up the darkest night (starlights)
Erhellt die dunkelste Nacht (Sternenlichter)
Found you in my darkest time
Fand dich in meiner dunkelsten Zeit
(Starlights)
(Sternenlichter)
We can all be starlights
Wir alle können Sternenlichter sein





Writer(s): Jamie Scott, Michael David Needle, Peter Rycroft, Tom Grennan, Daniel John D. Bryer, Mark Feehily, Shane Filan


Attention! Feel free to leave feedback.