Lyrics and translation Westlife - Starlight (Kat Krazy Remix)
Starlight (Kat Krazy Remix)
Звёздный свет (Kat Krazy Remix)
Could
it
be,
could
it
be
the
start
of
something
Может
быть,
это
начало
чего-то,
Maybe
our,
maybe
our
luck's
about
to
Может,
нам,
может,
нам
сейчас
повезёт,
Turn
around,
around
a
little
Всё
изменится,
немного
изменится,
'Cause
right
now
we're
caught
in
the
middle
Потому
что
сейчас
мы
где-то
посередине.
Could
it
be,
could
it
be
the
start
of
hoping
Может
быть,
это
начало
надежды,
Maybe
now,
maybe
now
the
doors
are
opening
Может,
сейчас,
может,
сейчас
двери
открываются
To
a
place
that
we've
never
been
В
то
место,
где
мы
никогда
не
были,
Seeing
things
that
we've
never
seen
Мы
увидим
то,
чего
никогда
не
видели.
So
many
times
I
turned
away
Сколько
раз
я
отворачивался,
But
something
held
me
back
that
day
Но
в
тот
день
что-то
меня
остановило,
And
all
I
want
to
say
is
I
hope
you're
here
to
stay
И
всё,
что
я
хочу
сказать,
я
надеюсь,
ты
останешься.
Starlight,
lighting
up
the
darkest
night
Звёздный
свет,
освещающий
самую
тёмную
ночь,
Something
I
can
see
in
your
eyes
keeps
me
alive
tonight,
oh
То,
что
я
вижу
в
твоих
глазах,
keeps
me
alive
tonight,
о,
We
can
all
be
starlights
(starlights,
starlights)
Мы
все
можем
быть
звёздами
(звёздами,
звёздами),
Found
you
in
my
darkest
time
Я
нашёл
тебя
в
своё
самое
тёмное
время,
Now
look
how
we
shine
so
bright,
whoa
Посмотри,
как
ярко
мы
теперь
сияем,
whoa.
We
can
all
be
starlights
Мы
все
можем
быть
звёздами,
(Starlights)
found
you
in
my
darkest
time
(Звёзды)
я
нашёл
тебя
в
своё
самое
тёмное
время,
(Starlights)
oh,
we
can
all
be
starlights
(Звёзды)
о,
мы
все
можем
быть
звёздами,
(Starlights)
found
you
in
my
darkest
time
(Звёзды)
я
нашёл
тебя
в
своё
самое
тёмное
время,
Maybe
now
this
is
our
time
for
lovin'
Может
быть,
сейчас
наше
время
для
любви,
You're
the
one,
you're
the
one
who
made
me
smile
Это
ты,
это
ты
заставила
меня
улыбнуться
All
over
again
and
again,
now
I'm
singing
Снова
и
снова,
и
теперь
я
пою,
You
saved
me,
this
is
a
new
beginning
Ты
спасла
меня,
это
новое
начало.
So
many
times
I
turned
away
Сколько
раз
я
отворачивался,
But
something
held
me
back
that
day
Но
в
тот
день
что-то
меня
остановило,
I
was
in
my
darkest
place
Я
был
в
очень
тёмном
месте,
And
then
I
saw
your
face
И
тогда
я
увидел
твоё
лицо,
'Cause
I
hope
you're
here
to
stay
Потому
что
я
надеюсь,
ты
останешься.
Starlight,
lighting
up
the
darkest
night
Звёздный
свет,
освещающий
самую
тёмную
ночь,
Something
I
can
see
in
your
eyes
keeps
me
alive
tonight,
oh
То,
что
я
вижу
в
твоих
глазах,
keeps
me
alive
tonight,
о,
We
can
all
be
starlights
(starlights,
starlights)
Мы
все
можем
быть
звёздами
(звёздами,
звёздами),
Found
you
in
my
darkest
time
Я
нашёл
тебя
в
своё
самое
тёмное
время,
Now
look
how
we
shine
so
bright,
whoa
Посмотри,
как
ярко
мы
теперь
сияем,
whoa.
We
can
all
be
starlights
Мы
все
можем
быть
звёздами,
(Starlights)
found
you
in
my
darkest
time
(Звёзды)
я
нашёл
тебя
в
своё
самое
тёмное
время,
(Starlights)
oh,
we
can
all
be
starlights
(Звёзды)
о,
мы
все
можем
быть
звёздами,
Lighting
up
the
darkest
night
(starlights)
Освещаем
самую
тёмную
ночь
(звёзды),
Found
you
in
my
darkest
time
Я
нашёл
тебя
в
своё
самое
тёмное
время,
We
can
all
be
starlights
Мы
все
можем
быть
звёздами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Scott, Michael David Needle, Peter Rycroft, Tom Grennan, Daniel John D. Bryer, Mark Feehily, Shane Filan
Attention! Feel free to leave feedback.