Lyrics and translation Westlife - Starlight (Kat Krazy Remix)
Could
it
be,
could
it
be
the
start
of
something
Может
ли
это
быть,
может
ли
это
быть
началом
чего-то
Maybe
our,
maybe
our
luck's
about
to
Может
быть,
наша,
может
быть,
наша
удача
вот-вот
Turn
around,
around
a
little
Повернись,
немного
повернись
'Cause
right
now
we're
caught
in
the
middle
Потому
что
прямо
сейчас
мы
застряли
посередине
Could
it
be,
could
it
be
the
start
of
hoping
Может
ли
это
быть,
может
ли
это
быть
началом
надежды
Maybe
now,
maybe
now
the
doors
are
opening
Может
быть,
сейчас,
может
быть,
сейчас
двери
открываются
To
a
place
that
we've
never
been
В
место,
где
мы
никогда
не
были
Seeing
things
that
we've
never
seen
Видеть
то,
чего
мы
никогда
не
видели
So
many
times
I
turned
away
Так
много
раз
я
отворачивался
But
something
held
me
back
that
day
Но
что-то
удержало
меня
в
тот
день
And
all
I
want
to
say
is
I
hope
you're
here
to
stay
И
все,
что
я
хочу
сказать,
это
то,
что
я
надеюсь,
что
ты
здесь
останешься
Starlight,
lighting
up
the
darkest
night
Звездный
свет,
освещающий
самую
темную
ночь
Something
I
can
see
in
your
eyes
keeps
me
alive
tonight,
oh
Что-то,
что
я
вижу
в
твоих
глазах,
поддерживает
во
мне
жизнь
этой
ночью,
о
We
can
all
be
starlights
(starlights,
starlights)
Мы
все
можем
быть
звездными
огнями
(звездными
огнями,
звездными
огнями)
Found
you
in
my
darkest
time
Нашел
тебя
в
мое
самое
темное
время
Now
look
how
we
shine
so
bright,
whoa
А
теперь
посмотри,
как
мы
сияем
так
ярко,
вау
We
can
all
be
starlights
Мы
все
можем
быть
звездными
огнями
(Starlights)
found
you
in
my
darkest
time
(Звездный
свет)
нашел
тебя
в
мое
самое
темное
время.
(Starlights)
oh,
we
can
all
be
starlights
(Звездные
огни)
о,
мы
все
можем
быть
звездными
огнями
(Starlights)
found
you
in
my
darkest
time
(Звездный
свет)
нашел
тебя
в
мое
самое
темное
время.
(Starlights)
(Звездный
свет)
Maybe
now
this
is
our
time
for
lovin'
Может
быть,
сейчас
настало
наше
время
для
любви?
You're
the
one,
you're
the
one
who
made
me
smile
Ты
тот,
ты
тот,
кто
заставил
меня
улыбнуться
All
over
again
and
again,
now
I'm
singing
Снова
и
снова,
теперь
я
пою
You
saved
me,
this
is
a
new
beginning
Ты
спас
меня,
это
новое
начало
So
many
times
I
turned
away
Так
много
раз
я
отворачивался
But
something
held
me
back
that
day
Но
что-то
удержало
меня
в
тот
день
I
was
in
my
darkest
place
Я
был
в
своем
самом
темном
месте
And
then
I
saw
your
face
А
потом
я
увидел
твое
лицо
'Cause
I
hope
you're
here
to
stay
Потому
что
я
надеюсь,
что
ты
здесь,
чтобы
остаться
Starlight,
lighting
up
the
darkest
night
Звездный
свет,
освещающий
самую
темную
ночь
Something
I
can
see
in
your
eyes
keeps
me
alive
tonight,
oh
Что-то,
что
я
вижу
в
твоих
глазах,
поддерживает
во
мне
жизнь
этой
ночью,
о
We
can
all
be
starlights
(starlights,
starlights)
Мы
все
можем
быть
звездными
огнями
(звездными
огнями,
звездными
огнями)
Found
you
in
my
darkest
time
Нашел
тебя
в
мое
самое
темное
время
Now
look
how
we
shine
so
bright,
whoa
А
теперь
посмотри,
как
мы
сияем
так
ярко,
вау
We
can
all
be
starlights
Мы
все
можем
быть
звездными
огнями
(Starlights)
found
you
in
my
darkest
time
(Звездный
свет)
нашел
тебя
в
мое
самое
темное
время.
(Starlights)
oh,
we
can
all
be
starlights
(Звездные
огни)
о,
мы
все
можем
быть
звездными
огнями
Lighting
up
the
darkest
night
(starlights)
Освещая
самую
темную
ночь
(звездные
огни)
Found
you
in
my
darkest
time
Нашел
тебя
в
мое
самое
темное
время
(Starlights)
(Звездный
свет)
We
can
all
be
starlights
Мы
все
можем
быть
звездными
огнями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Scott, Michael David Needle, Peter Rycroft, Tom Grennan, Daniel John D. Bryer, Mark Feehily, Shane Filan
Attention! Feel free to leave feedback.