Lyrics and translation Westlife - All or Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All or Nothing
Всё или ничего
I
know
when
he′s
been
on
your
mind
Я
знаю,
когда
ты
думаешь
о
нём,
That
distant
look
is
in
your
eyes
Этот
далёкий
взгляд
в
твоих
глазах.
I
thought
with
time
you'd
realize
it′s
over,
over
Я
думал,
со
временем
ты
поймёшь,
что
всё
кончено,
кончено.
It's
not
the
way
I
choose
to
live
Я
не
хочу
так
жить,
But
something
somewhere's
got
to
give
Но
что-то
где-то
должно
измениться,
As
sharing
this
relationship
gets
older,
older
Ведь
наши
отношения
изживают
себя,
изживают
себя.
You
know
I′d
fight
for
you
Ты
знаешь,
я
бы
сражался
за
тебя,
But
how
can
I
fight
someone
who
isn′t
even
there?
Но
как
мне
сражаться
с
тем,
кого
даже
нет
рядом?
I've
had
the
rest
of
you,
now
I
want
the
best
of
you
У
меня
была
часть
тебя,
теперь
я
хочу
всю
тебя.
I
don′t
care
if
that's
not
fair
Мне
всё
равно,
справедливо
это
или
нет.
′Cause
I
want
it
all
or
nothing
at
all
Потому
что
я
хочу
всё
или
ничего,
There's
nowhere
left
to
fall
Падать
больше
некуда.
When
you
reach
the
bottom,
it′s
now
or
never
Когда
ты
на
самом
дне,
это
сейчас
или
никогда.
Is
it
all,
or
are
we
just
friends?
Всё
или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends,
with
a
simple
telephone
call?
Неужели
это
конец,
всего
лишь
после
телефонного
звонка?
You
leave
me
here,
with
nothing
at
all
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
There
are
times
it
seems
to
me
Бывают
моменты,
когда
мне
кажется,
I'm
sharing
you
in
memories
Что
я
делю
тебя
с
воспоминаниями.
I
feel
it
in
my
heart
but
I
don't
show
it,
show
it
Я
чувствую
это
в
своём
сердце,
но
не
показываю,
не
показываю.
And
then
there′s
times
you
look
at
me
А
бывают
моменты,
когда
ты
смотришь
на
меня,
As
though
I′m
all
that
you
can
see
Как
будто
я
всё,
что
ты
видишь.
Those
times
I
don't
believe
it′s
right,
I
know
it,
know
it
В
такие
моменты
я
не
верю,
что
это
правильно,
я
знаю
это,
знаю.
Don't
make
me
promises
Не
давай
мне
обещаний,
Baby,
you
never
did
know
how
to
keep
them
well
Детка,
ты
никогда
не
умела
их
сдерживать.
I′ve
had
the
rest
of
you,
now
I
want
the
best
of
you
У
меня
была
часть
тебя,
теперь
я
хочу
всю
тебя.
It's
time
to
show
and
tell
Пора
показать
и
рассказать.
′Cause
I
want
it
all
or
nothing
at
all
Потому
что
я
хочу
всё
или
ничего,
There's
nowhere
left
to
fall
Падать
больше
некуда.
When
you
reach
the
bottom,
it's
now
or
never
Когда
ты
на
самом
дне,
это
сейчас
или
никогда.
Is
it
all,
or
are
we
just
friends?
Всё
или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends,
with
a
simple
telephone
call?
Неужели
это
конец,
всего
лишь
после
телефонного
звонка?
You
leave
me
here,
with
nothing
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
′Cause
you
and
I
Потому
что
мы
с
тобой
Could
lose
it
all
if
you′ve
got
no
more
room
Можем
потерять
всё,
если
у
тебя
больше
нет
места,
No
room,
inside,
for
me
in
your
life
Нет
места
внутри,
для
меня
в
твоей
жизни.
'Cause
I
want
it
all
or
nothing
at
all
Потому
что
я
хочу
всё
или
ничего,
There′s
nowhere
left
to
fall,
it's
now
or
never
Падать
больше
некуда,
это
сейчас
или
никогда.
Is
it
all,
or
nothing
at
all?
Всё
или
ничего?
There′s
nowhere
left
to
fall
Падать
больше
некуда.
When
you
reach
the
bottom,
it's
now
or
never
Когда
ты
на
самом
дне,
это
сейчас
или
никогда.
Is
it
all,
or
are
we
just
friends?
Всё
или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends,
with
a
simple
telephone
call?
Неужели
это
конец,
всего
лишь
после
телефонного
звонка?
You
leave
me
here,
with
nothing
at
all
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVE MAC, WAYNE HECTOR
Attention! Feel free to leave feedback.