Lyrics and translation Westlife - All or Nothing
I
know
when
he′s
been
on
your
mind
Я
знаю,
когда
он
был
в
твоих
мыслях.
That
distant
look
is
in
your
eyes
Этот
далекий
взгляд
в
твоих
глазах.
I
thought
with
time
you'd
realize
it′s
over,
over
Я
думал,
со
временем
ты
поймешь,
что
все
кончено.
It's
not
the
way
I
choose
to
live
Это
не
то,
как
я
хочу
жить.
But
something
somewhere's
got
to
give
Но
что-то
где-то
должно
быть.
As
sharing
this
relationship
gets
older,
older
Доля
в
этих
отношениях
становится
старше,
старше.
Ты
знаешь,
я
бы
сражался
за
тебя,
но
как
я
могу
бороться
с
тем,
кого
даже
нет
рядом?
You
know
I′d
fight
for
you
Теперь
я
хочу
тебя
самого
лучшего,
мне
плевать,
если
это
несправедливо.
But
how
can
I
fight
someone
who
isn′t
even
there?
Потому
что
я
хочу
всего
этого.
I've
had
the
rest
of
you,
now
I
want
the
best
of
you
Или
совсем
ничего.
I
don′t
care
if
that's
not
fair
Больше
некуда
падать.
Когда
ты
достигнешь
дна,
сейчас
или
никогда.
′Cause
I
want
it
all
or
nothing
at
all
Это
все?
There's
nowhere
left
to
fall
Или
мы
просто
друзья?
When
you
reach
the
bottom,
it′s
now
or
never
Вот
как
все
закончится?
Is
it
all,
or
are
we
just
friends?
С
простым
телефонным
звонком.
Is
this
how
it
ends,
with
a
simple
telephone
call?
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
You
leave
me
here,
with
nothing
at
all
Бывают
времена,
когда
мне
кажется
...
Я
делюсь
с
тобой
воспоминаниями.
There
are
times
it
seems
to
me
Я
чувствую
это
в
своем
сердце,
но
я
не
показываю
этого,
не
показываю
этого.
I'm
sharing
you
in
memories
Иногда
ты
смотришь
на
меня.
I
feel
it
in
my
heart
but
I
don't
show
it,
show
it
Как
будто
я-все,
что
ты
можешь
видеть.
And
then
there′s
times
you
look
at
me
В
те
времена
я
не
верю,
что
это
правильно,
я
знаю
это,
знаю
это.
As
though
I′m
all
that
you
can
see
Не
давай
мне
обещаний,
детка,
ты
никогда
не
знала,
как
хорошо
их
сдержать.
Those
times
I
don't
believe
it′s
right,
I
know
it,
know
it
У
меня
были
все
остальные,
теперь
я
хочу
лучшего
из
вас,
пришло
время
показать
и
рассказать.
Потому
что
я
хочу
всего
этого.
Don't
make
me
promises
Или
совсем
ничего.
Baby,
you
never
did
know
how
to
keep
them
well
Больше
некуда
падать.
I′ve
had
the
rest
of
you,
now
I
want
the
best
of
you
Когда
ты
достигнешь
дна,
сейчас
или
никогда.
It's
time
to
show
and
tell
Это
все?
′Cause
I
want
it
all
or
nothing
at
all
Вот
как
все
закончится?
There's
nowhere
left
to
fall
С
простым
телефонным
звонком.
When
you
reach
the
bottom,
it's
now
or
never
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
Is
it
all,
or
are
we
just
friends?
Потому
что
ты
и
я
...
Is
this
how
it
ends,
with
a
simple
telephone
call?
Потеряй
все,
если
у
тебя
больше
нет
места.
You
leave
me
here,
with
nothing
В
твоей
жизни
нет
места
для
меня.
Потому
что
я
хочу
всего
этого.
′Cause
you
and
I
Или
совсем
ничего.
Could
lose
it
all
if
you′ve
got
no
more
room
Больше
некуда
падать.
No
room,
inside,
for
me
in
your
life
Сейчас
или
никогда.
'Cause
I
want
it
all
or
nothing
at
all
Это
все?
There′s
nowhere
left
to
fall,
it's
now
or
never
Или
вообще
ничего?
Is
it
all,
or
nothing
at
all?
Когда
ты
достигнешь
дна,
сейчас
или
никогда.
There′s
nowhere
left
to
fall
Это
все?
When
you
reach
the
bottom,
it's
now
or
never
Или
мы
просто
друзья?
Is
it
all,
or
are
we
just
friends?
Вот
как
все
закончится?
Is
this
how
it
ends,
with
a
simple
telephone
call?
С
простым
телефонным
звонком.
You
leave
me
here,
with
nothing
at
all
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVE MAC, WAYNE HECTOR
Attention! Feel free to leave feedback.