Lyrics and translation Westlife - Have You Ever Been in Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Been in Love
Бывало ли, что ты любил?
In
the
morning
light
В
утреннем
свете,
Half
awake
and
half
asleep
Полусонный,
полубодрствующий,
Have
you
ever
laid
there
thinking
Лежал
ли
ты
когда-нибудь,
думая,
Was
it
all
a
dream?
Был
ли
это
все
сон?
But
you
reach
out
and
she's
there
Но
ты
протягиваешь
руку,
и
она
рядом,
Every
moment,
everywhere
Каждое
мгновение,
повсюду.
Have
you
ever
been
in
love?
Бывало
ли,
что
ты
любил?
Have
you
ever
felt
Чувствовал
ли
ты
когда-нибудь,
How
far
a
heart
can
fall
Как
глубоко
может
падать
сердце?
Have
you
ever
stayed
up
waiting
Ждал
ли
ты
когда-нибудь
телефонного
звонка,
For
a
telephone
call
Просто
чтобы
услышать
ее
"привет",
Just
to
hear
her
say
hello
Потому
что
вы
так
скучаете
друг
по
другу?
'Cause
you
miss
each
other
so
Ведь
вы
так
скучаете
друг
по
другу.
Have
you
ever
been
in
love?
Бывало
ли,
что
ты
любил?
Have
there
been
times
to
laugh
Были
ли
времена,
когда
хотелось
смеяться,
And
times
you
really
want
to
cry
И
времена,
когда
ты
действительно
хотел
плакать?
Finding
reasons
to
believe
her
Находил
ли
ты
причины
верить
ей,
'Cause
you'd
die
a
little
if
she
lied
Потому
что
ты
бы
немного
умер,
если
бы
она
солгала?
And
when
in
times
of
doubt
И
в
моменты
сомнений,
Have
you
ever
tried
to
work
it
out
Пытался
ли
ты
разобраться
во
всем,
But
still
she
leaves
you
wondering
Но
она
все
еще
оставляет
тебя
в
недоумении,
What
it's
all
about
Что
же
все
это
значит?
And
when
she's
far
away
И
когда
она
далеко,
Have
you
ever
felt
the
need
to
stray
Чувствовал
ли
ты
когда-нибудь
потребность
изменить
ей?
And
tried
and
then
discovered
Пытался,
а
потом
понял,
It
just
doesn't
pay
Что
это
просто
не
стоит
того?
'Cause
with
her,
you
can
be
true
Потому
что
с
ней
ты
можешь
быть
честным,
And
with
her,
you
can
be
you
И
с
ней
ты
можешь
быть
самим
собой.
Have
you
ever
been
in
love?
Бывало
ли,
что
ты
любил?
Have
there
been
times
to
laugh
Были
ли
времена,
когда
хотелось
смеяться,
And
times
you
really
want
to
cry
И
времена,
когда
ты
действительно
хотел
плакать?
Finding
reasons
to
believe
her
Находил
ли
ты
причины
верить
ей,
Now
you'd
die
a
little
if
she
lied
Теперь
ты
бы
немного
умер,
если
бы
она
солгала.
And
when
in
times
of
doubt
И
в
моменты
сомнений,
Have
you
ever
tried
to
work
it
out
Пытался
ли
ты
разобраться
во
всем,
But
still
she
leaves
you
wondering
Но
она
все
еще
оставляет
тебя
в
недоумении,
What
its
all
about
Что
же
все
это
значит?
And
when
the
night
comes
down
И
когда
ночь
опускается,
Can
you
call
your
house
a
home
Можешь
ли
ты
назвать
свой
дом
домом?
Do
you
dream
you're
still
together
Снится
ли
тебе,
что
вы
все
еще
вместе,
And
wake
up
alone
А
просыпаешься
один?
Have
you
ever
been
in
love
Любила
ли
ты
когда-нибудь
The
way
that
I'm
in
love
Так,
как
люблю
я?
Have
you
ever
been
in
love?
Бывало
ли,
что
ты
любил?
Have
you
ever
been
in
love?
Бывало
ли,
что
ты
любил?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER JOHN SINFIELD, ANDY HILL, JOHN NIGEL DANTER
Attention! Feel free to leave feedback.