Lyrics and translation Westlife - I'm Already There
He
called
her
on
the
road
Он
позвал
ее
на
дорогу.
From
a
lonely
cold
hotel
room
Из
одинокого
холодного
гостиничного
номера.
Just
to
hear
her
say
I
love
you
one
more
time
Просто
чтобы
услышать,
как
она
говорит,
что
я
люблю
тебя
еще
раз.
And
when
he
heard
the
sound
И
когда
он
услышал
звук
...
Of
the
kids
laughing
in
the
background
Дети
смеются
на
заднем
плане.
He
had
to
wipe
away
a
tear
from
his
eye
Он
должен
был
стереть
слезу
с
глаз.
A
little
voice
came
on
the
phone
Маленький
голос
раздался
по
телефону.
Said,
"Daddy,
when
you're
comin'
home?"
Сказал:"Папочка,
когда
ты
вернешься
домой?"
He
said
the
first
thing
that
came
to
his
mind
Он
сказал
Первое,
что
пришло
ему
в
голову.
I'm
already
there
Я
уже
здесь.
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг.
I'm
the
sunshine
in
your
hair
Я-Солнце
в
твоих
волосах.
I'm
the
shadow
on
the
ground
Я-тень
на
земле.
I'm
the
whisper
in
the
wind
Я-шепот
на
ветру.
I'm
your
imaginary
friend
Я
твой
воображаемый
друг.
And
I
know
I'm
in
your
prayers
И
я
знаю,
что
я
в
твоих
молитвах.
Oh,
I'm
already
there
О,
я
уже
здесь.
She
got
back
on
the
phone
Она
вернулась
к
телефону.
Said,
"I
really
miss
you,
darling
Сказала:
"Я
очень
скучаю
по
тебе,
дорогая.
Don't
worry
about
the
kids,
they'll
be
alright"
Не
беспокойся
о
детях,
с
ними
все
будет
хорошо".
"Wish
I
was
in
your
arms
"Жаль,
что
я
не
в
твоих
объятиях.
Lying
right
there
beside
you
Лежу
рядом
с
тобой.
But
I
know
that
I'll
be
in
your
dreams
tonight"
Но
я
знаю,
что
буду
в
твоих
снах
этой
ночью".
"And
I'll
gently
kiss
your
lips
"И
я
нежно
поцелую
тебя
в
губы.
Touch
you
with
my
fingertips
Дотронусь
до
тебя
кончиками
пальцев.
So
turn
out
the
lights
and
close
your
eyes"
Так
выключи
свет
и
закрой
глаза".
I'm
already
there
Я
уже
здесь.
Don't
make
a
sound
Не
издавай
ни
звука.
I'm
the
beat
in
your
heart
Я-ритм
твоего
сердца.
I'm
the
moonlight
shinning
down
Я
сияю
лунным
светом.
I'm
the
whisper
in
the
wind
Я-шепот
на
ветру.
And
I'll
be
there
‘til
the
end
И
я
буду
рядом
до
самого
конца.
Can
you
feel
the
love
that
we
share?
Ты
чувствуешь
любовь,
которую
мы
разделяем?
Oh,
I'm
already
there
О,
я
уже
здесь.
We
may
be
a
thousand
miles
apart
Мы
можем
быть
за
тысячу
миль
друг
от
друга.
But
I'll
be
with
you
wherever
you
are
Но
я
буду
с
тобой,
где
бы
ты
ни
был.
I'm
already
there
Я
уже
здесь.
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг.
I'm
the
sunshine
in
your
hair
Я-Солнце
в
твоих
волосах.
I'm
the
shadow
on
the
ground
Я-тень
на
земле.
I'm
the
whisper
in
the
wind
Я-шепот
на
ветру.
And
I'll
be
there
‘till
the
end
И
я
буду
рядом
до
самого
конца.
Can
you
feel
the
love
that
we
share?
Ты
чувствуешь
любовь,
которую
мы
разделяем?
Oh,
I'm
already
there,
I'm
already
there
О,
я
уже
здесь,
я
уже
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARY BAKER, RICHIE MCDONALD, FRANK JOSEPH MYERS
Attention! Feel free to leave feedback.