Lyrics and translation Westlife - Leaving
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watchin'
the
clock
on
the
wall
Смотрю
на
часы
на
стене,
Been
a
while
since
you
called
Прошло
много
времени
с
твоего
звонка.
I
can't
help
but
wait
Я
не
могу
не
ждать,
It's
late
and
I
can't
get
no
sleep
Поздно,
и
я
не
могу
уснуть.
Something's
different
this
time
Что-то
не
так
на
этот
раз,
It
just
doesn't
feel
right
Просто
какое-то
нехорошее
предчувствие.
Have
we
broken
in
two?
Мы
разве
расстались?
Am
I
really
gonna
lose
you
tonight?
Я
действительно
потеряю
тебя
сегодня
ночью?
You
come
walking
in
Ты
входишь,
Tears
in
your
eyes
Со
слезами
на
глазах,
Pretending
like
it's
alright
Притворяешься,
что
все
в
порядке.
But
I
know
you're
leaving
Но
я
знаю,
ты
уходишь.
I
know
that
smile
Я
знаю
эту
улыбку,
I
can
tell
you've
been
crying
Я
вижу,
что
ты
плакала.
You're
gonna
say
goodbye
Ты
собираешься
сказать
прощай.
I
wish
I
could
stop
you!
Если
бы
я
мог
тебя
остановить!
But
you've
made
up
your
mind
Но
ты
уже
все
решила.
Could
beg
you,
don't
go
Мог
бы
умолять
тебя
не
уходить,
But
I
already
know
you're
leaving
Но
я
уже
знаю,
что
ты
уходишь.
Where
does
the
time
go
Куда
уходит
время
Between
'goodbye'
and
'hello'?
Между
«прощай»
и
«здравствуй»?
How
did
we
come
to
this?
Как
мы
дошли
до
этого?
Is
there
something
we
missed
along
the
way?
Что-то
мы
упустили
по
пути?
With
your
bags
at
the
door,
I
wanna
pull
you
in
close
С
твоими
сумками
у
двери,
я
хочу
притянуть
тебя
ближе
And
hold
you
once
more
even
though
И
обнять
тебя
еще
раз,
хотя
I
know
you're
leaving
(yeah)
Я
знаю,
ты
уходишь
(да).
I
know
that
smile
(that
smile)
Я
знаю
эту
улыбку
(эту
улыбку).
I
can
tell
you've
been
crying
Я
вижу,
что
ты
плакала.
You're
gonna
say
goodbye
(don't
say
goodbye)
Ты
собираешься
сказать
прощай
(не
говори
прощай).
I
wish
I
could
stop
you!
Если
бы
я
мог
тебя
остановить!
But
you've
made
up
your
mind
Но
ты
уже
все
решила.
Could
beg
you,
don't
go
Мог
бы
умолять
тебя
не
уходить,
But
I
already
know
Но
я
уже
знаю,
I
know
you're
leaving
Я
знаю,
ты
уходишь.
Here
come
the
sleepless
nights
Вот
и
бессонные
ночи,
Here
come
the
tears
I'm
gonna
cry
Вот
и
слезы,
которые
я
буду
лить.
Here
comes
the
last
goodbye,
leaving
us
behind
Вот
и
последнее
прощай,
оставляющее
нас
позади.
Oh,
this
can't
be
right
О,
это
неправильно.
I
know
you're
leaving
Я
знаю,
ты
уходишь.
I
know
that
smile
Я
знаю
эту
улыбку.
I
can
tell
you've
been
crying
Я
вижу,
что
ты
плакала.
You're
gonna
say
goodbye
Ты
собираешься
сказать
прощай.
I
wish
I
could
stop
you!
Если
бы
я
мог
тебя
остановить!
But
you've
made
up
your
mind
Но
ты
уже
все
решила.
Could
beg
you,
don't
go
Мог
бы
умолять
тебя
не
уходить,
But
I
already
know
you're
leaving
Но
я
уже
знаю,
что
ты
уходишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARL ANTHONY FALK, STEVEN TASSONE, STEVEN LEE OLSEN, BRYN CHRISTOPHER
Attention! Feel free to leave feedback.