Westlife - Lifeline - translation of the lyrics into German

Lifeline - Westlifetranslation in German




Lifeline
Rettungsleine
When I breaking you just know
Wenn ich zerbreche, weißt du es einfach
Without a word, you always show
Ohne ein Wort zeigst du es immer
That I'll never be alone
Dass ich niemals allein sein werde
Hold out your hand and take me home
Streck deine Hand aus und nimm mich mit nach Hause
You give me hope
Du gibst mir Hoffnung
You give me love
Du gibst mir Liebe
When nobody else could help
Als niemand sonst helfen konnte
And I could've given up
Und ich hätte aufgeben können
You give your heart
Du gibst dein Herz
You give your soul
Du gibst deine Seele
When nobody else could see
Als niemand sonst sehen konnte
I had nowhere else left to go
Dass ich nirgendwo anders mehr hingehen konnte
When everything's dark
Wenn alles dunkel ist
You shine a light
Lässt du ein Licht scheinen
You are a lifeline that I'm gonna hold on tight
Du bist eine Rettungsleine, an der ich mich festhalten werde
Whatever it takes
Was auch immer es kostet
I hope you stay
Ich hoffe, du bleibst
Being my lifeline, lifeline, lifeline
Als meine Rettungsleine, Rettungsleine, Rettungsleine
Always
Immer
When the far is bound to hurt
Wenn der Fall schmerzen wird
You always there to catch me first
Bist du immer da, um mich zuerst aufzufangen
And you've seen me at my worst
Und du hast mich am Tiefpunkt gesehen
You give all that I deserve
Du gibst alles, was ich verdiene
When everything's dark
Wenn alles dunkel ist
You shine a light
Lässt du ein Licht scheinen
You are a lifeline that I'm gonna hold on tight
Du bist eine Rettungsleine, an der ich mich festhalten werde
Whatever it takes
Was auch immer es kostet
I hope you stay
Ich hoffe, du bleibst
Being my lifeline, lifeline, lifeline
Als meine Rettungsleine, Rettungsleine, Rettungsleine
Always
Immer
Every time I feel like drowning
Jedes Mal, wenn ich fühle, als würde ich ertrinken
Every time I feel like shouting
Jedes Mal, wenn ich fühle, als würde ich schreien
Every time I feel like drowning
Jedes Mal, wenn ich fühle, als würde ich ertrinken
Every time I feel like shouting
Jedes Mal, wenn ich fühle, als würde ich schreien
Every time I'm going under
Jedes Mal, wenn ich untergehe
Into a lifeline
Wirst du zur Rettungsleine
Yeah, you are a lifeline
Ja, du bist eine Rettungsleine
When I'm gonna hold on tight
An der ich mich festhalten werde
Whatever it takes
Was auch immer es kostet
Say I hope you stay
Ich sag', ich hoffe, du bleibst
Being my lifeline, lifeline, lifeline
Als meine Rettungsleine, Rettungsleine, Rettungsleine
Yeah, you are a lifeline, lifeline, lifeline
Ja, du bist eine Rettungsleine, Rettungsleine, Rettungsleine
Always
Immer





Writer(s): Amy Victoria Wadge, Shane Filan, Mark Feehily


Attention! Feel free to leave feedback.