Lyrics and translation Westlife - Lighthouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
kind
of
love
Эта
любовь
Is
more
than
a
lifeline
Больше,
чем
спасательный
круг
For
a
man
as
weak
as
me
Для
такого
слабого
мужчины,
как
я
Who
has
no
self-believe
Кто
не
верит
в
себя
This
kind
of
love
Эта
любовь
Is
more
than
amazing
Более
чем
удивительна
For
a
man
who'd
lost
his
way
Для
мужчины,
сбившегося
с
пути
Who
thought
it
was
too
late
Кто
думал,
что
слишком
поздно
How
did
the
sea,
how
did
the
sea
Как
же
море,
как
же
море
How
did
the
sea
get
so
rough?
Как
же
море
стало
таким
бурным?
I
would've
drowned,
I
would've
drowned
Я
бы
утонул,
я
бы
утонул
If
you
hadn't
given
me
your
love
Если
бы
ты
не
подарила
мне
свою
любовь
You're
the
light
in
the
dark
Ты
- свет
во
тьме
You're
the
seat
in
the
park
Ты
- скамейка
в
парке
You're
the
lighthouse,
you're
the
lighthouse
that
I
need
Ты
- маяк,
ты
- маяк,
который
мне
нужен
You're
the
key
to
the
door
Ты
- ключ
к
двери
You're
the
port
in
the
storm
Ты
- тихая
гавань
в
шторм
And
I
need
to
find
a
shore
И
мне
нужно
найти
берег
When
I
can't
swim
anymore
Когда
я
больше
не
могу
плыть
You
always
guide
me
back
to
solid
ground
Ты
всегда
ведешь
меня
обратно
на
твердую
землю
You're
my
lighthouse
Ты
- мой
маяк
This
kind
of
love
Эта
любовь
Is
more
than
a
feeling
Больше,
чем
просто
чувство
For
a
man
who
rarely
cried
Для
мужчины,
который
редко
плакал
I
get
all
choked
up
each
time
У
меня
каждый
раз
ком
в
горле
You
say
you
love
me
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
You
could've
walked
away
Ты
могла
бы
уйти
Could've
give
my
problems
back
Могла
бы
вернуть
мне
мои
проблемы
Could've
left,
but
you
took
the
chance
Могла
бы
уйти,
но
ты
рискнула
How
did
the
waves,
how
did
the
waves
Как
же
волны,
как
же
волны
How
did
the
waves
get
so
high?
Как
же
волны
стали
такими
высокими?
I
would've
died,
I
would've
died
Я
бы
погиб,
я
бы
погиб
If
you
hadn't
loved
me
just
in
time
Если
бы
ты
не
полюбила
меня
вовремя
You're
the
light
in
the
dark
Ты
- свет
во
тьме
You're
the
seat
in
the
park
Ты
- скамейка
в
парке
You're
the
lighthouse,
you're
the
lighthouse
that
I
need
Ты
- маяк,
ты
- маяк,
который
мне
нужен
You're
the
key
to
the
door
Ты
- ключ
к
двери
You're
the
port
in
the
storm
Ты
- тихая
гавань
в
шторм
When
I
need
to
find
a
shore
Когда
мне
нужно
найти
берег
'Cause
I
can't
swim
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
плыть
You
always
guide
me
back
to
solid
ground
Ты
всегда
ведешь
меня
обратно
на
твердую
землю
Yeah,
you're
my
lighthouse
Да,
ты
- мой
маяк
Yeah,
I
owe
it
all
to
you,
everything
I
have
right
now
Да,
я
обязан
тебе
всем,
что
у
меня
есть
сейчас
I
owe
it
all
to
you,
everything
I
didn't
have,
you
found
Я
обязан
тебе
всем,
чего
у
меня
не
было,
ты
нашла
Every
tide
take
me
back
to
you
Каждый
прилив
возвращает
меня
к
тебе
Oh,
you're
the
light
in
the
dark
О,
ты
- свет
во
тьме
You're
the
seat
in
the
park
Ты
- скамейка
в
парке
You're
the
lighthouse,
you're
the
lighthouse
I
need
Ты
- маяк,
ты
- маяк,
который
мне
нужен
Oh,
you're
the
key
to
the
door
(oh,
yeah)
О,
ты
- ключ
к
двери
(о,
да)
You're
the
port
in
the
storm
Ты
- тихая
гавань
в
шторм
And
I
need
to
find
a
shore
И
мне
нужно
найти
берег
'Cause
I
can't
swim
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
плыть
You
always
guide
me
back
to
solid
ground
Ты
всегда
ведешь
меня
обратно
на
твердую
землю
When
I
need
to
find
a
shore
Когда
мне
нужно
найти
берег
'Cause
I
can't
swim
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
плыть
You
always
guide
me
back
to
solid
ground
Ты
всегда
ведешь
меня
обратно
на
твердую
землю
You're
my
lighthouse
Ты
- мой
маяк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHANKS JOHN M, BARLOW GARY
Attention! Feel free to leave feedback.