Lyrics and translation Westlife - Love Can Build a Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Can Build a Bridge
Любовь может построить мост
I'd
gladly
walk
across
the
desert
with
no
shoes
upon
my
feet
Я
с
радостью
пройдусь
по
пустыне
босиком,
To
share
with
you
the
last
bite
of
bread
I
had
to
eat
Чтобы
поделиться
с
тобой
последним
куском
хлеба,
I
would
swim
out
to
save
you
in
your
sea
of
broken
dreams
Я
бы
бросился
в
море
твоих
разбитых
грёз,
When
all
your
hopes
are
sinking,
let
me
show
you
what
love
means
Когда
все
твои
надежды
тонут,
позволь
мне
показать
тебе,
что
значит
любовь.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост,
Don't
you
think
it's
time?
Разве
не
думаешь,
что
пора?
Don't
you
think
it's
time?
Разве
не
думаешь,
что
пора?
I
would
whisper
love
so
loudly,
every
heart
could
understand
Я
прошепчу
о
любви
так
громко,
чтобы
каждое
сердце
смогло
понять,
That
love
and
only
love
can
join
the
trials
of
man
Что
любовь,
и
только
любовь,
может
объединить
людские
испытания.
I
would
give
my
hearts'
desire
so
that
you
might
see
Я
отдам
самое
заветное
желание
своего
сердца,
чтобы
ты
смогла
увидеть,
The
first
step
is
to
realize
that
it
all
begins
with
you
and
me
Что
первый
шаг
– осознать,
что
всё
начинается
с
нас
с
тобой.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост,
Don't
you
think
it's
time?
Разве
не
думаешь,
что
пора?
Don't
you
think
it's
time?
Разве
не
думаешь,
что
пора?
When
we
stand
together,
it's
our
finest
hour
Когда
мы
вместе,
это
наш
звёздный
час.
We
can
do
anything,
anything
Мы
можем
всё,
всё,
Anything,
anything
Всё,
всё.
Keep
believin'
in
the
power
Продолжай
верить
в
силу
любви.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост,
Don't
you
think
it's
time?
Разве
не
думаешь,
что
пора?
Don't
you
think
it's
time?
Разве
не
думаешь,
что
пора?
Yeah,
yes
I
do
Да,
я
так
думаю.
Oh,
love
can
build
a
bridge
О,
любовь
может
построить
мост.
Whoa,
love
and
only
love
О,
любовь,
и
только
любовь,
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим.
Between
your
heart
and
mine
Между
твоим
сердцем
и
моим.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост.
Love
can
build
a
bridge
Любовь
может
построить
мост.
Don't
you
think
it's
time?
Разве
не
думаешь,
что
пора?
Oh,
don't
you
think
it's
time?
О,
разве
не
думаешь,
что
пора?
Don't
you
think
it's
time?
Разве
не
думаешь,
что
пора?
Love
and
only
love,
yeah,
love
and
only
love
Любовь,
и
только
любовь,
да,
любовь,
и
только
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL OVERSTREET, JOHN JARVIS, NAOMI JUDD
Attention! Feel free to leave feedback.