Lyrics and translation Westlife - Reach Out
When
everything
is
war
Когда
все
вокруг-война.
You're
living
in
a
battle
zone
Ты
живешь
в
зоне
боевых
действий.
When
everything
is
torn
Когда
все
разорвано
...
And
the
world
is
cold
as
stone
И
мир
холоден,
как
камень.
Don't
lock
all
the
doors
Не
запирай
все
двери.
Close
your
heart
Закрой
свое
сердце.
Shut
me
out
of
your
life
Вычеркни
меня
из
своей
жизни.
And
throw
all
the
keys
И
выбросить
все
ключи.
Will
you
reach
out?
Ты
протянешь
руку?
Will
you
reach
out
for
me?
Ты
протянешь
ко
мне
руку?
When
life
holds
you
down
Когда
жизнь
сковывает
тебя
...
Like
you're
drowning
at
sea
Как
будто
ты
тонешь
в
море.
I'm
the
hand
that
you
need
Я-та
рука,
которая
тебе
нужна.
'Til
you
land
at
your
own
destiny
Пока
ты
не
приземлишься
на
свою
собственную
судьбу
Reach
out
for
me
Протяни
ко
мне
руку
When
everything
is
wrong
Когда
все
идет
не
так
Distant
cries
still
reach
my
ears
Далекие
крики
все
еще
доносятся
до
моих
ушей.
When
ever
you're
alone
Когда
ты
один
Doesn't
mean
that
love's
not
here
Это
не
значит,
что
любви
здесь
нет.
Unlock
all
the
doors
Открой
все
двери.
And
decide
in
your
mind
И
решай
в
своем
уме.
This
is
not
how
you
want
it
to
be
Это
не
то,
чего
ты
хочешь.
Will
you
reach
out?
Ты
протянешь
руку?
Will
you
reach
out
for
me?
Ты
протянешь
ко
мне
руку?
When
life
holds
you
down
Когда
жизнь
сковывает
тебя
...
Like
you're
drowning
at
sea
Как
будто
ты
тонешь
в
море.
I'm
the
hand
that
you
need
Я-та
рука,
которая
тебе
нужна.
'Til
you
land
at
your
own
destiny
Пока
ты
не
приземлишься
на
свою
собственную
судьбу
Whenever
you're
alone
Всякий
раз,
когда
ты
один.
Reach
out
for
me
Протяни
ко
мне
руку
Will
you
reach
out
for
me?
Ты
протянешь
мне
руку?
So
don't
hide
Так
что
не
прячься.
By
your
side
Рядом
с
тобой.
Shelter
you
Приютить
тебя
From
your
fears
От
твоих
страхов.
From
your
fears
От
твоих
страхов.
Oh
your
fears
О
твои
страхи
Oh
your
fears
О
твои
страхи
I
will
pull
you
in
Я
втяну
тебя
в
это.
Out
of
the
rain
От
дождя.
Will
you
reach
out?
Ты
протянешь
руку?
Will
you
reach
out
for
me?
Ты
протянешь
ко
мне
руку?
When
life
holds
you
down
Когда
жизнь
сковывает
тебя
...
Like
you're
drowning
at
sea
Как
будто
ты
тонешь
в
море.
I'm
the
hand
that
you
need
Я-та
рука,
которая
тебе
нужна.
'Til
you
land
at
your
own
destiny
Пока
ты
не
приземлишься
на
свою
собственную
судьбу
Reach
out
for
me
Протяни
ко
мне
руку
Will
you
reach
out
for
me?
Ты
протянешь
ко
мне
руку?
Reach
out
for
me
Протяни
ко
мне
руку
I'm
the
hand
that
you
need
Я-та
рука,
которая
тебе
нужна.
'Til
you
land
at
your
own
destiny
Пока
ты
не
приземлишься
на
свою
собственную
судьбу
Reach
out
for
me
Протяни
ко
мне
руку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRIS BRAIDE, MARK FEEHILY, SHAZNEY LEWIS
Attention! Feel free to leave feedback.