Lyrics and translation Westlife - Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning
after
На
следующее
утро
Still
lingers
Все
еще
задерживается
Just
waking
up
Просто
просыпаюсь
I
see
a
shadow
of
you
Я
вижу
твою
тень
Making
breakfast
for
two
Готовим
завтрак
на
двоих
I
go
driving
я
еду
за
рулём
Past
our
place
and
Мимо
нашего
места
и
I
see
this
girl
walk
by
Я
вижу,
как
эта
девушка
проходит
мимо
I
smell
her
perfume
Я
чувствую
запах
ее
духов
For
a
moment
I
wish
it
was
you
На
мгновение
мне
бы
хотелось,
чтобы
это
был
ты
I'm
not
gonna
tell
ya
Я
не
скажу
тебе
I'm
not
gonna
say
that
I'm
okay,
no
Я
не
собираюсь
говорить,
что
со
мной
все
в
порядке,
нет.
I'm
tryin'
to
get
over
Я
пытаюсь
преодолеть
I'm
tryin'
to
get
far
away
from
our
mistakes
Я
пытаюсь
уйти
от
наших
ошибок
But
I
see
shadows
Но
я
вижу
тени
Everywhere
that
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
It's
you,
reminding
me
Это
ты
напоминаешь
мне
Of
how
we
were
О
том,
как
мы
были
Of
how
it
was
О
том,
как
это
было
I
see
shadows
Я
вижу
тени
Everywhere
they
follow
Везде
они
следуют
It's
you
and
memories
Это
ты
и
воспоминания
Of
how
we
loved
О
том,
как
мы
любили
I've
had
enough
of
your
shadows
Мне
достаточно
твоих
теней
Four
months
gone
Четыре
месяца
прошло
I
can't
feel
you
я
не
чувствую
тебя
I
don't
understand
it
я
этого
не
понимаю
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушел?
I
hate
that
you're
all
that
I
know
Я
ненавижу,
что
ты
все,
что
я
знаю
I'm
not
gonna
tell
ya
Я
не
скажу
тебе
I'm
not
gonna
say
that
I'm
okay,
no
Я
не
собираюсь
говорить,
что
со
мной
все
в
порядке,
нет.
I'm
tryin'
to
get
over
Я
пытаюсь
преодолеть
I'm
tryin'
to
get
far
away
from
our
mistakes
Я
пытаюсь
уйти
от
наших
ошибок
But
I
see
shadows
Но
я
вижу
тени
Everywhere
that
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
It's
you,
reminding
me
Это
ты
напоминаешь
мне
Of
how
we
were
О
том,
как
мы
были
Of
how
it
was
О
том,
как
это
было
I
see
shadows
Я
вижу
тени
Everywhere
they
follow
Везде
они
следуют
It's
you
and
memories
Это
ты
и
воспоминания
Of
how
we
loved
О
том,
как
мы
любили
I've
had
enough
of
your
shadows
Мне
достаточно
твоих
теней
You
couldn't
love
me
Ты
не
мог
меня
любить
So
why
won't
you
leave
me?
Так
почему
ты
не
оставишь
меня?
Alone
is
the
only
place
I
want
to
be
Один
- единственное
место,
где
я
хочу
быть
I
see
shadows
Я
вижу
тени
Everywhere
that
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
It's
you,
reminding
me
Это
ты
напоминаешь
мне
Of
how
to
love
О
том,
как
любить
I've
had
enough
У
меня
было
достаточно
I
see
shadows
Я
вижу
тени
Everywhere
they
follow
Везде
они
следуют
It's
you,
the
memories
Это
ты,
воспоминания
Of
how
we
loved
О
том,
как
мы
любили
I've
had
enough
У
меня
было
достаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN TEDDER, ALEXANDER JAMES MCLEAN
Attention! Feel free to leave feedback.