Westlife - World of Our Own - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Westlife - World of Our Own




You make me feel funny
Ты заставляешь меня чувствовать себя смешно.
When you come around
Когда ты придешь.
Yeah, that's what I found out, honey
Да, это то, что я узнала, милая.
What am I doing without you?
Что я буду делать без тебя?
You make me feel happy
Ты делаешь меня счастливой.
When I leave you behind
Когда я оставлю тебя позади ...
It plays on my mind now, honey
Это играет у меня на уме, милая.
What am I doing without you?
Что я буду делать без тебя?
Oh, took for granted everything we had
О, я принял как должное все, что у нас было.
As if I'd find someone who's just like you
Как будто я найду кого-то, похожего на тебя.
Oh, we got a little world of our own
О, у нас есть свой маленький мир.
I'll tell you things that no one else knows
Я расскажу тебе то, чего никто не знает.
I let you in where no one else goes
Я впустил тебя туда, куда больше никто не ходит.
What am I doing without you?
Что я буду делать без тебя?
And all of the things I've been looking for
И все то, что я искал,
Have always been here outside of my door
всегда было здесь, за моей дверью.
And all of the time I'm looking for something new
И все это время я ищу что-то новое.
What am I doing without you?
Что я буду делать без тебя?
What am I doing without you?
Что я буду делать без тебя?
Well, I guess I'm ready
Что ж, думаю, я готова.
For settling down
Для успокоения.
And fooling around is over
И дурачиться-это конец.
And I swear that it's true
И я клянусь, что это правда.
No buts or maybes
Никаких " но " или "майб".
When I'm falling down
Когда я падаю ...
There's always someone who saves me
Всегда есть кто-то, кто спасает меня.
And girl it's you
И девочка, это ты.
Oh, funny how life can be so surprising
О, забавно, как жизнь может быть такой удивительной.
I'm just realizing what you do
Я просто понимаю, что ты делаешь.
Oh, we got a little world of our own
О, у нас есть свой маленький мир.
I'll tell you things that no one else knows
Я расскажу тебе то, чего никто не знает.
I let you in where no one else goes
Я впустил тебя туда, куда больше никто не ходит.
What am I doing without you?
Что я буду делать без тебя?
And all of the things I've been looking for
И все то, что я искал,
Have always been here outside of my door
всегда было здесь, за моей дверью.
And all of the time I'm looking for something new
И все это время я ищу что-то новое.
What am I doing without you?
Что я буду делать без тебя?
Well, it's feeling right now
Что ж, это чувство прямо сейчас.
So let's do it right now
Так давай сделаем это прямо сейчас.
Praying that some how
Молю, чтобы кто-то ...
You will understand the way
Ты поймешь путь.
It's feeling right now
Это чувство прямо сейчас.
Baby, somehow I won't let this slip away
Детка, почему-то я не позволю этому ускользнуть.
Oh, we got a little world of our own
О, у нас есть свой маленький мир.
I'll tell you things that no one else knows
Я расскажу тебе то, чего никто не знает.
I let you in where no one else goes
Я впустил тебя туда, куда больше никто не ходит.
What am I doing without you?
Что я буду делать без тебя?
We got a little world of our own
У нас есть свой маленький мир.
I'll tell you things that no one else knows
Я расскажу тебе то, чего никто не знает.
I let you in where no one else goes
Я впустил тебя туда, куда больше никто не ходит.
What am I doing without you?
Что я буду делать без тебя?
All of the things I've been looking for
Все, что я искал,
Have always been here outside of my door
всегда было здесь, за моей дверью.
And all of the time I'm looking for something new
И все это время я ищу что-то новое.
We got a little world of our own
У нас есть свой маленький мир.
I'll tell you things that no one else knows
Я расскажу тебе то, чего никто не знает.
I let you in where no one else goes
Я впустил тебя туда, куда больше никто не ходит.
And all of the things I've been looking for
И все то, что я искал,
Have always been here outside of my door
всегда было здесь, за моей дверью.
And all of the time I'm looking for something new
И все это время я ищу что-то новое.
We got a little world of our own
У нас есть свой маленький мир.
I'll tell you things that no one else knows
Я расскажу тебе то, чего никто не знает.
I let you in where no one else goes
Я впустил тебя туда, куда больше никто не ходит.
And all of the things I've been looking for
И все то, что я искал,
Have always been here outside of my door
всегда было здесь, за моей дверью.
And all of the time I'm looking for something new
И все это время я ищу что-то новое.
What am I doing without you?
Что я буду делать без тебя?





Writer(s): STEVE MAC, WAYNE HECTOR


Attention! Feel free to leave feedback.