Lyrics and translation Westlife - World of Your Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World of Your Own
Твой собственный мир
You
make
me
feel
funny
Ты
вызываешь
во
мне
странные
чувства,
When
you
come
around
Когда
ты
рядом.
Yeah,
that′s
what
I
found
out,
honey
Да,
вот
что
я
понял,
милая.
What
am
I
doing
without
you?
Что
я
делаю
без
тебя?
You
make
me
feel
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым,
When
I
leave
you
behind
Когда
я
оставляю
тебя.
It
plays
on
my
mind
now,
honey
Это
не
выходит
у
меня
из
головы,
милая.
What
am
I
doing
without
you?
Что
я
делаю
без
тебя?
Oh,
took
for
granted
everything
we
had
О,
я
принимал
как
должное
всё,
что
у
нас
было,
As
if
I'd
find
someone
who′s
just
like
you
Как
будто
я
найду
кого-то,
похожего
на
тебя.
Oh,
we
got
a
little
world
of
our
own
О,
у
нас
есть
свой
маленький
мир,
I'll
tell
you
things
that
no
one
else
knows
Я
расскажу
тебе
то,
что
никому
другому
не
известно.
I
let
you
in
where
no
one
else
goes
Я
впускаю
тебя
туда,
куда
больше
никто
не
входит.
What
am
I
doing
without
you?
Что
я
делаю
без
тебя?
And
all
of
the
things
I've
been
looking
for
И
всё,
что
я
искал,
Have
always
been
here
outside
of
my
door
Всегда
было
здесь,
за
моей
дверью.
And
all
of
the
time
I′m
looking
for
something
new
И
всё
это
время
я
ищу
что-то
новое,
What
am
I
doing
without
you?
Что
я
делаю
без
тебя?
What
am
I
doing
without
you?
Что
я
делаю
без
тебя?
Well,
I
guess
I′m
ready
Что
ж,
думаю,
я
готов
For
settling
down
Остепениться
And
fooling
around
is
over
И
баловство
закончилось.
And
I
swear
that
it's
true
И
я
клянусь,
что
это
правда,
No
buts
or
maybes
Никаких
"но"
или
"может
быть".
When
I′m
falling
down
Когда
я
падаю,
There's
always
someone
who
saves
me
Всегда
есть
кто-то,
кто
меня
спасает.
And
girl
it′s
you
И,
девочка,
это
ты.
Oh,
funny
how
life
can
be
so
surprising
О,
забавно,
как
жизнь
может
быть
так
удивительна.
I'm
just
realizing
what
you
do
Я
только
сейчас
понимаю,
что
ты
делаешь.
Oh,
we
got
a
little
world
of
our
own
О,
у
нас
есть
свой
маленький
мир,
I′ll
tell
you
things
that
no
one
else
knows
Я
расскажу
тебе
то,
что
никому
другому
не
известно.
I
let
you
in
where
no
one
else
goes
Я
впускаю
тебя
туда,
куда
больше
никто
не
входит.
What
am
I
doing
without
you?
Что
я
делаю
без
тебя?
And
all
of
the
things
I've
been
looking
for
И
всё,
что
я
искал,
Have
always
been
here
outside
of
my
door
Всегда
было
здесь,
за
моей
дверью.
And
all
of
the
time
I'm
looking
for
something
new
И
всё
это
время
я
ищу
что-то
новое,
What
am
I
doing
without
you?
Что
я
делаю
без
тебя?
Well,
it′s
feeling
right
now
Сейчас
всё
чувствуется
правильно,
So
let′s
do
it
right
now
Так
давай
сделаем
это
сейчас.
Praying
that
some
how
Молюсь,
чтобы
ты
каким-то
образом
You
will
understand
the
way
Поняла,
как
It's
feeling
right
now
Всё
чувствуется
правильно
сейчас.
Baby,
somehow
I
won′t
let
this
slip
away
Детка,
я
не
позволю
этому
ускользнуть.
Oh,
we
got
a
little
world
of
our
own
О,
у
нас
есть
свой
маленький
мир,
I'll
tell
you
things
that
no
one
else
knows
Я
расскажу
тебе
то,
что
никому
другому
не
известно.
I
let
you
in
where
no
one
else
goes
Я
впускаю
тебя
туда,
куда
больше
никто
не
входит.
What
am
I
doing
without
you?
Что
я
делаю
без
тебя?
We
got
a
little
world
of
our
own
У
нас
есть
свой
маленький
мир,
I′ll
tell
you
things
that
no
one
else
knows
Я
расскажу
тебе
то,
что
никому
другому
не
известно.
I
let
you
in
where
no
one
else
goes
Я
впускаю
тебя
туда,
куда
больше
никто
не
входит.
What
am
I
doing
without
you?
Что
я
делаю
без
тебя?
All
of
the
things
I've
been
looking
for
Всё,
что
я
искал,
Have
always
been
here
outside
of
my
door
Всегда
было
здесь,
за
моей
дверью.
And
all
of
the
time
I′m
looking
for
something
new
И
всё
это
время
я
ищу
что-то
новое.
We
got
a
little
world
of
our
own
У
нас
есть
свой
маленький
мир,
I'll
tell
you
things
that
no
one
else
knows
Я
расскажу
тебе
то,
что
никому
другому
не
известно.
I
let
you
in
where
no
one
else
goes
Я
впускаю
тебя
туда,
куда
больше
никто
не
входит.
And
all
of
the
things
I've
been
looking
for
И
всё,
что
я
искал,
Have
always
been
here
outside
of
my
door
Всегда
было
здесь,
за
моей
дверью.
And
all
of
the
time
I′m
looking
for
something
new
И
всё
это
время
я
ищу
что-то
новое.
We
got
a
little
world
of
our
own
У
нас
есть
свой
маленький
мир,
I′ll
tell
you
things
that
no
one
else
knows
Я
расскажу
тебе
то,
что
никому
другому
не
известно.
I
let
you
in
where
no
one
else
goes
Я
впускаю
тебя
туда,
куда
больше
никто
не
входит.
And
all
of
the
things
I've
been
looking
for
И
всё,
что
я
искал,
Have
always
been
here
outside
of
my
door
Всегда
было
здесь,
за
моей
дверью.
And
all
of
the
time
I′m
looking
for
something
new
И
всё
это
время
я
ищу
что-то
новое.
What
am
I
doing
without
you?
Что
я
делаю
без
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVE MAC, WAYNE HECTOR
Attention! Feel free to leave feedback.