Lyrics and translation Westlife - You Raise Me Up (Live At Croke Park)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Raise Me Up (Live At Croke Park)
Ты возносишь меня (Живое выступление в Кроук Парк)
When
I
am
down
and
all
my
souls
surround
me
Когда
я
падаю,
и
вся
моя
душа
окружает
меня,
And
troubles
come
and
my
heart
burden
me
И
беды
приходят,
и
сердце
мое
тяготит,
And
I
am
still
am
waiting
here
in
the
silence
И
я
все
еще
жду
здесь,
в
тишине,
Until
you
come
and
sit
awhile
with
me
Пока
ты
не
придешь
и
не
посидишь
со
мной
немного,
You
raise
me
up
so
I
can
stand
on
mountains
Ты
возносишь
меня,
чтобы
я
мог
стоять
на
горах,
You
raise
me
up
to
walk
on
stormy
seas
Ты
возносишь
меня,
чтобы
я
мог
ходить
по
бурным
морям,
I
am
strong
when
I
am
on
your
shoulders
Я
силен,
когда
я
на
твоих
плечах,
You
raise
me
up
to
more
than
I
can
be
Ты
возносишь
меня
выше,
чем
я
могу
быть,
You
raise
me
up
so
I
can
stand
on
mountains
Ты
возносишь
меня,
чтобы
я
мог
стоять
на
горах,
You
raise
me
up
to
walk
on
stormy
seas
Ты
возносишь
меня,
чтобы
я
мог
ходить
по
бурным
морям,
I
am
strong
when
I
am
on
your
shoulders
Я
силен,
когда
я
на
твоих
плечах,
You
raise
me
up
to
more
than
I
can
be
Ты
возносишь
меня
выше,
чем
я
могу
быть,
You
raise
me
up
so
I
can
stand
on
mountains
Ты
возносишь
меня,
чтобы
я
мог
стоять
на
горах,
You
raise
me
up
to
walk
on
stormy
seas
Ты
возносишь
меня,
чтобы
я
мог
ходить
по
бурным
морям,
I
am
strong
when
I
am
on
your
shoulders
Я
силен,
когда
я
на
твоих
плечах,
You
raise
me
up
to
more
than
I
can
be
Ты
возносишь
меня
выше,
чем
я
могу
быть,
You
raise
me
up
so
I
can
stand
on
mountains
Ты
возносишь
меня,
чтобы
я
мог
стоять
на
горах,
You
raise
me
up
to
walk
on
stormy
seas
Ты
возносишь
меня,
чтобы
я
мог
ходить
по
бурным
морям,
I
am
strong
when
I
am
on
your
shoulders
Я
силен,
когда
я
на
твоих
плечах,
You
raise
me
up
to
more
than
I
can
be
Ты
возносишь
меня
выше,
чем
я
могу
быть,
You
raise
me
up
to
more
than
I
can
be
Ты
возносишь
меня
выше,
чем
я
могу
быть,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.