Lyrics and translation Westminster Cathedral Choir - The Holly and the Ivy
The Holly and the Ivy
Падуб и плющ
The
holly
and
the
ivy,
Падуб
и
плющ,
When
they
are
both
full
grown
Когда
они
оба
вырастают,
Of
all
the
trees
that
are
in
the
wood
Из
всех
деревьев,
что
растут
в
лесу,
The
holly
bears
the
crown
Падуб
носит
корону.
O
the
rising
of
the
sun
О
восход
солнца
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленя,
The
playing
of
the
merry
organ
Звучание
веселого
органа,
Sweet
singing
of
the
choir
Сладкое
пение
хора.
The
holly
bears
a
blossom
У
падуба
есть
цветок,
As
white
as
lily
flower
Белый,
как
цветок
лилии,
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
сладкого
Иисуса
Христа,
To
be
our
sweet
Saviour
Чтобы
быть
нашим
сладким
Спасителем.
O
the
rising
of
the
sun
О
восход
солнца
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленя,
The
playing
of
the
merry
organ
Звучание
веселого
органа,
Sweet
singing
of
the
choir
Сладкое
пение
хора.
The
holly
bears
a
berry
У
падуба
есть
ягода,
As
red
as
any
blood
Красная,
как
кровь,
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
сладкого
Иисуса
Христа,
To
do
poor
sinners
good
Чтобы
творить
добро
для
бедных
грешников.
O
the
rising
of
the
sun
О
восход
солнца
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленя,
The
playing
of
the
merry
organ
Звучание
веселого
органа,
Sweet
singing
of
the
choir
Сладкое
пение
хора.
The
holly
bears
a
prickle
У
падуба
есть
колючка,
As
sharp
as
any
thorn;
Острая,
как
шип;
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
сладкого
Иисуса
Христа
On
Christmas
Day
in
the
morn.
Рождественским
утром.
O
the
rising
of
the
sun
О
восход
солнца
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленя,
The
playing
of
the
merry
organ
Звучание
веселого
органа,
Sweet
singing
of
the
choir
Сладкое
пение
хора.
The
holly
bears
a
bark
У
падуба
есть
кора,
As
bitter
as
any
gall;
Горькая,
как
желчь;
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
сладкого
Иисуса
Христа,
For
to
redeem
us
all.
Чтобы
искупить
нас
всех.
O
the
rising
of
the
sun
О
восход
солнца
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленя,
The
playing
of
the
merry
organ
Звучание
веселого
органа,
Sweet
singing
of
the
choir
Сладкое
пение
хора.
The
holly
and
the
ivy
Падуб
и
плющ
Now
both
are
full
well
grown,
Теперь
оба
хорошо
разрослись,
Of
all
the
trees
that
are
in
the
wood,
Из
всех
деревьев,
что
растут
в
лесу,
The
holly
bears
the
crown.
Падуб
носит
корону.
O
the
rising
of
the
sun
О
восход
солнца
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленя,
The
playing
of
the
merry
organ
Звучание
веселого
органа,
Sweet
singing
of
the
choir
Сладкое
пение
хора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walford Davies, H. Walford Davies
Attention! Feel free to leave feedback.