Lyrics and translation Weston Estate - Daisies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
something
baby,
give
me
more
Дай
мне
что-нибудь,
детка,
дай
мне
больше,
Oh
I
won't
fold
you
baby,
that
much
I
know
О,
я
не
сломлюсь,
детка,
это
я
знаю
точно.
If
you
give
me
some
closure
I'll
be
on
my
own
Если
ты
дашь
мне
немного
определенности,
я
буду
сам
по
себе.
I
won't
fold
you
baby,
I
won't
fold
you
but
Я
не
сломлюсь,
детка,
я
не
сломлюсь,
но
I
don't
know
why
you
ignored
the
message
Я
не
знаю,
почему
ты
проигнорировала
сообщение,
Why
you
don't
reply
Почему
ты
не
отвечаешь.
Following
the
masses,
said
I'm
not
your
type
Следуя
за
массами,
ты
сказала,
что
я
не
в
твоем
вкусе.
Thought
we
couldn't
manage,
thought
you
would've
tried
Думала,
у
нас
ничего
не
получится,
думала,
что
ты
хотя
бы
попытаешься.
How'd
I
miss
the
faults,
oh
how'd
I
miss
the
lies
like
Как
я
мог
не
заметить
изъянов,
о,
как
я
мог
не
заметить
лжи,
как
You
never
learned
to
hate
me
Ты
так
и
не
научилась
меня
ненавидеть.
I
wish
you
were
never
my
daisy
Лучше
бы
ты
никогда
не
была
моей
маргариткой.
I
never
thought
you
could
hate
me
Я
никогда
не
думал,
что
ты
способна
меня
ненавидеть.
Baby
girl
don't
worry,
ain't
no
problems
Малышка,
не
волнуйся,
никаких
проблем.
Maybe
all
the
liquor
in
the
world
will
help
us
solve
'em
Может
быть,
весь
алкоголь
в
мире
поможет
нам
их
решить.
Meet
me
at
the
bottom
of
the
poison
that
we
swallowed
Встретимся
на
дне
яда,
что
мы
проглотили.
Drowning
in
your
tears
all
while
we
count
up
all
the
bottles
Тонем
в
твоих
слезах,
пока
считаем
все
бутылки.
So
if
you
hear
the
words
I
sing,
I
swear
they
weren't
'bout
you
Поэтому,
если
ты
слышишь
слова,
что
я
пою,
клянусь,
они
не
о
тебе.
And
when
you
see
my
face
and
look
away
like
nothing's
new
И
когда
ты
видишь
мое
лицо
и
отводишь
взгляд,
как
будто
ничего
не
произошло.
And
I'll
let
go
of
faith
'till
you
decide
just
what
to
do
И
я
потеряю
веру,
пока
ты
не
решишь,
что
делать.
The
funny
thing
about
pain
is
that
it
always
ends
in
truth
Забавная
штука
с
болью
- она
всегда
заканчивается
правдой.
You
close
my
eyes
when
I
was
watching
Ты
закрыла
мне
глаза,
когда
я
смотрел.
And
I
was
blind
to
all
your
toxins
И
я
был
слеп
ко
всем
твоим
токсинам.
Or
maybe
I
was
just
an
accomplice
Или,
может
быть,
я
был
просто
соучастником.
And
it
was
all
my
fault,
I
know
yeah
И
это
была
моя
вина,
я
знаю,
да.
I
was
always
numb
Я
всегда
был
онемевшим.
Baby
you
were
stuck
Детка,
ты
застряла.
Saw
you
in
the
darkness
and
I
thought
I
was
enough
Увидел
тебя
во
тьме
и
подумал,
что
меня
достаточно.
Or
maybe
you
were
after
me
for
all
I'd
become
Или,
может
быть,
ты
была
со
мной
из-за
того,
кем
я
стал.
And
baby
you
can
laugh
at
me
but
you're
all
I
want
И,
детка,
ты
можешь
смеяться
надо
мной,
но
ты
- все,
чего
я
хочу.
You
never
learned
to
hate
me
Ты
так
и
не
научилась
меня
ненавидеть.
I
wish
you
were
never
my
daisy
Лучше
бы
ты
никогда
не
была
моей
маргариткой.
I
never
thought
you
could
hate
me
Я
никогда
не
думал,
что
ты
способна
меня
ненавидеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abhinav Bastakoti, Abhishek Manhass, Joel Kim, Manas Panchavati, Marco Gomez, Srikar Nandur, Tanmay Joshi
Attention! Feel free to leave feedback.