Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lessie (feat. Keisha Plum)
Lessie (feat. Keisha Plum)
Ayo,
in
pocket
sales
for
the
mail,
Chanels
redrum
(Ah)
Ayo,
Umsätze
in
der
Tasche
für
die
Post,
Chanels
rot
wie
in
"The
Shining"
(Ah)
Thirty
hangin'
out
the
well
done,
we
live
in
Hell,
son
Dreißig
hängt
aus
dem
Brunnen,
wir
leben
in
der
Hölle,
mein
Sohn
Residue
in
my
fingernail,
weigh
to
split
with
a
hand
scale
Rückstände
unter
meinen
Fingernägeln,
wiege
es
mit
der
Handwaage
Three
hundred
grams'll
leave
your
Dreihundert
Gramm
lassen
deinen
Man
still
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Mann
still
stehen
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Don't
mind
me
speakin'
coke,
I
talk
it
fluent
Nimm's
mir
nicht
übel,
wenn
ich
Kokain-Jargon
spreche,
ich
beherrsche
es
fließend
Word
to
ChineGun,
I
dropped
the
brick,
it
came
back
congruent
(Ah)
Wort
an
ChineGun,
ich
warf
den
Block,
er
kam
kongruent
zurück
(Ah)
Why
you
stuntin'?
(Why
you
stuntin'?)
Warum
protzt
du?
(Warum
protzt
du?)
Why
your
ears
fifty
a
piece?
Lord,
you
buggin'
(Lord,
you
buggin')
Warum
kosten
deine
Ohren
fünfzig
pro
Stück?
Alter,
du
spinnst
(Alter,
du
spinnst')
Slam
the
stove
like
"Hacksaw"
Jim
Schlag
den
Herd
wie
"Hacksaw"
Jim
Duggan
(Like
"Hacksaw"
Jim
Duggan,
ah)
Duggan
(Wie
"Hacksaw"
Jim
Duggan,
ah)
Yo,
the
kick
on
the
MAC
like
Aleister
Black
(Brr,
brr,
ah)
Yo,
der
Rückstoß
der
MAC
wie
Aleister
Black
(Brr,
brr,
ah)
Black
got
caught,
he
ain't
never
came
back
(He
ain't
never
came
back)
Black
wurde
geschnappt,
er
kam
nie
zurück
(Er
kam
nie
zurück)
Remain
solid,
greet
my
brothers
with
K-filing
(K-filing)
Bleib
standhaft,
begrüße
meine
Brüder
mit
K-Dateien
(K-Dateien)
On
the
cot,
gained
the
knowledge
(Ah)
Auf
der
Pritsche,
erwarb
das
Wissen
(Ah)
Shootouts
with
your
stylist
(Brr,
brr,
ah)
Schießereien
mit
deinem
Stylisten
(Brr,
brr,
ah)
These
kicks
three
thousand
dollars
Diese
Sneakers
kosten
dreitausend
Dollar
Ayo,
my
clip,
plus
his
clip,
plus
his
clip
(Doot,
doot,
doot,
doot
Yo,
mein
Magazin,
plus
sein
Magazin,
plus
sein
Magazin
(Doot,
doot,
doot,
doot
Doot,
doot,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom
Doot,
doot,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
brr,
brr)
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
brr,
brr)
My
shot
will
shoot
your
block
down,
nigga,
for
the
fuck
of
it
(Doot
Mein
Schuss
legt
deinen
Block
lahm,
einfach
so
(Doot
Doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom
Doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
for
the
fuck
of
it,
ah)
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
einfach
so,
ah)
Put
money
on
your
head,
you'll
be
dead
by
dinner
time
(Boom,
boom
Setz
Geld
auf
deinen
Kopf,
bis
zum
Abend
bist
du
tot
(Boom,
boom
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom,
you'll
be
dead
by
dinner
time,
brr)
Boom,
boom,
boom,
bis
zum
Abend
bist
du
tot,
brr)
Squeeze
it
like
lemon
lime
(Squeeze
it
like
lemon
lime,
brr)
Drück
ab
wie
Zitronenlimo
(Drück
ab
wie
Zitronenlimo,
brr)
N-s
will
put
a
price
on
your
life
and
won't
think
twice
N-s
setzen
ein
Kopfgeld
aus
und
zögern
keine
Sekunde
Sicilians
that
will
slice,
slice
dope
still
like
prosciutto
Sizilianer,
die
schneiden,
schneiden
Stoff
wie
Prosciutto
Rocked
to
sleep
by
a
Geisha
doll
straight
from
Tokyo
In
den
Schlaf
gewiegt
von
einer
Geisha-Puppe
direkt
aus
Tokio
I'm
the
ghetto
Diana
Ross,
he's
the
hood
Billy
Dee
Ich
bin
die
Ghetto-Diana
Ross,
er
ist
der
Hood-Billy
Dee
Sexiest
poet
on
the
planet,
epiphany
of
destiny
Der
sexyste
Poet
des
Planeten,
Offenbarung
des
Schicksals
Tony
Morrison
with
a
pistol,
oxycontin,
methamphetamine
crystals
Tony
Morrison
mit
einer
Pistole,
Oxycontin,
Methamphetaminkristalle
All
these
n-s
startin'
to
sound
unofficial
All
diese
N-s
klingen
langsam
inoffiziell
Balmain
cufflinks,
Dapper
Dan
threadings
Balmain-Manschettenknöpfe,
Dapper
Dan-Fäden
Saint
Lucia
ocean
front
weddings,
from
a
city
of
monsters
St.
Lucia
Hochzeiten
mit
Meerblick,
aus
einer
Stadt
der
Monster
Demons,
schemin',
kidnappin',
and
beheadings
Dämonen,
Intrigen,
Entführungen
und
Enthauptungen
Where
your
own
blood
will
take
the
witness
stand
Wo
dein
eigenes
Blut
vor
Gericht
aussagt
And
this
forty
will
take
him
right
back
to
the
promised
land
Und
diese
.40
bringt
ihn
direkt
ins
gelobte
Land
Chasin'
Ferraris,
spiralin'
out
of
control
Ferraris
jagen,
außer
Kontrolle
geraten
Grimy
b-
from
the
gutter,
and
I
mean
that
from
my
soul
Dreckige
B-
aus
dem
Ghetto,
und
das
meine
ich
von
Herzen
Ayo,
it's
Westside
Pootie,
and
we
still
gettin'
money
Ayo,
hier
ist
Westside
Pootie,
und
wir
machen
immer
noch
Kohle
Six
cars
in
the
driveway
and
six
bedrooms
in
the
house
Sechs
Autos
in
der
Auffahrt
und
sechs
Schlafzimmer
im
Haus
I'm
seven
years
old,
eatin'
one
hundred
dollar
plates
Ich
bin
sieben
Jahre
alt
und
esse
hundert
Dollar
Teller
Y'all
don't
know
what
that
taste
like
Ihr
wisst
nicht,
wie
das
schmeckt
Gucci
shoes,
Gucci
socks,
Gucci
pants,
Gucci
top
Gucci-Schuhe,
Gucci-Socken,
Gucci-Hose,
Gucci-Shirt
But
the
hat
Louis,
we
tasteless,
yeah,
yeah,
we
tasteless
Aber
der
Hut
ist
von
Louis,
wir
sind
geschmacklos,
yeah,
yeah,
geschmacklos
Three
years
ago,
I
told
y'all
to
stop
copyin'
off
my
daddy
Vor
drei
Jahren
sagte
ich
euch,
ihr
sollt
aufhören,
meinen
Vater
zu
kopieren
And
y'all
still
broke,
this
is
Griselda
Und
ihr
seid
immer
noch
pleite,
das
ist
Griselda
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.