Westside Gunn feat. Slick Rick & Busta Rhymes - Ocean Prime (feat. Slick Rick & Busta Rhymes) - translation of the lyrics into German

Ocean Prime (feat. Slick Rick & Busta Rhymes) - Busta Rhymes , Slick Rick , Westside Gunn translation in German




Ocean Prime (feat. Slick Rick & Busta Rhymes)
Ocean Prime (feat. Slick Rick & Busta Rhymes)
Ay, yo
Ay, yo
Ay, yo, ay, yo
Ay, yo, ay, yo
FLYGOD
FLYGOD
Ayo, the first body made me anemic
Yo, die erste Leiche machte mich anämisch
Draco up close (boom, boom, boom, boom, boom)
Draco aus der Nähe (boom, boom, boom, boom, boom)
Chop him in pieces
Hack ihn in Stücke
Out the Black Badge Ghost, take it or leave it (ah)
Raus aus dem Black Badge Ghost, nimm es oder lass es (ah)
Thousand and eight grams, parade it, turbo take hands (skrrt)
Tausend und acht Gramm, paradieren, Turbo nimmt Hände (skrrt)
Shake hands with the devil
Schüttle Hände mit dem Teufel
I send shootout to take lane (brr, brr, brr)
Ich schick Schüsse, um die Spur zu nehmen (brr, brr, brr)
The pole out the Polestar, Lord, coke pot pissy
Die Waffe aus dem Polestar, Herr, Kokstopf pissig
Stefano Ricci, lookin' richer
Stefano Ricci, sehe reicher aus
Got extendos on the glizzy (boom, boom, boom, boom, boom)
Hab Verlängerungen an der Glizzy (boom, boom, boom, boom, boom)
730 on the FP Journe, preparin' for the storm
730 auf der FP Journe, bereit für den Sturm
Don't forget the Vacheron
Vergiss nicht den Vacheron
You know what time it is (you know what time it is)
Du weißt, wie spät es ist (du weißt, wie spät es ist)
Outside your mama crib... (doot, doot, doot...)
Vor deiner Mutter Haus... (doot, doot, doot...)
You hit everything to show you positive
Du triffst alles, um zu zeigen, dass du positiv bist
Nobody live, nobody live (nobody live)
Niemand lebt, niemand lebt (niemand lebt)
'95 Undertaker in the Prada trench (ah)
’95 Undertaker im Prada-Trench (ah)
I'm into plantin' seeds of bard, farmers toss the soil
Ich pflanze Samen des Ruhms, Bauern werfen den Boden
The type of strain that blossom sticky if
Die Art von Strain, die klebrig blüht, wenn
It catch the oil (brrah, brrah, brrah, brrah)
Sie das Öl fängt (brrah, brrah, brrah, brrah)
My coke the most potent inside the foil
Mein Koks ist das stärkste in der Folie
I kept the weed at proper room
Ich hielt das Gras bei Raum-
Temperature, why it spoil? (Why, nigga?)
Temperatur, warum verdirbt es? (Warum, Nigga?)
Call my Panamanian connect a jaco (tú estás loco)
Ruf meinen panamaischen Kontakt einen Jaco an (tú estás loco)
Pulled up on the rockero, topo en el guaro (what happenin' now, baby?)
Zog beim Rockero vor, Topo im Guaro (was passiert jetzt, Baby?)
Beyond connected, my plug should call Gustavo
Überverbunden, mein Plug sollte Gustavo anrufen
Appreciate it's just a jux, now slide the coke a planto (hurry up)
Schätze, es ist nur ein Jux, jetzt schieb das Koks wie Planto (beeil dich)
Lemme roll up the weed, n-, pass the fronto
Lass mich das Weed rollen, N-, gib den Fronto
The first to inhabit this land, n-
Der Erste, der dieses Land bewohnte, N-
Call me Tonto (boom, boom, boom, boom, boom)
Nenn mich Tonto (boom, boom, boom, boom, boom)
You big nose lyin' n-, call you Gonzo
Du großnasiger lügender N-, nenn dich Gonzo
B- can't manage this D in the morning like I'm Alonzo (God damn)
B- kann diesen D morgens nicht handhaben, als wär ich Alonzo (Gott verdammt)
I provide the grocery like I was Costco (supply the f- strip)
Ich liefere Lebensmittel wie Costco (versorg den F- Strip)
Oh, you got a lil' coke, I got a lot though (get the tool)
Oh, du hast ein bisschen Koks, ich hab viel davon (hol das Werkzeug)
You n- know my rep, I make it hot, yo
Ihr N- kennt meinen Ruf, ich mache es heiß, yo
You b- think you can cook, I'm nicer with the pot, ho (pot, ho)
Du B- denkst, du kannst kochen, ich bin besser mit dem Topf, ho (Topf, ho)
First paintbrush at us
Erster Pinsel bei uns
Toss it, floss, kid, send the deposit
Wirf ihn, protz, Kid, schick die Anzahlung
And to us wimp, and watch us slip, mount top cause traffic
Und zu uns Schwächlingen, und schau, wie wir rutschen, steig oben, weil Verkehr
Hump in public, cops be boppin', stop, cannot us
Humpeln in der Öffentlichkeit, Cops hüpfen, stopp, kriegen uns nicht
Steamin' hot ass, volcano ash get, no one can stop us
Dampfend heißer Arsch, Vulkanasche, niemand kann uns stoppen
Walkin' down the street, my jewels neck drop 'cause
Gehe die Straße runter, meine Juwelen halsabwärts, weil
Admires black, eloquent, this, how f- does us have?
Bewundert schwarz, eloquent, das, wie F- habt ihr uns?
Roll luxurious with ain't her, discuss us
Roll luxuriös ohne sie, diskutiert uns
Not the patch, got Wallabees lit, minus the profits
Nicht das Patch, Wallabees lit, minus die Profite
Educate 'em sacred, my rules above it
Bildet sie heilig, meine Regeln darüber
Is I was scared, eventual kid come out as pashas
Ob ich Angst hatte, irgendwann kommt das Kid raus als Paschas





Writer(s): Trevor "busta Rhymes" Smith, Ricky M L Walters, Alvin Lamar Worthy, Thomas A Paladino, Eliot Peter Phillip Dubock


Attention! Feel free to leave feedback.