Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
four-door
Ferrari,
niggas
know
my
body
Ayo,
Viertürer
Ferrari,
Niggas
kennen
my
Körper
Standing
on
the
couch,
me,
Pop
Smoke,
and
Bari
Auf
der
Couch
stehend,
ich,
Pop
Smoke
und
Bari
Flyest
nigga
in
the
GQ
party,
wallahi
Stylischster
Nigga
auf
der
GQ-Party,
wachte
Shootout
on
L
Avenue,
caught
a
homi'
Schießerei
auf
der
L
Avenue,
gab
nen
Mord
Trap-A-Holics,
what's
happening?
Trap-A-Holics,
was
geht?
The
Brick
Squad
youngin'
Slim
Dunkin,
snap
that
motherfucker
back,
squad
Der
Brick
Squad
Junge
Slim
Dunkin,
knick
den
Motherfucker
um,
Squad
Trap-A-Holics,
bitch
Trap-A-Holics,
Bitch
They
can't
tell
you
nothing
when
you
rich
like
this
(can't
tell
me
nothing)
Die
können
dir
nix
sagen,
wenn
du
so
reich
bist
(können
mir
nix
sagen)
Cocaine
jumping
out
the
tank,
your
shit
ain't
fish
like
this
(your
shit
ain't
jumping)
Kokain
springt
aus
dem
Tank,
dein
Zeug
ist
nicht
frisch
wie
das
(dein
Zeug
springt
nicht)
Europe
for
three
months,
bitch,
you
don't
trip
like
this
(all
this
Louis
luggage)
Drei
Monate
Europa,
Bitch,
du
reist
nicht
so
(all
das
Louis
Gepäck)
Shiny
suit
on,
who
else
you
know
cook
a
brick
like
this?
(Trap-A-Holics,
real
trap
shit)
Glitzeranzug
an,
wer
sonst
kocht
nen
Brick
wie
das?
(Trap-A-Holics,
echter
Trap-Shit)
Puff
Daddy
with
the
remix
(woo),
JD
wrist
remix
(woo)
Puff
Daddy
mit
dem
Remix
(woo),
JD
wrist
Remix
(woo)
Courtside
all
season,
Maybach
truck
bleeding
(damn
son,
where'd
you
find
this?)
Courtside
die
ganze
Saison,
Maybach
LKW
blutet
(verdammt
Junge,
wo
hast
du
das
gefunden?)
Ayo,
four-door
Ferrari
(skrrt),
niggas
know
my
body
(know
my
body)
Ayo,
Viertürer
Ferrari
(skrrt),
Niggas
kennen
my
Körper
(kennen
meinen
Körper)
Standing
on
the
couch,
me,
Pop
Smoke,
and
Bari
(pop
Smoke
and
Bari)
Auf
der
Couch
stehend,
ich,
Pop
Smoke
und
Bari
(Pop
Smoke
und
Bari)
Flyest
nigga
in
the
GQ
party,
wallahi
(mmm)
Stylischster
Nigga
auf
der
GQ-Party,
wachte
(mmm)
Shootout
on
L
Avenue,
caught
a
homi
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
real
trap
shit)
Schießerei
auf
der
L
Avenue,
gab
nen
Mord
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
echter
Trap-Shit)
Down
East
Lafayette,
breeze
on
the
set
Unten
an
der
Ostseite
Lafayette,
Zug
auf
dem
Set
Frank
Clegg
duffels,
mention
me
again,
I'm
on
your
neck
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Frank
Clegg
Taschen,
erwähne
mich
wieder,
ich
bin
an
deinem
Nacken
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Eating
beef
ball,
well
wagyu
in
the
'jects
Esse
Beef
Ball,
Wagyu
in
den
Projects
Spilt
my
caviar,
Prada
linen
look
a
mess
Hab
meinen
Kaviar
verschüttet,
Prada
Leinen
sieht
aus
wie
Sau
I'm
at
Bulgari
Hotel,
$3K
a
night
Ich
bin
im
Bulgari
Hotel,
3K
die
Nacht
I
think
about
Sly,
how
he
on
the
cot
for
four
lives
Ich
denk
an
Sly,
wie
er
für
vier
Leben
auf
der
Pritsche
hockt
I
think
about
USP
Atlanta,
holding
with
the
mice
Ich
denk
an
USP
Atlanta,
halten
mit
den
Mäusen
I
think
about
FCI
Coleman,
noodles
with
the
rice
Ich
denk
an
FCI
Coleman,
Nudeln
mit
dem
Reis
I'm
a
Eastside
nigga,
Children's
Hospital
baby
Ich
bin
ein
Eastside-Nigga,
Children's
Hospital
Baby
Peace
to
the
park
down
the
way,
up
to
Bailey
Peace
zum
Park
den
Weg
runter,
rauf
bis
Bailey
ECMC
broad
day,
you
try
to
play
me
ECMC
am
helllichten
Tag,
du
willst
mich
verarschen
I
leave
out
the
spot,
all
the
bitches
wanna
take
me
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Wenn
ich
den
Spot
verlasse,
wollen
mich
alle
Bitches
nehmen
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
They
can't
tell
you
nothing
when
you
rich
like
this
Die
können
dir
nix
sagen,
wenn
du
so
reich
bist
Cocaine
jumping
out
the
tank,
your
shit
ain't
fish
like
this
Kokain
springt
aus
dem
Tank,
dein
Zeug
ist
nicht
frisch
wie
das
Europe
for
three
months,
bitch,
you
don't
trip
like
this
Drei
Monate
Europa,
Bitch,
du
reist
nicht
so
Shiny
suit
on,
who
else
you
know
cook
a
brick
like
this?
Glitzeranzug
an,
wer
sonst
kocht
nen
Brick
wie
das?
Puff
Daddy
with
the
remix,
JD
wrist
remix
Puff
Daddy
mit
dem
Remix,
JD
wrist
Remix
Courtside
all
season,
Maybach
truck
bleeding
(but
you
ain't
know?)
Courtside
die
ganze
Saison,
Maybach
LKW
blutet
(aber
du
wusstest
es
nicht?)
I
was
hyped
up
off
that
cocaine
money,
then
the
food
came
Ich
war
high
von
dem
Kokaingeld,
dann
kam
das
Essen
Bagger
spent
nine
hours
skimping
bundles
in
his
Flu
Games
Einpacker
brauchte
neun
Stunden,
Bündel
knausern
in
seinen
Flu
Games
When
you
spend
your
last
and
it
don't
cook,
now
that's
some
true
pain
Wenn
du
dein
Letztes
ausgibst
und
es
nicht
kocht,
das
ist
echter
Schmerz
Young
boy
popped
three
Percs,
he
said
that
give
him
good
aim
Junger
Junge
schluckte
drei
Percs,
meinte
das
gibt
ihm
gute
Zielgenauigkeit
I
feel
like
Shakur
skippin'
out
in
that
Armani
suit
(I
do)
Ich
fühl
mich
wie
Shakur,
wie
ich
im
Armani-Anzug
abhaue
(tue
ich)
Chopped
it
up
with
Wallo
in
a
van
outside
Armani
shoot
Habe
mich
mit
Wallo
in
nem
Van
vor
dem
Armani-Shoot
unterhalten
"Nigga,
you
did
20,
now
you
got
the
juice"
"Nigga,
du
hast
20
Jahre
gemacht,
jetzt
hast
du
den
Juice"
He
said,
"When
they
leave
you
open,
Stove,
you
gotta
shoot"
Er
sagte:
"Wenn
sie
dich
frei
lassen,
Stove,
musst
du
schießen"
Water
whippin',
got
the
mix
up
(woo),
money
came
and
they
switched
up
Water
Whippin',
habe
die
Mischung
(woo),
Geld
kam
und
sie
switchen
Fans
came
and
they
switched
up,
everything
they
shooting
switched
up
Fans
kamen
und
sie
switchen,
alle
ihre
Schüsse
switchen
Bitch,
I'm
what
it
look
like
when
the
coke
work
(when
the
coke
work)
Bitch,
ich
bin
wie
es
aussieht,
wenn
das
Kokain
funktioniert
(wenn
das
Kokain
funktioniert)
When
the
rap
work,
when
the
dope
work
Wenn
der
Rap
funktioniert,
wenn
das
Zeug
funktioniert
Blood
red
Supreme
North
Face
faux
fur
Blutroter
Supreme
Northface
Kunstpelz
Rolls
Royce
with
the
chauffeur
Rolls
Royce
mit
dem
Chauffeur
Got
eleven
bricks
in
both
doors
Hab
elf
Bricks
in
beiden
Türen
They
can't
tell
you
nothing
when
you
rich
like
this
(can't
tell
me
nothing)
Die
können
dir
nix
sagen,
wenn
du
so
reich
bist
(können
mir
nix
sagen)
Cocaine
jumping
out
the
tank,
your
shit
ain't
fish
like
this
(your
shit
ain't
jumping)
Kokain
springt
aus
dem
Tank,
dein
Zeug
ist
nicht
frisch
wie
das
(dein
Zeug
springt
nicht)
Europe
for
three
months,
bitch,
you
don't
trip
like
this
(all
this
Louis
luggage)
Drei
Monate
Europa,
Bitch,
du
reist
nicht
so
(all
das
Louis
Gepäck)
Shiny
suit
on,
who
else
you
know
cook
a
brick
like
this?
(Who?)
Glitzeranzug
an,
wer
sonst
kocht
nen
Brick
wie
das?
(Wer?)
Puff
Daddy
with
the
remix
(woo),
JD
wrist
remix
(woo)
Puff
Daddy
mit
dem
Remix
(woo),
JD
wrist
Remix
(woo)
Courtside
all
season,
Maybach
truck
bleeding
Courtside
die
ganze
Saison,
Maybach
LKW
blutet
Choppers
in
the
trunk,
keep
a
hundred
thou'
in
the
safe
Choppers
im
Kofferraum,
behalt
hundert
Riesen
im
Safe
Treat
a
nigga
like
a
chump,
get
the
fuck
up
out
of
my
face
Behandel
einen
Nigga
wie
nen
Deppen,
verschwinde
aus
meinem
Gesicht
Blow
it
like
an
immediate
feature,
only
gettin'
laced
Blase
es
wie
nen
Sofort-Feature,
nur
gespickt
werden
Get
him
up
out
of
my
space,
disappear
without
a
trace
Schaff
ihn
aus
meinem
Umfeld,
verschwind
spurlos
With
my
peers,
I
was
pumping
bass,
many
years
I
was
up
late
Mit
meinesgleichen,
habe
Bass
gepumpt,
viele
Jahre
war
ich
lange
wach
Feeling
lethal,
brought
'em
in
and
we
take
them
shits
out
of
state
Fühl
mich
tödlich,
hab
sie
reingeholt
und
wir
nehmen
die
Scheiße
aus
dem
Staat
Niggas
talking
'bout
some
beef,
so
we
killed
it
without
a
case
Niggas
labern
was
von
Beef,
also
löschten
wir
ihn
ohne
Verfahren
I
can
feel
the
hate,
they
obviously
talkin'
out
of
place
Ich
spür
den
Hass,
die
reden
eindeutig
aus
der
Reihe
Wrap
up
them
six
O's
Pack
die
sechs
O's
ein
Y'all
niggas
ain't
never
had
no
bread
and
it
shows
Ihr
Niggas
hattet
nie
Kohle
und
das
sieht
man
Only
thing
I'm
worried
'bout
is
my
dough
Das
Einzige,
worüber
ich
mir
Sorgen
mache,
ist
meine
Kohle
Diamond
carat
on
the
ring
and
it
glows
Diamantenkarat
am
Ring
und
er
strahlt
Sin
City,
niggas
sniff
blow
Sin
City,
Niggas
sniffen
Schnee
Big
cash,
we
smoking
hydro
Big
Cash,
wir
rauchen
Hydro
Running
laps,
floating
on
the
five-O
Dreh
Runden,
schwebe
vor
dem
Five-O
5 series
Bimmer
with
my
eyes
closed
5er
BMW
mit
geschlossenen
Augen
JD
shooter
from
Chicago
JD
Schütze
aus
Chicago
Take
niggas
on
a
long
trip
Nehme
Niggas
auf
ne
lange
Reise
Throw
'em
in
the
lake,
take
a
dip
Werf
sie
in
den
See,
mach
nen
Tauchgang
Bake
a
cake,
niggas
know
I'ma
make
it
fit
Back
einen
Kuchen,
Niggas
wissen
ich
krieg
es
hin
Baggin'
up
right
in
front
of
a
naked
bitch
Pack
ein
direkt
vor
nackten
Bitches
In
the
streets,
getting
money
and
takin'
risks
In
den
Straßen,
Geld
verdienen
und
Risiken
eingehen
Shit,
I'll
be
damned
if
I
ever
chase
a
bitch
Scheiße,
ich
soll
verrückt
sein
wenn
ich
jemals
ner
Bitch
hinterherlauf
I
might
just
fuck
on
your
bitch
and
pay
for
her
tits
Ich
vögel
vielleicht
deine
Bitch
und
zahl
für
ihre
Titten
Big
booty
on
my
lap,
big
bankroll
don't
fit
in
my
pockets
Dicker
Arsch
auf
meinem
Schoß,
große
Geldrolle
passt
nicht
in
meine
Taschen
Midnight
riding
'round
town,
get
his
ass
whacked
tryna
get
at
my
profit
Um
Mitternacht
durch
die
Stadt
gefahren,
sein
Arsch
wird
geklatscht
beim
Versuch
an
meinen
Profit
zu
kommen
Gun
a
nigga
down,
every
service
leaking
like
faucets
Erschieß
einen
Nigga,
jeder
Service
leckt
wie
Wasserhähne
I
be
drippin'
in
designer
sauces,
got
a
bitch
living
like
bosses
Ich
tropfe
in
Designersoßen,
hab
ne
Bitch
die
lebt
wie
Bosses
Big
booty
on
my
lap,
big
bankroll
don't
fit
in
my
pockets
Dicker
Arsch
auf
meinem
Schoß,
große
Geldrolle
passt
nicht
in
meine
Taschen
Midnight
riding
'round
town,
get
his
ass
whacked
tryna
get
at
my
profit
Um
Mitternacht
durch
die
Stadt
gefahren,
sein
Arsch
wird
geklatscht
beim
Versuch
an
meinen
Profit
zu
kommen
Gun
a
nigga
down,
every
service
leaking
like
faucets
Erschieß
einen
Nigga,
jeder
Service
leckt
wie
Wasserhähne
I
be
drippin'
in
designer
sauces,
got
a
bitch
living
like
bosses
Ich
tropfe
in
Designersoßen,
hab
ne
Bitch
die
lebt
wie
Bosses
They
can't
tell
you
nothing
when
you
rich
like
this
(can't
tell
me
nothing)
Die
können
dir
nix
sagen,
wenn
du
so
reich
bist
(können
mir
nix
sagen)
Cocaine
jumping
out
the
tank,
your
shit
ain't
fish
like
this
(your
shit
ain't
jumping)
Kokain
springt
aus
dem
Tank,
dein
Zeug
ist
nicht
frisch
wie
das
(dein
Zeug
springt
nicht)
Europe
for
three
months,
bitch,
you
don't
trip
like
this
(all
this
Louis
luggage)
Drei
Monate
Europa,
Bitch,
du
reist
nicht
so
(all
das
Louis
Gepäck)
Shiny
suit
on,
who
else
you
know
cook
a
brick
like
this?
(Who?)
Glitzeranzug
an,
wer
sonst
kocht
nen
Brick
wie
das?
(Wer?)
Puff
Daddy
with
the
remix
(woo),
JD
wrist
remix
(woo)
Puff
Daddy
mit
dem
Remix
(woo),
JD
wrist
Remix
(woo)
Courtside
all
season,
Maybach
truck
bleeding
Courtside
die
ganze
Saison,
Maybach
LKW
blutet
Trap-A-Holics
Trap-A-Holics
You's
a
window
shopper
Du
bist
ein
Schaufensterbummler
You
mad
at
me,
I
think
you
know
why
Du
bist
sauer
auf
mich,
ich
glaub
du
weißt
warum
Ayo,
it's
Westside
Pootie
and
I'm
in
Paris
right
now
Ayo,
hier
ist
Westside
Pootie
und
ich
bin
jetzt
in
Paris
Just
landed
from
Cairo
and
before
that,
Milan
Grade
gelandet
aus
Kairo
und
davor,
Mailand
And
before
that,
Rome
and
before
that,
Santorini
Und
davor
Rom
und
davor
Santorini
And
before
that,
Athens
and
before
that,
Copenhagen
Und
davor
Athen
und
davor
Kopenhagen
And
before,
I
was
at
Paris
Fashion
Week
Und
davor
war
ich
auf
der
Paris
Fashion
Week
And
this
whole
time,
the
haters
doing
what?
Exactly
Und
die
ganze
Zeit,
was
machen
die
Hater?
Genau
And
if
y'all
don't
get
it,
just
say
that
Und
wenn
ihr
es
nicht
kapiert,
dann
sagt
das
einfach
If
y'all
broke,
just
say
that
Wenn
ihr
pleite
seid,
dann
sagt
das
einfach
But
don't
deny
greatness,
that's
just
pathetic
Aber
verleugnet
nicht
Großartigkeit,
das
ist
einfach
erbärmlich
Now
let
me
go,
I
have
a
picnic
set
at
the
Eiffel
Jetzt
lass
mich
gehen,
ich
hab
Picknick
am
Eiffelturm
vorbereitet
You's
a
window
shopper
Du
bist
ein
Schaufensterbummler
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvin Lamar Worthy, Aaron M Scott, Amir Lamar Worthy
Attention! Feel free to leave feedback.