Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
you
know
my
drug
of
choice,
let
me
sniff
Fifth
Ave
Yo,
weißt
du
mein
Lieblingsdrogenmix,
lass
mich
den
Fifth
Ave
schnupfen
You
know
I'm
way
out
your
league
boy,
your
raps
too
trash
Weißt
du,
ich
bin
weit
über
deinem
Level,
Junge,
dein
Rap
zu
schwach
My
denims
two
thousand
a
leg,
a
deuce
on
the
dash
Meine
Jeans
zweitausend
pro
Bein,
Zwei
auf
dem
Armaturenbrett
Since
Hitler
1,
I
been
over
your
head
Seit
Hitler
1 bin
ich
über
deinem
Kopf
I'm
makin'
ravi
on
the
top
floor,
penthouse
wave
Ich
mache
Ravi
im
Topfloor,
Penthouse-Welle
The
bitch
had
a
nosebleed,
told
her
cocaine
pays
Die
Tussi
hatte
Nasenbluten,
sagte
ihr
Kokain
zahlt
sich
aus
Ever
seen
a
million
in
art?
The
visuals
caught
Schon
mal
'ne
Million
in
Kunst
geseh'n?
Das
Bild
brannte
sich
ein
My
frame
is
housing
your
brain,
playing
Yves
Saint
Laurent
Mein
Rahmen
beherbergt
dein
Gehirn,
spiele
Yves
Saint
Laurent
The
streets
hot,
I
got
a
Glock
just
to
flaunt
Die
Straße
ist
heiß,
ich
hab
'ne
Glock
nur
zum
Protzen
Nigo
zip-up
with
the
sharks,
selling
nickels
in
the
park
Nigo
Zip-Up
mit
den
Haien,
verkauf'
Nickel
im
Park
Fingers
tickle,
then
they
spark,
niggas
fickle,
got
no
heart
Finger
kitzeln,
dann
knallt's,
Niggas
wankelmütig,
kein
Herz
Green
beam
on
my
mark,
fiend
lean
in
the
dark
Grüner
Strahl
auf
mein
Ziel,
Junkie-Lean
im
Dunkeln
Have
you
seen,
have
you
saw?
I'm
a
G,
yes,
I'm
a
god
Hast
du
es
gesehen,
hast
du's
geseh'n?
Ich
bin
'n
G,
ja,
ich
bin
'n
Gott
Two
divas
on
my
arm,
two-seaters
out
in
Prague
(skrrt)
Zwei
Divas
an
meinem
Arm,
Zweisitzer
in
Prag
(skrrt)
I
went
from
four
and
a
baby,
to
Roc
Nation,
to
Shady
(ah)
Ich
ging
von
Vier
und
'nem
Baby
zu
Roc
Nation,
zu
Shady
(ah)
Then
I
wore
Celine
boots,
them
bums
tried
to
play
me
Dann
trug
ich
Celine-Stiefel,
die
Penner
versuchten
mich
zu
verarschen
Wore
a
Goyard
bag,
bum
niggas
tried
to
gay
me
(gay
me)
Trug
'ne
Goyard-Tasche,
Penner-Niggas
wollten
mich
schwul
machen
(mich
schwul)
Like
I'm
not
the
same
nigga
who
brought
you
Pray
for
Haiti
(pray
for
Haiti)
Als
ob
ich
nicht
derselbe
Nigga
bin,
der
euch
Pray
for
Haiti
brachte
(betet
für
Haiti)
Seem
like
it's
everybody
hate
West
lately
(fuck
y'all
niggas)
Scheint
als
hasst
jeder
West
seit
Kurzem
(fick
euch
Niggas)
Hit
him
in
his
head,
rudeboy
shot
Jakey
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Traf
ihn
am
Kopf,
Rudeboy
schoss
auf
Jakey
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Make
sure
the
fish
scale
tasty,
guess
who
pasty
Sicher
dass
das
Fischrogen
schmeckt,
rate
wer
bleich
ist
Louis
lovers,
shootouts
all
summer
Louis-Liebhaber,
Schießereien
den
ganzen
Sommer
The
switch
do
numbers,
they
thought
them
broke
days
would
humble
us
Die
Switch
macht
Zahlen,
dachten
Armezeiten
würden
uns
demütigen
That's
before
the
plug
Dikembe
Mutumbo'd
us
Das
war
bevor
der
Dealer
uns
Dikembe
Mutombo
gab
All
four
door
panels
off
so
we
could
stuff
enough
(woo)
Alle
vier
Türverkleidungen
ab,
um
genug
reinzuquetschen
(woo)
I
was
water
whippin'
on
my
Prince
shit
(yeah)
Ich
machte
Wasserwandeln
wie
Prince
(ja)
This
what
it
sound
like
when
doves
swimmin'
in
the
kitchen
(woo)
So
klingt
es
wenn
Tauben
in
der
Küche
schwimmen
(woo)
Purple
rain
turn
to
coke
fog,
I'm
the
dope
god
(I
am)
Lila
Regen
wird
zu
Koka-Nebel,
ich
bin
der
Dope-Gott
(Ich
bin)
Write
my
name
in
the
steam
on
the
pot
(woo)
Schreib
meinen
Namen
in
den
Dampf
am
Topf
(woo)
Kilo
wrappers
drop
on
marble
floors,
caught
lightning
in
a
bottle
in
Marcy
(I
did)
Kilo-Umhüllungen
auf
Marmor-Fußboden,
fing
Blitz
im
Flakon
in
Marcy
(das
tat
ich)
Then
West
turned
me
from
a
rapper
to
an
artpiece
Dann
machte
West
mich
vom
Rapper
zum
Kunstwerk
Shine
the
sun
on
me,
I'm
feeling
like
Dan
Marjerle
Schein
die
Sonne
auf
mich,
fühl
mich
wie
Dan
Marjerle
You
see
a
sparkle
once
you
break
the
corner
piece
Du
siehst
das
Funkeln
sobald
die
Eck-Portion
bricht
I
can't
sell
a
quarter
key
(no),
I
don't
wanna
break
it
up
(no)
Kann
kein
Viertelkilo
verkauf'n
(nein),
will
es
nicht
teilen
(nein)
Have
them
niggas
run
down
on
you
(brrt),
oh,
you
was
fakin',
huh?
Sollen
dir
Niggas
die
Tür
eintreten
(brrt),
oh,
du
hast
nur
getan
(als
ob)?
Scorpions
on
the
apron,
whip
Damian
Lillard,
I
had
O's
in
a
blazer
Skorpione
auf
der
Schürze,
fuhr
Damian
Lillard,
hatte
Os
im
Blazer
Hang
me
on
a
gold
cross,
bitch,
I'm
really
the
savior
(it's
me)
Häng
mich
an
'n
goldenes
Kreuz,
Schatz,
ich
bin
wahrlich
der
Erlöser
Stove
Jesus
had
coke
dreams,
sleep
in
the
manger
(woo)
Stove
Jesus
hatte
Koks-Träume,
schlief
in
der
Krippe
(woo)
Bitch,
I'm
major
(woo)
Schatz,
ich
bin
relevant
(woo)
Bitch,
you
know
who
the
fuck
I
am
Schatz,
du
weißt
wer
zum
Teufel
ich
bin
I'm
a
genius,
I'm
a
god,
I'm
a
priceless
piece
of
art
Ich
bin
'n
Genie,
ich
bin
'n
Gott,
ich
bin
unbezahlbare
Kunst
I'm
the
truth,
I'm
the
light,
I
write
these
songs
best
at
night
Ich
bin
die
Wahrheit,
ich
bin
das
Licht,
schreib
diese
Songs
nachts
am
besten
My
Medusa
head
red,
I'm
a
goddess
in
the
bed
Mein
Medusa-Kopf
rot,
ich
bin
'ne
Göttin
im
Bett
Roses
grow
between
my
legs,
roses
grow
between
my
legs
Rosen
wachsen
zwischen
meinen
Beinen,
Rosen
wachsen
zwischen
meinen
Beinen
Fuck
around
and
you'll
end
up
dead
Leg
dich
an
und
du
landest
tot
She
was
on
the
run
from
the
feds
Sie
war
auf
der
Flucht
vor
den
Feds
Sleep
with
one
eye
open,
ménage
with
two
ARs
in
the
bed
Schlaf
mit
einem
offenen
Auge,
Menage
mit
zwei
Sturmgewehren
im
Bett
Dior
scarf
to
tie
up
her
hair,
tie
up
all
loose
ends
Dior-Tuch
um
ihr
Haar
zu
binden,
binde
alle
losen
Enden
To
leave
a
witness
is
a
sin
Einen
Zeugen
zu
lassen
ist
Sünde
Keisha
Plum
flow,
Westside
Gunn
the
inspo
Keisha
Plum-Flow,
Westside
Gunn
die
Inspiration
GxFR
like
Pablo
Escobar
mixed
with
Griselda
Blanco
GxFR
wie
Pablo
Escobar
gemischt
mit
Griselda
Blanco
Chopard
diamond
glows
Chopard-Diamant
leuchtet
In
the
summertime,
we
servin'
snow,
cocaine
eskimos
Im
Sommer
verkaufen
wir
Schnee,
Kokain-Eskimos
Igloo
full
of
bricks,
grimiest
from
the
716
Iglu
voll
mit
Steinen,
dreckigste
aus
der
716
I'm
a
genius,
I'm
a
god,
I'm
a
priceless
piece
of
art
Ich
bin
'n
Genie,
ich
bin
'n
Gott,
ich
bin
unbezahlbare
Kunst
I'm
the
truth,
I'm
the
light,
I
write
these
songs
best
at
night
Ich
bin
die
Wahrheit,
ich
bin
das
Licht,
schreib
diese
Songs
nachts
am
besten
My
Medusa
head
red,
I'm
a
goddess
in
the
bed
Mein
Medusa-Kopf
rot,
ich
bin
'ne
Göttin
im
Bett
Roses
grow
between
my
legs,
roses
grow
between
my-
Rosen
wachsen
zwischen
meinen
Beinen,
Rosen
wachsen
zwischen
meinen-
The
scorpion
is
the
predator
Der
Skorpion
ist
der
Jäger
The
scale
is
for
balance
Die
Waage
ist
für
Balance
God
is
the
greatest
Gott
ist
der
Größte
Super
FlyGod,
brrt
Super
FlyGod,
brrt
Ayy,
homie,
ayy,
homie
Ayy,
Homie,
ayy,
Homie
Ayy,
homie,
dig
this
Ayy,
Homie,
hör
zu
The
music
you
consume
determines
how
you
move
in
your
everyday
life,
bro
Die
Musik
die
du
konsumierst
entscheidet
wie
du
dich
bewegst
im
Alltag,
Bro
Turn
that
sad-ass
shit
off,
turn
that
murder
shit
off
Mach
den
traurigen
Scheiß
aus,
mach
den
Murder-Scheiß
aus
Turn
that
shit
off,
bro
Mach
den
Scheiß
aus,
Bro
You
wanna
know
who
my
favorite
rapper
is?
Willst
du
wissen
wer
mein
Lieblingsrapper
ist?
My
favorite
rapper
is
Westside
Gunn
Mein
Lieblingsrapper
ist
Westside
Gunn
You
wanna
know
why?
Bitch,
I
wanna
be
fly
Weißt
du
wieso?
Schatz,
ich
will
fly
sein
I
wanna
give
thanks
to
the
most
high,
nigga,
I
wanna
hustle,
nigga
Will
dem
Höchsten
danken,
Nigga,
will
hustlen,
Nigga
I
wanna
be
motivated,
nigga,
I
wanna
feel
cool
as
a
motherfucker,
bro
Will
motiviert
sein,
Nigga,
will
mich
verdammt
cool
fühlen,
Bro
That's
why
I
listen
to
Westside
Gunn
every
day,
bro
Deshalb
hör
ich
jeden
Tag
Westside
Gunn,
Bro
The
music
you
listen
to
every
fuckin'
day
determines
how
you
get
up
and
you
move
Die
Musik
die
du
jeden
verdammten
Tag
hörst
bestimmt
wie
du
aufstehst
und
dich
bewegst
You
hear
me?
Verstehst
du?
That's
why
Westside
Gunn
is
my
favorite,
nigga
Darum
ist
Westside
Gunn
mein
Favorit,
Nigga
I
wanna
be
the
flyest
nigga
in
the
world,
nigga
Will
der
flyeste
Nigga
der
Welt
sein,
Nigga
I
wanna
be
a
hustler,
nigga,
I
wanna
be
a
father,
nigga
Will
'n
Hustler
sein,
Nigga,
will
'n
Vater
sein,
Nigga
Givin'
thanks
to
the
most
high,
nigga
Dank
an
den
Höchsten,
Nigga
That's-,
that's
what
we
on
over
here,
bro
Das
ist-,
darauf
stehen
wir
hier,
Bro
The
struggle
Olympics?
That
shit,
that
shit
dead,
bro
Die
Olympiade
des
Leidens?
Dieser
Scheiß,
der
Scheiß
ist
tot,
Bro
That
shit
dead,
bro
Dieser
Scheiß
ist
tot,
Bro
Music
is
spiritual,
you
heard
me?
Musik
ist
spirituell,
hörst
du
mich?
Music
is
very
spiritual,
man
Musik
ist
sehr
spirituell,
Mann
Watch
what
you
consume,
bro
Pass
auf
was
du
konsumierst,
Bro
Turn
that
shit
off
Mach
den
Scheiß
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvin Lamar Worthy, Mario Dragoi, Jayquawn Page, Aaron M Scott
Attention! Feel free to leave feedback.