Lyrics and translation Westside Gunn feat. Stove God Cooks - Vogue cover (feat. Stove God Cooks)
I
let
the
work
dry
on
the
Vogue
cover
Я
дал
работе
высохнуть
на
обложке
"Вог".
Made
it
snow
for
seven
whole
summers
Снег
шел
целых
семь
лет.
Feds
tappin',
I
don't
want
no
numbers
Федералы
прослушивают,
мне
не
нужны
никакие
номера.
Don't
ask
the
price,
bitch,
you
know
the
numbers
Не
спрашивай
цену,
сука,
ты
знаешь
цифры.
Out
the
pot,
set
it
on
the
Vogue
cover
Достань
кастрюлю,
поставь
ее
на
обложку
журнала
"Вог".
It's
gon'
blizzard
for
the
whole
summer
Это
будет
метель
на
все
лето.
Feds
tappin',
I
don't
want
no
numbers
Федералы
прослушивают,
мне
не
нужны
никакие
номера.
Birds
go
fast,
bitch
(a
yo)
Птицы
летят
быстро,
сука
(Эй!)
Kick
down
your
door
in
my
Lanvins
(ah)
Вышиби
свою
дверь
в
моих
"Ланвинах"
(ах).
Left
wrist,
right
wrist
dancin'
(ah)
Левое
запястье,
правое
запястье
танцуют
(ах).
Hermès
helicopter,
landed
in
the
Hamptons
(ah)
Вертолет
Hermès
приземлился
в
Хэмптоне
(а).
Gauge
down
the
leg,
I
was
walkin'
like
I'm
crampin'
(ah)
Прикоснись
к
ноге,
я
шел
так,
словно
меня
свело
судорогой
(а).
Walked
in
the
bank,
the
bank
bitch
called
me
handsome
(ah)
Зашел
в
банк,
банковская
сучка
назвала
меня
красавчиком
(а).
Makе
it
hand-to-hand,
sportin'
one
of
one
Vanses
(woo)
Сделайте
это
врукопашную,
занимаясь
спортом
один
из
одного
Ванса
(ууу).
A
yo,
a
yo
(a
yo,
a
yo,
FLYGOD),
ayo
А
йо,
а
йо
(а
йо,
а
йо,
FLYGOD),
Эйо
Trippеd
over
roses,
why
these
niggas
on
my
shoulders?
Споткнулся
о
розы,
почему
эти
ниггеры
на
моих
плечах?
Shoppin'
sprees,
jumped
out
a
Lotus
Покупая
кутежи,
я
выпрыгнул
из
лотоса.
Snort
a
bump,
come
out
the
coma
(skrrt)
Нюхни
шишку,
выйди
из
комы
(скррт).
Hear
some
shots
at
any
moment,
four
pound
Слышу
выстрелы
в
любой
момент,
четыре
фунта.
I
had
to
go
to
court
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Мне
пришлось
идти
в
суд
(Бум,
Бум,
Бум,
Бум,
Бум,
Бум,
Бум,
Бум,
Бум).
Show
my
paperwork,
then
they
welcome
me
with
open
arms
Покажи
Мои
документы,
и
они
встретят
меня
с
распростертыми
объятиями.
My
triple
beam
and
my
SBs
got
a
bird
on
it
(ah)
На
моем
тройном
Луче
и
на
моем
SBs
есть
птичка
(ах).
Lisa
came
back
with
a
stem
and
a
50
Лиза
вернулась
со
стволом
и
бутылкой
пива.
Said
she
left
Earth
on
it,
let
her
twerk
on
it
(woo)
Сказала,
что
оставила
землю
на
нем,
пусть
она
тверкает
на
нем
(ууу).
She
started
singin'
like
Eddie
Levert
on
it
Она
начала
петь,
как
Эдди
Леверт.
Baby,
hold
on
to
me
(brrt)
Детка,
держись
за
меня
(бррт).
See,
I'm
a
special
kind
(brrt)
Видишь
ли,
я
особенный
человек
(бррт).
A
man
that
is
hard
to
find,
told
you
a
thousand
times
(brrt)
Человек,
которого
трудно
найти,
говорил
тебе
тысячу
раз
(бррт).
Baby,
hold
on
to
me
(brrt)
Детка,
держись
за
меня
(бррт).
Oh,
baby,
hold-
О,
детка,
держись
...
Plug
had
me
sittin'
at
his
crib
for
seven
hours
(he
did)
Барыга
заставил
меня
просидеть
у
его
кроватки
семь
часов
(он
так
и
сделал).
He
mowed
the
lawn,
washed
all
his
cars,
and
watered
the
flowers
(shit
was
crazy)
Он
косил
газон,
мыл
все
свои
машины
и
поливал
цветы
(дерьмо
было
сумасшедшим).
Back
of
my
mind,
I'm
like,
"Nigga,
go
get
the
powder"
(go
get
it)
В
глубине
души
я
думаю:
"ниггер,
иди
и
достань
порошок"
(иди
и
достань
его).
It
pays
to
hit
the
last
free-throw
shots
when
you
down
one
(woo)
Он
платит
за
то,
чтобы
попасть
в
последний
штрафной
бросок,
когда
ты
сбиваешь
один
(ууу).
And
he
just
wan'
see
how
much
I
really
want
it
(yeah)
И
он
просто
хочет
увидеть,
как
сильно
я
этого
хочу
(да).
And
if
a
little
time'll
make
a
nigga
give
up
on
him
(it
won't)
И
если
немного
времени
заставит
ниггера
отказаться
от
него
(то
это
не
так).
Fuck
it,
I'll
sit
here
and
wait
К
черту
все,
я
буду
сидеть
здесь
и
ждать.
'Cause
we
gon'
stuff
so
many
in
the
door
Потому
что
мы
запихнем
так
много
вещей
в
дверь
Panel
won't
screw
on
straight
(keep
goin')
Панель
не
будет
вкручиваться
прямо
(продолжай
идти).
28,
28,
36,
28s
28,
28,
36,
28С
We
do
numbers
through
the
Cartiers
Мы
делаем
цифры
через
Cartier.
Every
day
for
a
month
Каждый
день
в
течение
месяца.
Had
his
block
sprayed
up
(brr,
brrt,
bah,
bah,
bah,
brrt,
brrt,
bah,
bah)
Его
блок
был
разбрызган
(брр,
брр,
ба,
ба,
ба,
брр,
брр,
ба,
ба).
She
said,
"Your
jewelry
cost
what?"
Она
спросила:
"сколько
стоят
твои
украшения?"
I
said,
"A
Mustang
truck,
bitch"
(a
Mustang
truck,
bitch,
bitch)
Я
сказал:
"грузовик
" Мустанг",
сука
"(грузовик
"Мустанг",
сука,
сука).
This
ain't
luck,
bitch,
this
brick's
weighed
up,
bitch
(bitch)
Это
не
удача,
сука,
этот
кирпич
взвешен,
сука
(сука).
Them
niggas
ain't
us
bitch
(bitch,
no)
Эти
ниггеры-не
мы,
сука
(сука,
нет).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.