Westside Gunn feat. AA Rashid - Blessed Times (feat. AA Rashid) - translation of the lyrics into German

Blessed Times (feat. AA Rashid) - AA Rashid , Westside Gunn translation in German




Blessed Times (feat. AA Rashid)
Gesegnete Zeiten (feat. AA Rashid)
Oooh... this sound good
Oooh... das klingt gut
Conductor we have a problem!
Konduktor, wir haben ein Problem!
Yo! It's it's lowkey it's lowkey disrespectful man right now at this point (conductor!)
Yo! Es ist es ist lowkey, es ist lowkey respektlos, Mann, gerade jetzt an diesem Punkt (Konduktor!)
Ahm ah, it's like or everybody wants to do do the same shit
Ähm äh, es ist wie oder jeder will das gleiche Zeug machen
And tryna do the same shit
Und versucht, das gleiche Zeug zu machen
And you not actually doing the same shit
Und du machst nicht wirklich das gleiche Zeug
And that's what makes it difficult for me to understand
Und das macht es für mich schwer zu verstehen
How it is that you can't see that even if that if some of them
Wie du nicht siehst, dass selbst wenn manche von ihnen
Was to right this sitting down in a book
Das richtig in einem Buch niederschreiben würden
These niggaz still won't go pick up the book to read it
Diese Typen das Buch nicht mal lesen würden
That's evident, I could already see that
Das ist offensichtlich, ich sehe das schon
'Cause we had a most blessed time to be alive
Denn wir hatten eine gesegnete Zeit, am Leben zu sein
And everybody got access to the same air, the same soil
Und jeder hat Zugang zur gleichen Luft, dem gleichen Boden
The same everything
Dem gleichen allem
But nah all men are not created equal
Aber nein, alle Menschen sind nicht gleich geschaffen
That's a motherfucking lie you heard me ah ah
Das ist eine verdammte Lüge, hörst du mich, ah ah
And the proof is in the pudding don't get the pees mixed up nigga
Und der Beweis ist im Pudding, verwechsel die Sachen nicht, Alter
Yeah I can see it, I'm tired of that shit but actually I' not tired of it
Ja, ich kann es sehen, ich habe die Nase voll davon, aber eigentlich bin ich es nicht
I just don't care about it you heard me
Es interessiert mich nur nicht, hörst du
If you don't got no art
Wenn du keine Kunst hast
Connect it to all that tough fake ass tough shit you niggaz running around talking about
Verbinde sie nicht mit diesem ganzen harten, gefakten Scheiß, über den ihr Typen redet
You going down like Christmas on and meant for February nigga (conductor!) (Yeah)
Du gehst unter wie Weihnachten im Februar, Alter (Konduktor!) (Ja)
You better go get you some motherfucking books
Du solltest dir verdammte Bücher holen
You better go study
Du solltest lernen
You need some paintings in your motherfucking house, son
Du brauchst Gemälde in deinem verdammten Haus, Junge






Attention! Feel free to leave feedback.