Westside Gunn - EGYPT - translation of the lyrics into Russian

EGYPT - Westside Gunntranslation in Russian




EGYPT
ЕГИПЕТ
One-hundred percent
Сто процентов
You know, recently I been into a lot of MF DOOM (okay)
Знаешь, в последнее время я сильно увлекся MF DOOM (хорошо)
Rest in peace (yup)
Покойся с миром (да)
I've been into a lot of MF DOOM, um
Я увлекаюсь MF DOOM, ну
Westside Gunn (mm), love him, he's so talented (super)
Westside Gunn (мм), люблю его, он такой талантливый (супер)
So incredible
Просто невероятный
Ayo
Эй
Brrt, ayo (Griselda by Fashion Rebels)
Бррт, эй (Griselda by Fashion Rebels)
Ayo
Эй
I was just chillin', but the tennis still dancin' (ah)
Я просто чилил, но мячики всё ещё пляшут (а)
Shot dropped 40, I was courtside handsome (ah)
Сбросили 40, и я выглядел как красавчик у корта (а)
.40 tucked on me, scorpions on the visit (boom-boom-boom-boom-boom)
.40 у меня при себе, скорпионы пришли проведать (бум-бум-бум-бум-бум)
Fiend ain't have it, hit they moms for the ransom (ah)
Fiend у него не было, ударился по маме за выкуп (а)
"I need Fifty", had to do a demo on camera (woop)
"Мне нужно Полтинник", пришлось сделать демо на камеру (вуп)
Hit the brick with the Psycho cutter like Ciampa (mm)
Напал на торговца, как Ciampa (мм)
Don't watch close, Chloe never seen a hamper (uh-huh)
Не смотри слишком пристально, Chloe никогда не видела корзину с грязным бельём (угу)
FLYGOD Junior had cracks in his Pamper (ah)
У FLYGOD Junior были высыпания на памперсе (а)
I'm that fuckin' nigga, you know it
Я тот самый парень, ты знаешь это
Balenci' over socks, sweatshirt with the blower (boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom)
Balenci' поверх носков, толстовка с дубинкой (бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум)
Two-tone Virgil on the curb by the MoMA (skrrt)
Двухцветный Virgil на обочине рядом с MoMA (скррт)
Daytona wristes, taste too exquisite (ah)
Нарукавники Daytona, вкус слишком изысканный (а)
Saint Laurent pictures, my bitch mind her business (ah)
Фото в Saint Laurent, моя чика пусть занимается своими делами (а)
Glock in your mouth, got the barrel by your wisdom (woop)
Глок в твоём рту, ствол у твоего разума (вуп)
Stripes on the ceilin', this a Thom Browne kitchen (whip)
Полоски на потолке, это Thom Browne кухня (щёлк)
36 opps outside the projects itchin' (ah)
36 противников дышат на меня, чешутся у проектов (а)
Niggas prayin' on my downfall, they be wishin' (peace, lord)
Суки молятся о моём падении, они желают этого (мир тебе, Господи)
They never had "Paris" written on the dishes (uh-huh)
У них никогда не было "Парижа", написанного на тарелках (угу)
They never had the Cullinan near the trenches (uh-huh)
У них никогда не было Cullinan рядом с гетто (угу)
East side nigga, I'm a cocaine wizard (whip)
Парень с восточной стороны, я волшебник кокаина (щёлк)
Just sold 25 bricks on the cricket (mm)
Только что сбыл 25 брикетов на крикете (мм)
A dollar short, your nan' at the door like, "Who is it?" (Bing)
Мне не хватает бабла, твоя бабуля у двери спрашивает: "Кто там?" (Бинь)
I'm that fuckin' nigga, yeah, I'm on my own dick
Я тот самый парень, да, я сам себе нравлюсь (а)
Ritz-Carlton Egypt, I'm gettin' homesick (ah)
Ritz-Carlton Египет, по дому тоскую (а)
I just feel like-, I feel like the underdog (mm)
Я просто чувствую, что я - андердог (мм)
I feel like the underdog and I just feel like, "Stop playin' with me"
Я просто чувствую, что я - андердог, и "перестань со мной играть"
(Griselda by Fashion Rebels)
(Griselda by Fashion Rebels)





Writer(s): Alvin Lamar Worthy, Columbus Green


Attention! Feel free to leave feedback.