Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einstein Kitchen
Кухня Эйнштейна
Griselda,
yeah,
yeah
Griselda,
да,
да
By
Fashion
Rebels
От
Fashion
Rebels
Ayo,
the
scientific
minds
lifted
Эй,
умы
великих
разумов
пробудились
Rhymes
cooked
in
Einstein's
kitchen
Рифмы
варятся
на
кухне
Эйнштейна
TEC-9
liftin'
(Brrt),
Saddam
Hussein
edition
TEC-9
наготове
(Брррт),
версия
имени
Саддама
Хусейна
Life
up
here
locked
up
since
Nixon
Жизнь
здесь
застряла
с
времен
Никсона
Let
go
and
let
God
lead,
you'll
be
richer
Отпусти
и
позволь
Богу
вести,
ты
будешь
богаче
Sittin'
in
that
cell,
next
court
date
December
Сижу
в
клетке,
следующее
слушание
в
декабре
Yeah,
I
remember
(Yeah,
I
remember)
Да,
я
помню
(Да,
я
помню)
Fiends
clock
in
your
whip,
don't
even
got
a
speed
option
Наркоманы
на
часах
возле
твоей
тачки,
у
тебя
даже
нет
режима
скорости
Gun
buck,
you
get
your
teeth
knocked
in
(Ah)
Пуля
летит,
твои
зубы
выбиты
(Ах)
Sleepin'
five
star,
eatin'
five
star
Сплю
в
пятизвездочном
комфорте,
ем
как
в
пятизвездочном
ресторане
Prayin'
to
the
pot,
in
the
sky,
I
seen
Escobar
(Woo)
Молюсь
божеству
в
коробке,
в
небесах,
я
видел
Эскобара
(Ух)
I'm
Rollie
that
nigga,
Zodiac
killer
(Ah)
Я
Rollie,
этот
парень,
Зодиак-убийца
(Ах)
I'm
up
in
Torin,
lookin'
for
a
vacuum
sealer
(Hmm)
Я
в
Торрине,
ищу
вакуумный
упаковщик
(Хмм)
Rest
in
peace
Mac
Miller
Покойся
с
миром,
Мак
Миллер
Pick
one,
MAC-11
or
MAC-10,
nigga,
off
the
cap,
nigga
(Brrt)
Выбери,
MAC-11
или
MAC-10,
детка,
без
колпака,
вот
так
(Брррт)
The
hills
have
eyes,
the
hills
have
eyes
На
холмах
есть
глаза,
на
холмах
есть
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Green, Alvin Lamar Worthy
Attention! Feel free to leave feedback.