Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mac Don't Stop
Mac Don't Stop
Ayo,
ayo,
ran
up
on
them
all
you
heard
was
click-clack,
you
heard?
Эй,
эй,
подлетел
к
ним
всем,
ты
слышал
только
щелчок
и
выстрелы,
слышишь?
Fix
you
oil-based
bricks,
mismatch,
you
heard?
Подправь
эти
кирпичи
на
основе
масла,
непара,
ты
слышал?
Jump
a
frogman,
ready-made,
you
heard?
Нырни
на
лягушатника,
готовый
к
бою,
ты
слышал?
Hopped
out,
two-tone
Virgil
on
the
curb
Выпрыгнул,
Virgil
двух
цветов
на
бордюре
Marni
pullover,
cotton
candy
fur
Пуловер
Marni,
шерсть,
словно
сахарная
вата
If
you
want
his
brains
out
his
head
just
say
the
word
Если
хочешь
вытрясти
мозги
из
его
головы,
просто
скажи
слово
You
just
got
sent
up
North,
you
live
and
learn
Тебя
только
что
отправили
на
Север,
это
урок
жизни
Hit
me
when
he
got
shot
and
said,
"It
burnt"
Позвонил
мне,
когда
ему
выстрелили,
и
сказал:
"Жжет!"
I
seen
it
(I
seen
it)
on
FaceTime
(on
FaceTime)
Я
видел
это
(Я
видел
это)
по
FaceTime
(по
FaceTime)
Get
your
get
back,
don't
waste
time
Отыграйся,
не
трать
время
I
love
you
like
you
one
of
my
sons
Я
люблю
тебя,
как
одного
из
своих
сыновей
Make
sure
you
wearin'
gloves
when
you
load
them
drums
Убедись,
что
надеваешь
перчатки,
когда
заряжаешь
барабаны
Make
sure
you
wipe
the
prints
'fore
you
toss
that
shit
Убедись,
что
вытираешь
отпечатки,
прежде
чем
бросать
это
дерьмо
A
mil'
on
the
wrist,
I
ain't
thinkin'
'bout
a
bitch
(uh-uh)
Миллион
на
запястье,
я
не
думаю
о
суке
(ух-ух)
Balenciaga
rubber
duckies
on,
no
raindrops
Резиновые
уточки
Balenciaga,
ни
капли
дождя
The
money
green,
Glock
with
the
switch
Деньги
зеленые,
Glock
с
переключателем
Ayo,
the
illest
nigga,
I'm
flier
than
anybody,
take
a
picture
Эй,
самый
крутой
парень,
я
летаю
выше
всех,
сделай
снимок
Sundays
in
the
day
room,
Jamel
readin'
scriptures
Воскресенья
в
комнате
отдыха,
Jamel
читает
Писание
Full
of
charisma,
got
your
bitch
off
a
wink
Полон
харизмы,
твоя
чикса
на
взмахе
ресниц
в
отключке
Burst
the
duct
tape,
don't
let
the
cocaine
sink
Прорви
скотч,
не
дай
кокаину
утонуть
You
ain't
ever
count
a
quarter
mil'
cash
in
the
Merca
(uh-uh)
Ты
никогда
не
считал
четверть
миллиона
наличных
в
Merca
(ух-ух)
We
ain't
the
same,
you's
a
worker
Мы
не
одинаковы,
ты
работяга
In
Christy,
second
row
with
the
burner
В
Christy,
во
втором
ряду
с
пушкой
A
thousand
dollar
tips
to
my
server
(woo)
Тысяча
долларов
чаевых
моему
официанту
(уу)
Sent
to
the
feds
for
how
you
learnin'
(mmm)
Отправлен
в
ФБР
за
то,
как
ты
учишься
(ммм)
Look
at
your
face,
y'all
niggas
hurtin'
(mmm)
Посмотри
на
твоё
лицо,
вы
паршивые
ребята
расстроены
(ммм)
Broke
niggas
make
me
nervous,
niggas
make
me
nervous
Лохи
меня
нервируют,
парни
меня
нервируют
Pete
Rock
and
the
mac
don't
stop
(keep
them
bum
niggas
away
from
me,
Lord)
Pete
Rock
и
мак
не
останавливаются
(Держи
этих
олухов
подальше
от
меня,
Господи)
Pete
Rock
and
the
mac
don't
stop
Pete
Rock
и
мак
не
останавливаются
You
know
y'all
niggas
can't
fuck
with
me,
right?
Ты
знаешь,
парни,
вы
не
сможете
со
мной
тягаться,
верно?
Pete
Rock
and
the
mac
don't
stop
(grrrt)
Pete
Rock
и
мак
не
останавливаются
(грррт)
I
done
did
ten
of
these
shits
Я
уже
сделал
десять
таких
треков
Pete
Rock
and
the
mac
don't
stop
(brr)
Pete
Rock
и
мак
не
останавливаются
(брр)
Tell
your
favourite
rapper
he
can't
fuck
with
me
on
no
level,
nigga
Скажи
своему
любимому
рэперу,
что
ему
не
тягаться
со
мной
ни
на
каком
уровне,
тварь
Pete
Rock
and
the
mac
don't
stop
(grrrt,
grrrt)
Pete
Rock
и
мак
не
останавливаются
(грррт,
грррт)
I
might
just
fuckin'
watch
wrestlin'
the
whole
'23,
nigga
Я
возможно
буду
просто
смотреть
рестлинг
весь
2023
год,
парень
Pete
Rock
and
the
mac
don't
stop
(grr)
Pete
Rock
и
мак
не
останавливаются
(гр)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Phillips, Alvin Lamar Worthy
Album
10
date of release
28-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.