Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
ayo
(ayo,
ayo)
Эй,
эй
(эйо,
эйо)
Myles,
Myles,
got
a
minute?
Майлс,
Майлс,
у
тебя
есть
минутка?
Ayo,
the
illest
since
Master
P
(uh),
rich
off
drug
dealin'
actually
Эй,
самый
крутой
со
времен
Мастера
Пи
(ага),
богатею
на
наркосделках,
реально
These
niggas
tryna
act
like
the
illest,
shit,
blasphemy
Эти
парни
пытаются
казаться
крутыми,
ну
и
бред
You
want
a
kilogram
with
no
steps?
Nigga,
answer
me
Хочешь
килограмм
без
заморочек?
Отвечай
мне,
детка
These
niggas
won't
get
outta
line,
it
be
a
tragedy
(brr)
Эти
типы
не
позволят
себе
выйти
из-под
контроля,
это
будет
трагедия
(брр)
Y'all
be
gassin'
these
niggas
Вы
все
захваливаете
этих
ничтожеств
LV
sweats,
Wu
Dunks,
baggin'
the
GZA
(ah)
Люкс-треники,
Ву
Данки,
закупаюсь
у
GZA
(ага)
I
swear
I
hate
these
rap
niggas,
word
to
my
wisdom
Клянусь,
ненавижу
этих
рэперов,
клянусь
своей
мудростью
Seen
Chine
Gun
in
his
casket
and
I
kissed
him
Видел
Чайна
Гана
в
гробу
и
поцеловал
его
Hit
him
broad
day
(boom-boom-boom-boom)
Пристрелил
его
средь
бела
дня
(бум-бум-бум-бум)
Close-up,
how
could
I
miss
him?
(Boom-boom-boom-boom-boom)
Сблизившись,
как
я
мог
промахнуться?
(бум-бум-бум-бум-бум)
I
can't
wait
'til
Sly
home,
you
shoulda
seen
us
in
prison
Не
могу
дождаться,
когда
Слай
выйдет,
ты
должен
был
видеть
нас
в
тюрьме
I
had
the
all
black
Prada
jumpsuit
on
a
mission
Я
был
в
черном
пышном
комбинезоне
Prada,
выполняя
задание
Shit
was
just
last
week,
I
be
still
bullshittin'
(boom-boom-boom-boom)
Это
было
только
на
прошлой
неделе,
до
сих
пор
грязные
дела
кручу
(бум-бум-бум-бум)
I'm
on
my
own
dick
(boom-boom-boom-boom-boom)
Я
сам
себе
герой
(бум-бум-бум-бум-бум)
Ayo,
fuck
these
niggas,
Lord
(ayo,
fuck
these
niggas,
Lord)
Эй,
да
пошли
эти
типы,
Господи
(эй,
да
пошли
эти
типы,
Господи)
Yeah,
I'm
on
my
own
dick
(doot-doot)
Да,
я
сам
себе
герой
(ду-ду)
Y'all
niggas
can't
be
fuckin'
serious
(niggas
can't
be
fuckin'
serious,
man)
Вы
ребята
серьезно?!
(Эти
парни
вообще
понятия
не
имеют)
(We
must
not
be
listenin'
to
the
same
shit)
I'm
on
my
own
dick
(Мы,
должно
быть,
слушаем
разную
хрень)
Я
сам
себе
герой
Man,
I'm
not
I'm
fuckin'
pressed
at
all
(can't
fuckin'
be)
Детка,
вообще
не
расстраиваюсь
(совсем
неранеимый)
(That
nigga
trash)
yeah,
I'm
on
my
own
dick
(doot-doot)
(Этот
придурок
- отстой)
да,
я
сам
себе
герой
(ду-ду)
(That
nigga
trash,
doot-doot,
that
nigga
trash,
doot-doot,
ayo)
(Этот
придурок
- отстой,
ду-ду,
этот
придурок
- отстой,
ду-ду,
айо)
Three
different
colored
Rolls
(skrrt),
back-to-back
with
the
blowers
Три
Rolls
разных
цветов
(иииик),
с
пушками
в
руках,
друг
за
другом
Blow
like
the
Ochoa's,
in
the
water
like
Moses
(whip)
Пускаю
дым
как
Очоа,
разведя
воды
как
Моисей
(подзадориваю)
Posin'
in
Vetements,
Rowdy
Roddy
Piper
with
the
headlock
(ah)
Позирую
в
Vetements,
Rowdy
Roddy
Piper
с
болевым
приемом
(меч)
Hopped
out
the
truck
with
MAC-12,
fake
dreadlocks
(brr)
Выпрыгнул
из
грузовика
с
MAC-12,
с
приклеенными
дредами
(брр)
It's
gettin'
scary
at
night,
bury
a
flight
jacket
Ночью
становится
страшно,
похоронил
кожаную
куртку
летчика.
I
was
Jesus
Christ
in
my
past
life
Будучи
Иисусом
Христом
в
прошлой
жизни
Who
fuckin'
with
me?
Name
'em
Кто
со
мной
связывается?
Назови
их
имена
Slayin'
in
Bottega,
drainin',
slavin'
over
hot
stoves
Блистаю
в
Bottega,
растапливаю,
усердно
работаю
над
плитками
Took
the
cookie
out,
amen,
he
already
rattin'
on
day
ten
Вытащил
печенье,
аминь,
он
слился
с
поличным
на
десятый
день
My
nigga
burnt
(ah),
he
just
did
a
dub
in
the
state
pen
Мой
парень
сгорел
(ага),
только
что
отсек
дуб
в
тюремном
штрафном
изоляторе
My
nigga
turnt,
had
a
shootout
with
the
State
Troopers
(rah,
rah,
rah,
rah,
rah,
rah,
rah,
rah,
rah)
Мой
парень
очутился
в
перестрелке
со
штатскими
(ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
My
homie
got
dressed,
celebrated,
ate
Peter
Luger
Мой
дружище
приоделся,
отпраздновал,
слопал
стейк
в
Peter
Luger
Face
in
Lagerfeld
stockin',
clockin'
Лицо
в
колготках
Lagerfeld,
слежу
за
временем
Line
'em
up,
I
watched
'em
wash
'em,
every
dope
head
say
I
got
it
(whoo)
Выстраиваю
в
ряд,
наблюдаю,
как
они
их
отмывают,
каждый
наркоторганизатор
говорит,
что
у
меня
есть
это
(ху)
Shit
was
all
manifested
from
a
cot
Все
это
стало
реальным.
Будучи
на
матрасе
I'm
from
the
Eastside,
it's
not
one
street
you
can't
get
shot
(doot-doot-doot-doot)
Я
родом
из
Eastside,
на
той
улице
нет
места
которому
бы
не
попали
под
пули
(ду-ду-ду-ду)
I'm
on
my
own
dick
(doot-doot-doot-doot-doot-doot)
Я
сам
себе
герой
(ду-ду-ду-ду-ду-ду)
Yeah,
I'm
on
my
own
dick
Да,
я
сам
себе
герой
I'm
on
my
own
dick
Я
сам
себе
герой
Yeah,
I'm
on
my
own
dick
Да,
я
сам
себе
герой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvin Worthy
Album
12
date of release
14-02-2025
Attention! Feel free to leave feedback.