Lyrics and translation Westside Gunn - Rayfuls Plug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rayfuls Plug
Связной Рейфула
Ayo,
Dom
Pérignon
pissing
Эй,
мочусь
Dom
Pérignon
Panamera
pineapple
with
the
apple
ceiling
Ананас
в
Panamera
с
потолком
цвета
яблока
That's
fruits
of
our
labor
right?
Это
плоды
наших
трудов,
верно?
Audemars
hand
flipping
on
my
a-alike
Audemars
на
руке
моей
копии
крутится
Alexander
Wang
or
McQueen
having
dreams
Вижу
сны
об
Alexander
Wang
или
McQueen
Of
Rosé
bubble
baths
and
drying
off
with
cream
О
ваннах
с
розовым
шампанским
и
вытирании
кремом
I
need
a
plug
like
Rayful's
Мне
нужен
связной,
как
у
Рейфула
Addiction
to
Thom
Browne
sweatsuits
Пристрастился
к
спортивным
костюмам
Thom
Browne
And
every
gold
Jesús
И
к
каждому
золотому
Иисусу
That
rusty
ass
trey-deuce
will
do
yo'
ass
filthy
Этот
ржавый
трешка
запачкает
тебя,
детка
That
retro
Versace
button
up
so
silky
Эта
винтажная
рубашка
Versace
такая
шелковистая
Drop
head
landed
on
the
curb,
I
threw
my
B's
up
Кабриолет
остановился
у
обочины,
я
показал
свои
жесты
TEC
with
the
air
conditioner,
nigga
ease
up
TEC
с
кондиционером,
детка,
расслабься
My
flow
is
so
extravagant
Мой
флоу
такой
экстравагантный
Y'all
niggas
lacking
it
Вам,
ниггерам,
этого
не
хватает
Don't
think
for
one
second
I
ain't
packing
it
Не
думай
ни
секунды,
что
я
без
пушки
Immaculate,
true
Безупречный,
правда
Style
spectacular,
yes
Стиль
впечатляющий,
да
Jewelry
got
me
all
fresh
Ювелирка
делает
меня
свежим
Actually
I'm
the
best
Вообще-то
я
лучший
Not
a
S
on
my
chest,
saw
a
vest
on
my
chest
Не
S
на
моей
груди,
а
жилет
на
моей
груди
I
had
the
McFly's
on
you
couldn't
step
in
my
checks
На
мне
были
McFly,
ты
не
могла
сравниться
со
мной
So
here
we
go,
yo
Итак,
поехали,
детка
Murder
was
the
case
that
they
gave
me
Убийство
- вот
что
мне
впаяли
I
killed
the
Hermès
store
somebody
save
me
Я
убил
магазин
Hermès,
кто-нибудь,
спасите
меня
So
here
we
go,
yo
Итак,
поехали,
детка
Murder
was
the
case
that
they
gave
me
Убийство
- вот
что
мне
впаяли
I
killed
the
Hermès
store
somebody
save
me
Я
убил
магазин
Hermès,
кто-нибудь,
спасите
меня
So
here
we
go,
yo
Итак,
поехали,
детка
Murder
was
the
case
that
they
gave
me
Убийство
- вот
что
мне
впаяли
I
killed
the
Hermès
store
somebody
save
me
Я
убил
магазин
Hermès,
кто-нибудь,
спасите
меня
So
here
we
go
Итак,
поехали
So
if
the
devil
wears
Prada,
Adam
Eve
wear
nada
Если
дьявол
носит
Prada,
Адам
и
Ева
ничего
не
носят
I'm
in
between
but
way
more
fresher
Я
где-то
посередине,
но
намного
свежее
Ayo,
fresher
than
fresh
Эй,
свежее
свежего
Doper
than
dope
Круче
крутого
So
much
fishscale,
that
the
scale
done
broke
Столько
кокаина,
что
весы
сломались
The
Margiel's
murder
she
wrote,
Cartier
loaks
Margiela
убийственно
написала,
плащи
Cartier
Fiending
for
Neiman
put
the
MAC
to
your
throat
Жажда
Neiman'а
приставит
MAC
к
твоему
горлу
We
known
for
crack
dealing
Мы
известны
торговлей
крэком
Ferrari
jeep
with
the
glass
ceiling
Джип
Ferrari
со
стеклянным
потолком
Fashion
week,
pull
a
gat
out
on
Raf
Simmons
Неделя
моды,
достал
ствол
на
Raf
Simons
Mayo
jars
got
us
famous,
sporting
car
Venatus
Банки
из-под
майонеза
сделали
нас
знаменитыми,
спортивный
Venatus
Picked
up
the
triple
beam
Поднял
тройные
весы
Kiss
the
Lord,
we
finally
made
it
Слава
Богу,
мы
наконец-то
сделали
это
I
had
to
flush
that
big
eight
when
the
pigs
raided
Мне
пришлось
смыть
эти
8 унций,
когда
копы
нагрянули
I
know
some
dealers
that
been
caged
in
since
Reagan
Я
знаю
дилеров,
которые
сидят
в
клетке
со
времен
Рейгана
I'm
so
fucking
amazing
Я
такой
чертовски
потрясающий
Phillip
Plein
blows
in
it
when
you
open
it
Phillip
Plein
развевается,
когда
ты
его
открываешь
Immaculate,
true
Безупречный,
правда
Style
spectacular,
yes
Стиль
впечатляющий,
да
Jewelry
got
me
all
fresh
Ювелирка
делает
меня
свежим
Actually
I'm
the
best
Вообще-то
я
лучший
Not
a
S
on
my
chest,
saw
a
vest
on
my
chest
Не
S
на
моей
груди,
а
жилет
на
моей
груди
I
had
the
McFly's
on
you
couldn't
step
in
my
checks
На
мне
были
McFly,
ты
не
могла
сравниться
со
мной
So
here
we
go,
yo
Итак,
поехали,
детка
Murder
was
the
case
that
they
gave
me
Убийство
- вот
что
мне
впаяли
I
killed
the
Hermès
store
somebody
save
me
Я
убил
магазин
Hermès,
кто-нибудь,
спасите
меня
So
here
we
go,
yo
Итак,
поехали,
детка
Murder
was
the
case
that
they
gave
me
Убийство
- вот
что
мне
впаяли
I
killed
the
Hermès
store
somebody
save
me
Я
убил
магазин
Hermès,
кто-нибудь,
спасите
меня
So
here
we
go,
yo
Итак,
поехали,
детка
Murder
was
the
case
that
they
gave
me
Убийство
- вот
что
мне
впаяли
I
killed
the
Hermès
store
somebody
save
me
Я
убил
магазин
Hermès,
кто-нибудь,
спасите
меня
So
here
we
go
Итак,
поехали
So
if
the
devil
wear
Prada,
Adam
Eve
wear
nada
Если
дьявол
носит
Prada,
Адам
и
Ева
ничего
не
носят
I'm
in
between
but
way
more
fresher
Я
где-то
посередине,
но
намного
свежее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.