Lyrics and translation Westside Gunn - WestSideGunn Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WestSideGunn Day
День WestSideGunn
Doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
Дут,
дут,
дут,
дут,
дут,
дут,
дут,
дут,
дут,
дут,
дут,
Doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
Дут,
дут,
дут,
дут,
дут,
дут,
Doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
doot,
doot
Дут,
дут,
дут,
дут,
дут,
дут,
дут
Ayo,
ayo,
ayo,
ayo
Эй,
эй,
эй,
эй
Ayo,
pistol
toters
can't
be
smokers,
you
know
us
(Ah)
Эй,
те,
кто
носит
пушки,
не
могут
быть
курильщиками,
ты
же
знаешь
нас
(А)
You
niggas
hopeless,
I
was
sittin'
in
my
cell
gettin'
focused
(Ah)
Вы,
нигеры,
безнадежны,
я
сидел
в
своей
камере,
сосредоточившись
(А)
We
get
top
lists
and
they
bogus,
who
fuckin'
with
me?
Мы
получаем
топовые
списки,
а
они
фальшивые,
кто,
черт
возьми,
со
мной?
Nobody
on
there
can
top
it
Никто
там
не
может
превзойти
это
It's
the
king
of
New
York,
Это
король
Нью-Йорка,
So
pick
your
coffin,
nigga
(So
pick
your
coffin,
nigga)
Так
что
выбирай
свой
гроб,
нигер
(Так
что
выбирай
свой
гроб,
нигер)
So
pick
your
coffin,
nigga
(Pick
your
coffin,
nigga)
Так
что
выбирай
свой
гроб,
нигер
(Выбирай
свой
гроб,
нигер)
Broad
day
hit
them
with
the
real
team
(Boom,
boom,
boom,
Средь
бела
дня
накрыл
их
с
настоящей
командой
(Бум,
бум,
бум,
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
with
the
real
team)
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
с
настоящей
командой)
Bust
the
duct
tape,
Разрываю
клейкую
ленту,
Make
sure
it's
real,
team
(Ah,
make
sure
it's
real,
team)
Убедись,
что
это
настоящая
команда
(А,
убедись,
что
это
настоящая
команда)
GxFR,
nigga,
that's
the
ill
team
(Ah,
that's
the
ill
team)
GxFR,
нигер,
это
больная
команда
(А,
это
больная
команда)
Shouts
out
the.40,
he
on
the
kill
team
(Ah,
he
on
the
kill
team)
Респект
сороковому,
он
в
команде
убийц
(А,
он
в
команде
убийц)
Your
work
stepped
on,
lord,
I'm
talkin'
drill
team
(Drill
team)
Твоя
работа
растоптана,
господи,
я
говорю
о
команде
бурильщиков
(Команда
бурильщиков)
I'm
bulletproof,
God
got
me
shield
team
(Got
me
shield
team)
Я
пуленепробиваемый,
у
Бога
есть
команда
щита
для
меня
(Есть
команда
щита
для
меня)
I
bought
new
Prada
for
the
whole
fleet
(Whole
fleet)
Я
купил
новую
Prada
для
всего
флота
(Весь
флот)
You
ever
back
out,
don't
get
cold
feet
(Don't
get
cold
feet)
Если
когда-нибудь
отступишь,
не
струсь
(Не
струсь)
I
blow
your
brains
out
for
that
small
team
(Boom,
Я
вышибу
тебе
мозги
за
эту
маленькую
команду
(Бум,
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
for
that
small
team)
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
за
эту
маленькую
команду)
Got
a
horse
on
the
keys
(Got
a
horse
on
the
keys,
skrt)
У
меня
конь
на
клавишах
(У
меня
конь
на
клавишах,
скрт)
Broad
day
hit
them
with
the
real
team
(Boom,
boom,
boom,
Средь
бела
дня
накрыл
их
с
настоящей
командой
(Бум,
бум,
бум,
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
with
the
real
team)
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
с
настоящей
командой)
Bust
the
duct
tape,
Разрываю
клейкую
ленту,
Make
sure
it's
real,
team
(Ah,
make
sure
it's
real,
team)
Убедись,
что
это
настоящая
команда
(А,
убедись,
что
это
настоящая
команда)
GxFR,
nigga,
that's
the
ill
team
(Ah,
that's
the
ill
team)
GxFR,
нигер,
это
больная
команда
(А,
это
больная
команда)
Shouts
out
the.40,
he
on
the
kill
team
(Ah,
he
on
the
kill
team)
Респект
сороковому,
он
в
команде
убийц
(А,
он
в
команде
убийц)
Your
work
stepped
on,
lord,
I'm
talkin'
drill
team
(Drill
team)
Твоя
работа
растоптана,
господи,
я
говорю
о
команде
бурильщиков
(Команда
бурильщиков)
I'm
bulletproof,
God
got
me
shield
team
(Got
me
shield
team)
Я
пуленепробиваемый,
у
Бога
есть
команда
щита
для
меня
(Есть
команда
щита
для
меня)
I
bought
new
Prada
for
the
whole
fleet
(Whole
fleet)
Я
купил
новую
Prada
для
всего
флота
(Весь
флот)
You
ever
back
out,
don't
get
cold
feet
(Don't
get
cold
feet)
Если
когда-нибудь
отступишь,
не
струсь
(Не
струсь)
I
blow
your
brains
out
for
that
small
team
(Boom,
Я
вышибу
тебе
мозги
за
эту
маленькую
команду
(Бум,
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
for
that
small
team)
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
за
эту
маленькую
команду)
Got
a
horse
on
the
keys
(Got
a
horse
on
the
keys,
skrt)
У
меня
конь
на
клавишах
(У
меня
конь
на
клавишах,
скрт)
A
well-known
Buffalo
rapper
who
just
signed
a
new
Известный
рэпер
из
Буффало,
который
только
что
подписал
новый
Deal
with
JAY-Z
is
being
honored
right
here
at
home
контракт
с
JAY-Z,
удостоен
чести
прямо
здесь,
дома
Mayor
Byron
Brown
declared
August
28th
"Westside
Gunn
Day"
in
Buffalo
Мэр
Байрон
Браун
объявил
28
августа
"Днем
Westside
Gunn"
в
Буффало
News
4's
Shannon
Smith
caught
up
with
the
Корреспондент
News
4 Шеннон
Смит
поговорила
с
Rapper
on
how
he's
making
sure
Buffalo
is
on
the
map
рэпером
о
том,
как
он
добивается
того,
чтобы
Буффало
было
на
карте
That's
right,
Erica
Все
верно,
Эрика
This
is
home
for
Westside
Gunn,
Это
дом
для
Westside
Gunn,
Who
says
it's
about
time
he
got
a
day
in
his
honor
который
говорит,
что
ему
давно
пора
было
получить
день
в
свою
честь
Many
people
across
the
world
know
who
Westside
Gunn
is
and
he
Многие
люди
по
всему
миру
знают,
кто
такой
Westside
Gunn,
и
он
Says
he
wants
to
make
sure
they
know
that
Buffalo
breeds
talent
говорит,
что
хочет
убедиться,
что
они
знают,
что
Буффало
рождает
таланты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.