Lyrics and translation Westside Tut feat. Lil Durk - Cry Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boku
no
naka
no
kousoku
ressha
ha
kyou
mo
gatagata
iinagara
Мой
скоростной
поезд
сегодня
тоже
едет,
грохоча
Yume
to
iu
na
no
eki
ni
mukatte
hitasura
hashitteru
Без
остановки
мчится
к
станции,
называемой
мечтой
Yume
ni
mukatte
hashiru
noka
Мчаться
ли
к
своей
мечте?
Soretomo
tochuu
kusatte
sabiru
noka
Или
же
сгнить
в
пути?
Kono
boku
noru
ressha
ha
okamai
naku
А
моему
поезду
все
равно
Kyou
mo
miryou
hito
saraidas(u)
Сегодня
он
снова
оставляет
позади
бесчисленных
людей
Naritai
mono
yaritai
koto
Кем
ты
хочешь
стать,
что
ты
хочешь
делать,
Kodomo
yo
no
goro
no
yumemi
kokoro
Твои
детские
мечты
и
устремления
Sore
wo
nenryou
shite
hashiridas(u)
Вот
твоё
топливо,
твой
двигатель
Tochuu
gesha
mukou
nite
kagiri
naku
На
твоём
пути
появится
бесчисленное
множество
развилок
Hashiru
koto
hashiri
tsuzukeru
hodo
Чем
больше
ты
будешь
ехать
и
продолжать
ехать
Yume
ookiku
kazu
mo
fueru
mono
Тем
больше
будет
становиться
твоя
мечта
и
тем
множественнее
пути
Kippu
kakareta
"Yume
eki"
no
moji
На
твоём
билете
написано
"станция
мечты"
Fuan
ni
karare
kasumu
hitotoki
На
мгновение
эта
надпись
закрывается
сомнениями
"Wasureru
na"
to
ano
kimochi
sawagidas(u)
Но
память
вскрикивает:
"Не
забывай!"
Sono
toki
mata
sharinwa
mawaridas(u)
И
тогда
колёса
снова
приходят
в
движение
Ressha
ikisaki
ha
jibun
ni
mieru
Куда
ведёт
этот
поезд
- знаю
только
я
Dakara
koso
boku
ha
boku
de
ireru
Именно
поэтому
я
могу
быть
самим
собой
Ugokidase
boku
no
naka
no
shounen
no
you
na
pyua(pure)
na
haato(heart)
Двигайся,
чистое,
как
у
ребёнка,
сердце
Tobidase
boku
no
eki
e
kusa
kakiwake
hashiridase
Выходи
на
свою
станцию,
пробиваясь
сквозь
заросли,
беги
Boku
no
naka
no
kousoku
ressha
ha
kyou
mo
furafura
mainagara
Мой
скоростной
поезд
сегодня
тоже
качается
и
едет
Yume
to
iu
na
no
sora
e
mukatte
hitasura
tondeyuku
Без
остановки
летит
в
небо
под
названием
мечта
Yume
miru
kagiri
reeru
ha
nobiru
Пока
есть
мечта
- будет
дорога
Kasoku
suru
tabi
ni
fuan
mo
yogiru
Но
с
каждым
набранным
километром
приходят
и
сомнения
Ima
doko
de
doko
e
mukatteru
ka
wakaranakute
ii
yume
tsumatteru
Сейчас
не
важно,
где
и
куда
ты
едешь,
главное
- твоя
мечта
Shashou
inai
jikokuhyou
nai
У
меня
нет
машиниста,
не
указано
расписание
Jibun
shidai
aserazu
ki
ou
mon
nai
Я
по
себе,
сам
веду,
без
спешки,
спокойно
Na
mo
naki
eki
de
tomaru
mo
yosh(I)
На
безымянных
станциях
я
могу
остановиться
Narasu
kiteki
de
kyou
owaru
mo
yoshi
А
могу
уехать
по
свистку
и
закончить
день
Toki
ni
ha
saki
no
kurai
tonneru
itsuka
ha
kanarazu
hikari
ga
matteru
Иногда
впереди
тёмный
туннель,
но
рано
или
поздно
появится
свет
Mayowase
madowase
kaze
wo
saki
jiyuuno
sora
nagame
tasogare
Уносись,
разлетайтесь,
навстречу
ветру,
в
беззаботное
небо
на
закате
Dare
yu
yuu
to
hashitteku
sono
tsumini
no
omosa
dare
ga
shitteru
darou
Кто
знает,
как
далеко
он
уедет,
кто
знает
истинную
цену
этого
бремени?
Demo
kamawazu
ototate
tobitate
yume
no
sora
e
Но
всё
равно
вставай
и
взлетай,
в
небо
мечты
Aru
asa
boku
no
uwasa
yuugata
warui
uwasa
Утром
обо
мне
говорили
хорошо,
вечером
- плохо
Sousa
boku
no
sei
sa
demo
ki
ni
sezu
susunde(I)ku
Да,
это
моя
вина,
но
я
не
обращаю
внимания
и
иду
дальше
Aru
asa
boku
no
uwasa
yuugata
warui
uwasa
Утром
обо
мне
говорили
хорошо,
вечером
- плохо
Sousa
boku
no
sei
sa
demo
ki
ni
sezu
susunde(I)ku
Да,
это
моя
вина,
но
я
не
обращаю
внимания
и
иду
дальше
Ugokidase
boku
no
naka
no
shijin
no
you
na
kiza
na
haato
(heart)
Двигайся,
сердце
ранимое,
словно
у
поэта
Tobidase
boku
no
sora
e
kumo
kakiwake
tondeyuku
Взлетай
в
своё
небо,
пробиваясь
сквозь
облака,
лети
Kasoku
suru
tame
ni
mae
wo
muite
Смотри
вперёд,
чтобы
набрать
скорость,
Yuuwaku
no
kaze
ni
me
wo
sorashite
Отверни
взгляд
от
ветра
соблазнов
Hanbira
wo
maichirashite
susundeyuku
Сбрось
перья
и
продолжай
двигаться
Tada
hitasura
ni
hitasura
ni
Только
не
останавливайся,
только
вперёд
Ima
yume
to
iu
na
no
eki
e
na
no
sora
e...
Сейчас
к
станции
мечты,
в
небо
своей
мечты...
Ugokidase
boku
no
naka
no
shounen
no
you
na
pyua(pure)
na
haato(heart)
Двигайся,
чистое,
как
у
ребёнка,
сердце
Tobidase
boku
no
eki
e
kusa
kakiwake
hashiridase
Выходи
на
свою
станцию,
пробиваясь
сквозь
заросли,
беги
Ugokidase
boku
no
naka
no
shijin
no
you
na
kiza
na
haato
(heart)
Двигайся,
сердце
ранимое,
словно
у
поэта
Tobidase
boku
no
sora
e
kumo
kakiwake
tondeyuku
Взлетай
в
своё
небо,
пробиваясь
сквозь
облака,
лети
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.