Lyrics and translation Wet Bed Gang - Essa Life É Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa Life É Good
Эта Жизнь Хороша
Yeah,
arghh,
Kappa
pega
as
balas,
yeah
Да,
арр,
Каппа
лови
пули,
да
Son
pega
a
pussy
Сын
лови
киску
Yeah,
Zara
abana
a
rasta
Да,
Зара
машет
дредами
Que
eu
vou
pegar
a
wi
А
я
поймаю
вай-фай
O
Pized
já
ta
comigo
Пайзед
уже
со
мной
E
o
Brizzy
também
ta
a
ver
И
Бриззи
тоже
смотрит
Wet
Bed
Gang
Wet
Bed
Gang
Se
falas
de
mim,
levas
com
o
meu
hood
Если
говоришь
обо
мне,
получишь
от
моего
района
Olha
p'ros
meus
nigs,
cheios
de
atitude
Смотри
на
моих
ребят,
полных
дерзости
'Sa
foda
essa
bitch,
se
não
der
a
pussy
Плевать
на
эту
сучку,
если
не
даст
киску
'Tou
a
ganhar
cumbú,
fuck
it
Зарабатываю
бабки,
к
черту
всё
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
Essa
life
é
good
Эта
жизнь
хороша
Eu
saio
do
palco
com
a
massa
no
bolso
e
volto
p'ro
meu
hood
Я
ухожу
со
сцены
с
баблом
в
кармане
и
возвращаюсь
в
свой
район
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
E
o
melhor
é
que
os
melhores
sabem
И
самое
лучшее,
что
лучшие
знают
que
eu
tenho
os
melhores
no
meu
crew
Что
у
меня
лучшие
в
команде
Como
é
Kappa,
qual
é
que
é
man?
Как
дела,
Каппа,
как
оно,
братан?
Nem
te
conto
man
como
é
que
ontem
acabei
gaga
Даже
не
рассказывай,
как
я
вчера
закончил,
валялся
E
o
que
meu
corpo
conteve
nem
me
contem
И
что
выдержало
мое
тело,
даже
не
говорите
мне
Don't
give
a
fuck
manda
boca,
mas
fuck
them
Мне
плевать,
трепятся,
но
к
черту
их
Miúdas
da
cor
do
coffee,
o
coffee
fode-te
Девчонки
цвета
кофе,
кофе
тебя
трахнет
E
o
que
entrou
em
bottles
foi
em
vómito
И
то,
что
попало
в
бутылки,
превратилось
в
рвоту
Mas
no
fim
do
dia
o
que
é
que
importa?
Но
в
конце
концов,
что
имеет
значение?
Caíram
dolla!
Упали
доллары!
Tanto
sucesso
na
net
'tá
a
parecer
música
pop
Столько
успеха
в
сети,
похоже
на
поп-музыку
Tanto
barulho
na
merda
eles
pensam
que
a
música
é
rock
Столько
шума
в
дерьме,
они
думают,
что
это
рок-музыка
Só
dicksuckers
à
volta
a
fazerem
blowjob
na
click
Только
подлизы
вокруг
делают
минет
нашей
тусовке
E
os
que
não
fazem
blowjob
lambem
pussys
que
sabem
ao
dick
А
те,
кто
не
делают
минет,
лижут
киски,
которые
пахнут
членом
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
Essa
life
é
good
Эта
жизнь
хороша
Eu
saio
do
palco
com
a
massa
no
bolso
e
volto
p'ro
meu
hood
Я
ухожу
со
сцены
с
баблом
в
кармане
и
возвращаюсь
в
свой
район
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
E
o
melhor
é
que
os
melhores
sabem
И
самое
лучшее,
что
лучшие
знают
que
eu
tenho
os
melhores
no
meu
crew
Что
у
меня
лучшие
в
команде
Sentado
no
club
a
escolher
a
pussy
Сижу
в
клубе,
выбираю
киску
Enquanto
tu
'tás
agarrado
ao
dick
de
algum
Пока
ты
держишься
за
чей-то
член
Gson
diz
quem
é
o
pimp
da
crew
Гсон
скажет,
кто
сутенер
в
команде
Cada
vez
que
pega
num
beat
"bag
um"
Каждый
раз,
когда
берет
бит,
"бац
один"
Lider
da
v
block,
aquele
nigga
que
assim
que
aparece
ouve
a
dica
Лидер
V-block,
тот
самый
ниггер,
который,
как
только
появляется,
слышит
подсказку
Olha
o
winner
'tá
aqui
Смотри,
победитель
здесь
Líder
da
v,
tipo
o
iva
na
vip
Лидер
V,
типа
НДС
в
VIP-зоне
Eu
sou
vida
da
v-block
que
à
firma
confirmam
Я
— жизнь
V-block,
которую
подтверждает
фирма
Rapper
que
tem
feito
assassinatos
Рэпер,
который
совершал
убийства
Beatmakers
chamam-me
de
assassinato
Битмейкеры
называют
меня
убийцей
Mas
o
rap
para
ti
não
é
fácil
fraco
Но
рэп
для
тебя
нелегок,
слабак
Hábil
eu
trago
o
que
tu
nunca
vais
ter,
é
um
facto
Умелый,
я
приношу
то,
чего
у
тебя
никогда
не
будет,
это
факт
Só
merda
que
obriga
a
darem
dab
Только
дерьмо,
которое
заставляет
делать
dab
Ando
a
fazer
vaginas
a
'tarem
wet
Я
делаю
так,
что
вагины
становятся
влажными
Rap
vai
me
fazer
nadar
em
cheques
Рэп
заставит
меня
купаться
в
чеках
Não
os
vejo
a
fazer,
só
a
falarem
bués
da
minha
tropa
Не
вижу,
чтобы
они
делали,
только
болтают
о
моей
команде
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
Essa
life
é
good
Эта
жизнь
хороша
Eu
saio
do
palco
com
a
massa
no
bolso
e
volto
p'ro
meu
hood
Я
ухожу
со
сцены
с
баблом
в
кармане
и
возвращаюсь
в
свой
район
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
E
o
melhor
é
q'
os
melhores
sabem
que
eu
tenho
os
melhores
no
meu
crew
И
самое
лучшее,
что
лучшие
знают,
что
у
меня
лучшие
в
команде
(Zara
G
nigga)
(Зара
Джи,
ниггер)
Deixa
o
teu
nigga
falar
de
mim
Пусть
твой
парень
говорит
обо
мне
Ya
eu
fumo
e
bebo
everydays
Да,
я
курю
и
пью
каждый
день
A
sentir
saudades
do
meu
crib
Скучаю
по
своему
дому
Ultimamente
eu
só
durmo
em
hotéis
В
последнее
время
я
сплю
только
в
отелях
A
contar
massa
e
não
é
fim
do
mês
Считаю
деньги,
и
это
не
конец
месяца
Eu
fico
rico
se
cobrar
por
beijo
Я
разбогатею,
если
буду
брать
за
поцелуи
Shawty
disse
que
adorou
estar
comigo
Малышка
сказала,
что
ей
понравилось
быть
со
мной
Lembro
da
pussy
mas
esqueci
da
face
(Oh
shit)
Помню
киску,
но
забыл
лицо
(О
черт)
Sinto
que
esta
merda
combina
Чувствую,
что
это
дерьмо
сочетается
Nós
aqui
fazemos
entregas
com
bina
Мы
здесь
делаем
поставки
с
биноклем
Vamos
fazer
paka
que
é
para
'tar
num
bimmer
Давай
заработаем
бабки,
чтобы
кататься
на
BMW
Duvidas
pergunta
que
o
Kappa
confirma
Если
есть
сомнения,
спроси,
Каппа
подтвердит
Confirma
na
back
bang
bang
Wet
Bed
Gang
Подтверждаю
сзади,
бах-бах,
Wet
Bed
Gang
Tenho
quem
vem
bem
de
baixo
У
меня
есть
те,
кто
пришел
снизу
Massa
vem
dos
concertos
e
vem
do
hustle
Деньги
поступают
с
концертов
и
от
суеты
Com
notas
de
cem,
sem
vender
placas
Со
стодолларовыми
купюрами,
не
продавая
наркотики
A
ficar
famoso,
bitches
ficam
chatas
Становлюсь
знаменитым,
сучки
становятся
надоедливыми
A
bazar
para
um
hotel
com
fato
e
gravata
Торгуюсь
за
отель
в
костюме
и
галстуке
Cota
ficou
farta
mas
eu
pus
uma
carta
com
massa
em
casa
meu
brother
Подруга
устала,
но
я
оставил
письмо
с
деньгами
дома,
братан
Dessa
conversa
eu
nunca
devia
ter
feito
isso
Из
этого
разговора
я
никогда
не
должен
был
этого
делать
Minha
fama
tem
aumentado
nada
a
ver
com
feitiço
Моя
слава
растет,
ничего
общего
с
колдовством
Eu
bem
te
disse
que
ia
chegar
às
tuas
playlists
Я
же
говорил
тебе,
что
попаду
в
твои
плейлисты
'Tás
crazy
porque
eu
trabalho
e
tu
nem
tens
visto
Ты
с
ума
сошла,
потому
что
я
работаю,
а
ты
даже
не
видела
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
Essa
life
é
good
Эта
жизнь
хороша
Eu
saio
do
palco
com
a
massa
no
bolso
e
volto
p'ro
meu
hood
Я
ухожу
со
сцены
с
баблом
в
кармане
и
возвращаюсь
в
свой
район
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
Essa
life
é
good
(Essa
life
é
good)
Эта
жизнь
хороша
(Эта
жизнь
хороша)
E
o
melhor
é
q'
os
melhores
sabem
que
eu
tenho
os
melhores
no
meu
crew
И
самое
лучшее,
что
лучшие
знают,
что
у
меня
лучшие
в
команде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.