Lyrics and translation Wet Wet Wet - After the Love Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Love Goes
После того, как любовь уйдет
It′s
been
a
year
since
I
last
saw
Mary,
Прошел
год
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
видел
Марию,
When
she
said
goodbye
Когда
она
попрощалась.
She
casts
a
spell
on
my
intention
Она
наложила
заклятие
на
мои
намерения,
That's
the
reason
why
Вот
почему
I′m
taking
my
thought
from
a
bottle
lately,
Я
в
последнее
время
черпаю
свои
мысли
из
бутылки,
And
breaking
them
up
in
my
mind,
И
разбиваю
их
в
своем
разуме.
All
my
problems
they
don't
look
pretty,
Все
мои
проблемы
выглядят
неприглядно,
Oh
but
it
is
no
surprise
Но
это
не
удивительно.
Well
it's
so
hard
Так
сложно
To
take
what
you′re
given
Принять
то,
что
тебе
дано,
Well
it′s
so
hard,
Так
сложно
To
give
what
you've
got
Отдать
то,
что
у
тебя
есть.
After
the
love
goes
После
того,
как
любовь
уйдет,
There′s
no
easy
road
Нет
легкого
пути.
Bright
lights
of
Memphis
Яркие
огни
Мемфиса,
Sounds
like
a
real
good
time
Звучит
как
отличное
времяпрепровождение,
But
I
lost
my
heart
and
my
money
Но
я
потерял
свое
сердце
и
деньги,
Honed
like
cherry
wine
Отточенные,
как
вишневое
вино.
But
I
don't
remember
the
church
bells
ring,
Но
я
не
помню
звона
церковных
колоколов,
Thru
the
day
or
the
night,
Ни
днем,
ни
ночью,
But
I
kept
my
soul
on
my
own
Но
я
сохранил
свою
душу,
Not
without
a
fight
Не
без
борьбы.
Well
it′s
so
hard
Так
сложно
To
take
what
you're
given,
Принять
то,
что
тебе
дано,
Well
it′s
so
hard,
Так
сложно
To
give
what
you've
got
Отдать
то,
что
у
тебя
есть.
After
the
love
goes,
После
того,
как
любовь
уйдет,
There's
no
easy
road
Нет
легкого
пути.
It′s
been
awhile
since
I
last
saw
Mary
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
видел
Марию,
Wipe
a
tearful
eye,
Стираю
слезу,
Well
I
remember
I
first
heard
Mary
Я
помню,
как
впервые
услышал
Марию,
Saying
her
last
goodbye,
Произносящую
последнее
«прощай»,
Breaking
it
up
from
my
bottle
lately,
В
последнее
время
я
достаю
это
из
бутылки,
And
making
it
up
in
my
mind,
И
придумываю
это
в
своей
голове.
But
all
my
problems,
they
don′t
look
pretty,
Но
все
мои
проблемы
выглядят
неприглядно,
Ooh
that's
the
bottom
line.
Вот
в
чем
суть.
After
The
Love
GoesTo
take
what
you're
given,
После
того,
как
любовь
уйдет,
принять
то,
что
тебе
дано,
Well
it′s
so
hard,
Так
сложно
To
give
what
you've
got
Отдать
то,
что
у
тебя
есть.
After
the
love
goes,
После
того,
как
любовь
уйдет,
There′s
no
easy
road
Нет
легкого
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marti Pellow, Tommy Cunningham, Graeme Clark, Graeme Duffin, Neil Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.