Lyrics and translation Wet Wet Wet - After the Love Goes
It′s
been
a
year
since
I
last
saw
Mary,
Прошел
год
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
видел
Мэри.
When
she
said
goodbye
Когда
она
попрощалась
...
She
casts
a
spell
on
my
intention
Она
околдовывает
мое
намерение.
That's
the
reason
why
Вот
почему
I′m
taking
my
thought
from
a
bottle
lately,
В
последнее
время
я
беру
свои
мысли
из
бутылки
And
breaking
them
up
in
my
mind,
И
разбиваю
их
в
уме.
All
my
problems
they
don't
look
pretty,
Все
мои
проблемы
выглядят
некрасиво,
Oh
but
it
is
no
surprise
Но
это
неудивительно
Well
it's
so
hard
Ну
это
так
трудно
To
take
what
you′re
given
Брать
то,
что
тебе
дают.
Well
it′s
so
hard,
Что
ж,
это
так
трудно-
To
give
what
you've
got
Отдавать
то,
что
у
тебя
есть.
After
the
love
goes
После
того
как
любовь
уйдет
There′s
no
easy
road
Легкого
пути
нет.
Bright
lights
of
Memphis
Яркие
огни
Мемфиса
Sounds
like
a
real
good
time
Похоже,
это
действительно
хорошее
время
But
I
lost
my
heart
and
my
money
Но
я
потерял
свое
сердце
и
деньги.
Honed
like
cherry
wine
Точеный,
как
вишневое
вино.
But
I
don't
remember
the
church
bells
ring,
Но
я
не
помню
звона
церковных
колоколов.
Thru
the
day
or
the
night,
Через
день
или
ночь,
But
I
kept
my
soul
on
my
own
Но
я
держал
свою
душу
при
себе.
Not
without
a
fight
Не
без
борьбы.
Well
it′s
so
hard
Ну
это
так
трудно
To
take
what
you're
given,
Взять
то,
что
тебе
дано,
Well
it′s
so
hard,
Что
ж,
это
так
трудно-
To
give
what
you've
got
Отдавать
то,
что
у
тебя
есть.
After
the
love
goes,
После
того,
как
любовь
уйдет,
There's
no
easy
road
Легкого
пути
нет.
It′s
been
awhile
since
I
last
saw
Mary
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
видел
Мэри.
Wipe
a
tearful
eye,
Вытри
слезы
с
глаз,
Well
I
remember
I
first
heard
Mary
Хорошо
помню,
что
впервые
услышал
Мэри.
Saying
her
last
goodbye,
Прощаясь
в
последний
раз,
Breaking
it
up
from
my
bottle
lately,
Недавно
я
разбил
его
из
своей
бутылки
And
making
it
up
in
my
mind,
И
придумал
в
уме.
But
all
my
problems,
they
don′t
look
pretty,
Но
все
мои
проблемы
выглядят
некрасиво,
Ooh
that's
the
bottom
line.
О,
вот
в
чем
суть.
It′s
so
hard
Это
так
тяжело.
After
The
Love
GoesTo
take
what
you're
given,
После
того,
как
любовь
уйдет,
бери
то,
что
тебе
дают.
Well
it′s
so
hard,
Что
ж,
это
так
трудно-
To
give
what
you've
got
Отдавать
то,
что
у
тебя
есть.
After
the
love
goes,
После
того,
как
любовь
уйдет,
There′s
no
easy
road
Легкого
пути
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marti Pellow, Tommy Cunningham, Graeme Clark, Graeme Duffin, Neil Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.