Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Never See You Again
Если мы больше не встретимся
The
morning
light
comes
stealing
Утренний
свет
прокрадывается,
To
start
a
new
day
Чтоб
день
начать
опять,
Out
there
the
world
is
waiting
Там
мир
нас
ждёт
с
нетерпением,
To
take
us
far
away
Чтоб
вдаль
увлечь
опять.
And
it's
time
to
make
the
final
break
И
время
сделать
окончательный
шаг,
But
the
memory
will
linger
forever
Но
память
навек
останется
с
нами.
If
I
never
see
you
again
Если
мы
больше
не
встретимся,
Then
think
of
me
now
and
then
Ты
вспоминай
меня
иногда,
Though
it
hurts
so
sweetly
Пусть
боль
так
сладка,
но
They
say
all
good
things
come
to
an
end,
hmm
Говорят,
всему
приходит
конец,
хмм,
You've
changed
my
life
completely
Ты
жизнь
мою
изменила,
I'm
touched
by
your
love
Я
тронут
твоей
любовью,
Even
if
I
never
see
you
again
Даже
если
мы
больше
не
встретимся.
The
night
is
so
unforgivin',
yeah
Ночь
так
безжалостна,
да,
And
I'm
on
my
own
Я
снова
один,
I
realise
what
I'm
missing
Я
понимаю,
чего
лишился,
And
now
that
you've
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
So
I
say
a
prayer
Я
шепчу
молитву:
Are
you
out
there?
«Ты
слышишь
меня?»
Are
you
feeling
what
I'm
feeling
now,
yeah?
«Ты
чувствуешь
то
же,
что
я
сейчас,
да?»
If
I
never
see
you
again
Если
мы
больше
не
встретимся,
Then
think
of
me
now
and
then
Ты
вспоминай
меня
иногда,
Though
it
hurts
so
deeply
Пусть
боль
так
глубока,
но
They
say
all
good
things
come
to
an
end
Говорят,
всему
приходит
конец,
You've
changed
my
life
completely
Ты
жизнь
мою
изменила,
I'm
touched
by
your
love
Я
тронут
твоей
любовью,
Even
if
I
never
see
you
Даже
если
не
увижу
тебя,
If
I
never
see
you
again
Если
мы
больше
не
встретимся.
And
if
I
never
see
you
again
И
если
мы
больше
не
встретимся,
No
one
can
tell
you
how
the
story
ends
Никто
не
знает,
чем
кончится
путь,
Where
the
road
will
lead
Где
дорога
ведёт,
When
love
begins,
yeah
Где
любовь
начнётся,
да.
You've
changed
my
life
completely
Ты
жизнь
мою
изменила,
I'm
touched
by
your
love
Я
тронут
твоей
любовью,
Even
if
I
never
see
you
Даже
если
не
увижу
тебя,
If
I
never
see
you
Если
не
увижу,
Even
if
I
never
see
you
again
Даже
если
мы
больше
не
встретимся.
And
if
I
never
see
you
again
И
если
мы
больше
не
встретимся,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Britten, Graham Hamilton Lyle, Marti Pellow, Graeme Clark
Album
10
date of release
03-03-1997
Attention! Feel free to leave feedback.