Wett Brain - Ultraviolet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wett Brain - Ultraviolet




And the lean in my cup it be looking ultraviolet
И Лин в моей чашке он выглядит ультрафиолетовым
With the four poured up, got me feeling ultraviolet
Когда четверо налили, я почувствовал ультрафиолет.
If she let me in her thing, I'm go hit it ultraviolet
Если она впустит меня в свою штучку, я ее ударю.
When I come down of these drugs, got me kicking ultraviolet
Когда я прихожу в себя от этих наркотиков, я начинаю пинать ультрафиолет.
Tosing in my cup got me stuck on autopilot
Опрокидывание в мою чашку заставило меня застрять на автопилоте
Ultraviolet, ultraviolet
Ультрафиолет, ультрафиолет
Won't you pour a little more till I can't open my eyelids
Не нальешь ли еще немного, пока я не смогу открыть глаза?
Ultraviolet, ultraviolet
Ультрафиолет, ультрафиолет
Tattoos ain't shit but a little bit of pain,
Татуировки-это не дерьмо, а немного боли.
Once I crush it twelve-pack I got nothing left to gain
Как только я раздавлю двенадцать упаковок, мне уже нечего будет получить.
And my heroine is vintage ain't no fentanyl all up in it
А моя героиня-винтаж, в ней нет никакого фентанила.
And my dormant rath semens if you wanna be specific
И мой дремлющий Рат Семен если хочешь быть точным
I fall apart in the backseat, track bars just like attract me
Я разваливаюсь на заднем сиденье, трековые полосы просто притягивают меня.
And I catch a check like an athlete
И я ловлю чек, как спортсмен.
And ill blow pack if you let me
И я взорву пакет, если ты мне позволишь.
And the lean in my cup it be looking ultraviolet
И Лин в моей чашке он выглядит ультрафиолетовым
With the four poured up got me feeling ultraviolet
С четырьмя налитыми бутылками я почувствовал ультрафиолет
If she let me in her thing, I'm go hit it ultraviolet
Если она впустит меня в свою штучку, я ее ударю.
When I come down of these drugs, got me kicking
Когда я прихожу в себя от этих наркотиков, они заставляют меня брыкаться.
Ultraviolet
Ультрафиолет
Tosing in my cup got me stuck on autopilot
Опрокидывание в мою чашку заставило меня застрять на автопилоте
Ultraviolet,ultraviolet
Ультрафиолет,ультрафиолет
Won't you pour a little more till I can't open my eyelids
Не нальешь ли еще немного, пока я не смогу открыть глаза?
Ultraviolet, ultraviolet
Ультрафиолет, ультрафиолет





Writer(s): Matthew Evan Mervis


Attention! Feel free to leave feedback.