Lyrics and translation Wevvss - Sunglasses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunglasses
Солнцезащитные очки
A
lot
of
people
wanna
chase
their
dream,
like
in
this
scene
Многие
люди
хотят
гнаться
за
своей
мечтой,
как
в
этой
сцене
I
got
a
lotta
people
talk,
about
this
things
У
меня
много
людей
говорят
об
этих
вещах
I
really
wanna
be
a
rapper
since
17
Я
очень
хотел
быть
рэпером
с
17
лет
But
i
need
to
do
a
certain
things,
to
keep
my
steam
Но
мне
нужно
сделать
определенные
вещи,
чтобы
сохранить
запал
Sometimes
i
just
stand
up
on
canopy
and
just
believe
Иногда
я
просто
встаю
на
навес
и
просто
верю
I
got
a
lot
of
pain
grow
in
my
heart
just
like
a
tree
У
меня
много
боли
растет
в
моем
сердце,
как
дерево
Drop
out
from
the
college
and
hope
my
album
will
be
seen
Бросил
колледж
и
надеюсь,
что
мой
альбом
увидят
But
i
think
i
need
more
years
to
set
myself
and
all
my
dreams
Но
думаю,
мне
нужно
еще
несколько
лет,
чтобы
реализовать
себя
и
все
свои
мечты
Shout
out
to
my
homie
Difall
for
yor
inspiration
Респект
моему
корешу
Дифаллу
за
вдохновение
I
knew
you
have
your
own
path,
and
that's
a
really
good
decision
Я
знал,
что
у
тебя
свой
путь,
и
это
действительно
хорошее
решение
I
always
pray
for
your
succes
and
people
attention
Я
всегда
молюсь
за
твой
успех
и
внимание
людей
My
friend
will
always
be
my
friend
no
matter
the
condition
Мой
друг
всегда
будет
моим
другом,
несмотря
ни
на
что
And
don't
forget
by
my
homie
that
sit
with
me
in
3 years
И
не
забывай
моего
кореша,
который
сидит
со
мной
3 года
I
hope
you
will
made
it
by
your
own
way
and
your
decision
Надеюсь,
ты
добьешься
своего
по-своему
и
по
своему
решению
Just
be
yourself,
and
be
yourself,
no
matter
what
you
chasin
Просто
будь
собой
и
будь
собой,
неважно,
к
чему
ты
стремишься
Cause
the
future
is
so
bright,
you
might
really
need
sunglasses
Потому
что
будущее
такое
светлое,
тебе,
возможно,
действительно
понадобятся
солнцезащитные
очки
Wake
up
every
morning
Просыпайся
каждое
утро
For
some
checks,
for
some
racks,
full
of
stacks,
full
of
packs
За
чеками,
за
пачками,
полными
пачек,
полными
паков
But
many
people
only
pay
themself
with
the
tax
Но
многие
платят
себе
только
налоги
The
goverment
will
never
care
about
the
people
happiness
Правительству
никогда
не
будет
дела
до
счастья
людей
The
only
think
they
care
is
when
economy
collapses
Единственное,
что
их
волнует,
это
когда
экономика
рушится
That's
why
i
dont
choose
anyone
for
all
of
the
election
Вот
почему
я
не
выбираю
никого
на
всех
выборах
Cause
they
are
always
fake,
faking
for
people
attention
Потому
что
они
всегда
фальшивые,
фальшивые
для
привлечения
внимания
людей
Let's
just
keep
all
this
real,
i
dont
need
from
you
some
section
Давай
просто
оставим
все
как
есть,
мне
не
нужна
от
тебя
какая-то
секция
Let's
just
keep
all
this
real,
i
dont
need
from
you
some
paper
Давай
просто
оставим
все
как
есть,
мне
не
нужна
от
тебя
бумажка
If
you
talk
about
a
fact,
that
"we
all
will
grow
from
nothing"
Если
ты
говоришь
о
факте,
что
«мы
все
вырастем
из
ничего»
Lets
just
face
it
the
fact,
that
you
really
had
a
something
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
у
тебя
действительно
что-то
было
We
really
not
the
same
cause
my
grandma
are
came
from
nothing
Мы
действительно
не
похожи,
потому
что
моя
бабушка
пришла
из
ничего
The
difference
between
us,
is
that
she
really
did
a
something
Разница
между
нами
в
том,
что
она
действительно
что-то
сделала
Thats
why
i
need
to
made
it,
so
i
made
my
momma
proud
Вот
почему
мне
нужно
сделать
это,
чтобы
я
мог
гордиться
своей
мамой
If
you
wanna
hear
some
facts,
she
already
feelin
proud
Если
ты
хочешь
услышать
факты,
она
уже
гордится
Cause
i
made
it
all
my
goals
in
the
house
Потому
что
я
сделал
это
все
свои
цели
в
доме
This
year
i
will
made
it
all
of
my
goals
in
the
spot
В
этом
году
я
добьюсь
всех
своих
целей
на
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hometown
date of release
06-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.