Lyrics and translation Monstercat - Souvenir (feat. Dutch Melrose)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souvenir (feat. Dutch Melrose)
Сувенир (при участии Dutch Melrose)
You
don't
have
to
Тебе
не
нужно
No,
you
don't
have
to
say
those
words
again
Нет,
тебе
не
нужно
снова
говорить
эти
слова
You
don't
have
to
Тебе
не
нужно
You
don't
have
to
go
and
explain
yourself
Тебе
не
нужно
пытаться
объясниться
'Cause
I
ain't
gonna
listen
Потому
что
я
не
буду
слушать
Yeah,
all
you
wanted
was
a
souvenir,
to
remember
it
all
Да,
все,
что
ты
хотела
— это
сувенир,
чтобы
все
запомнить
Yeah,
you
tore
it
apart
down
to
every
last
piece
Да,
ты
разорвала
все
на
мелкие
кусочки
Yeah,
a
souvenir,
another
story
to
tell
Да,
сувенир,
еще
одна
история,
чтобы
рассказать
And
I
just
gotta,
I
gotta
know
И
мне
просто
нужно,
мне
нужно
знать
How
to
find
happiness
in
the
wrong
places
Как
найти
счастье
не
там,
где
его
стоит
искать
It
never
ends,
it's
there
and
always
Это
никогда
не
кончается,
это
всегда
здесь
It's
evident,
you'd
never
change
for
our
sake
Очевидно,
ты
никогда
не
изменишься
ради
нас
Baby,
why
can't
you
see?
Детка,
почему
ты
не
видишь?
We're
falling
out
Мы
расстаемся
Your
little
black
book
ran
out
of
pages
В
твоей
маленькой
черной
книжке
закончились
страницы
'Cause
if
you're
gonna
take
it
all
then
baby
don't
waste
it
Ведь
если
ты
собираешься
забрать
все,
то,
детка,
не
трать
это
впустую
You
only
want
it
if
you
know
you
gon'
break
it
Ты
хочешь
это
только
если
знаешь,
что
сломаешь
Just
another
souvenir
for
the
taking
Просто
еще
один
сувенир
на
память
Just
take
it
Просто
забери
Baby,
just
take
it
Детка,
просто
забери
You
don't
have
to
Тебе
не
нужно
No,
you
don't
have
to
say
those
words
again
Нет,
тебе
не
нужно
снова
говорить
эти
слова
You
don't
have
to
Тебе
не
нужно
You
don't
have
to
go
and
explain
yourself
Тебе
не
нужно
пытаться
объясниться
'Cause
I
ain't
gonna
listen
Потому
что
я
не
буду
слушать
Yeah,
all
you
wanted
was
a
souvenir,
to
remember
the
fall
Да,
все,
что
ты
хотела
— это
сувенир,
чтобы
помнить
наше
падение
To
go
and
tell
your
friends
you
were
there
for
it
all
Чтобы
пойти
и
рассказать
своим
друзьям,
что
ты
была
свидетелем
всего
этого
A
souvenir,
just
a
little
postcard
for
the
road
Сувенир,
просто
маленькая
открытка
в
дорогу
And
I
just
gotta
know
И
мне
просто
нужно
знать
How
to
happiness
in
the
wrong
places
Как
найти
счастье
не
там,
где
его
стоит
искать
It
never
ends,
it's
there
and
always
Это
никогда
не
кончается,
это
всегда
здесь
It's
evident,
you'd
never
change
for
our
sake
Очевидно,
ты
никогда
не
изменишься
ради
нас
Baby,
why
can't
you
see?
Детка,
почему
ты
не
видишь?
We're
falling
out
Мы
расстаемся
Your
little
black
book
ran
out
of
pages
В
твоей
маленькой
черной
книжке
закончились
страницы
'Cause
if
you're
gonna
take
it
all
then
baby,
don't
waste
it
Ведь
если
ты
собираешься
забрать
все,
то,
детка,
не
трать
это
впустую
You
only
want
it
if
you
know
you
gon'
break
it
Ты
хочешь
это
только
если
знаешь,
что
сломаешь
Just
another
souvenir
for
the
taking
Просто
еще
один
сувенир
на
память
Just
take
it
Просто
забери
Baby,
just
take
it
Детка,
просто
забери
Just
take
it
Просто
забери
Baby,
just
take
it
Детка,
просто
забери
Just
another
souvenir
for
the
road
Просто
еще
один
сувенир
в
дорогу
That's
the
way
it
goes
Так
уж
получается
Just
take
it
Просто
забери
Baby,
just
take
it
Детка,
просто
забери
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tal Rochman, Joshua Zachary Harms
Album
Souvenir
date of release
10-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.