Wham! - Battlestations - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wham! - Battlestations



Перевод добавил(а) Frol4ic

You ask too much of me
Ты требуешь от меня слишком многого.
You try my patience
Ты испытываешь мое терпение.
Your tongue it′s like a razor
Твой язык словно бритва
You choose your words like weapons
Ты подбираешь слова, как оружие.
Here we go
Вот и мы
Battlestations
Боевые действия
I never have the guts to let you look inside
У меня никогда не хватало смелости позволить тебе заглянуть внутрь.
I don't think you′d appreciate the things that I hide
Я не думаю, что ты оценишь то, что я скрываю.
Monday was the worst day
Понедельник был худшим днем.
And Friday wasn't my day
И пятница была не моим днем.
But Wednesday was the best day
Но среда была лучшим днем.
Because on Wednesday night we made love
Потому что в среду вечером мы занимались любовью.
All I'm trying to give you is a good time honey
Все, что я пытаюсь тебе дать-это хорошо провести время, милая.
Why d′ya have to keep on playing games with my head
Почему ты продолжаешь играть в игры с моей головой
Used to be your baby when you had no money
Я был твоим ребенком, когда у тебя не было денег.
Now we spend more time in battle
Теперь мы проводим больше времени в битве.
Than we ever do in bed (Than we ever do in bed)
Than we ever do in bed (Than we ever do in bed)
You don′t know how much I hate that answer phone
Ты не представляешь как я ненавижу этот автоответчик
Are you standing there?
Ты стоишь здесь?
But you won't pick up the ′phone
Но ты не берешь трубку.
Why lie to my face?
Зачем лгать мне в лицо?
(When you can buy a tape machine to give me bullshit in your place)
(Когда ты можешь купить магнитофон, чтобы нести мне всякую чушь вместо тебя)
Today I did something I thought I'd never do
Сегодня я сделал то, чего, как я думал, никогда не сделаю.
I opened up your diary and read about you
Я открыл твой дневник и прочитал о тебе.
Monday was the worst day
Понедельник был худшим днем.
Wednesday we made love
В среду мы занимались любовью.
And Friday ooh but
И пятница о но
Saturday, is today, is what I′m thinking of
Суббота-это сегодня, вот о чем я думаю.
Come in baby
Входи детка
Come in close
Подойди поближе
(Take off your designer clothes)
(Сними свою дизайнерскую одежду)
'Cos you know what I′m thinking of
Потому что ты знаешь, о чем я думаю .
Do you remember me, do you remember us
Ты помнишь меня, ты помнишь нас?
Do you remember love?
Ты помнишь любовь?
All I'm trying to give you is a good time honey
Все, что я пытаюсь тебе дать-это хорошо провести время, милая.
Why d'ya have to keep on playing games with my head
Почему ты продолжаешь играть в игры с моей головой
Used to be your baby when you had no money
Я был твоим ребенком, когда у тебя не было денег.
Now we spend more time in battle
Теперь мы проводим больше времени в битве.
Than we ever do in bed
Чем когда-либо в постели.
(Than we ever do in bed)
(Чем когда-либо в постели)
La premiere fois tu m′as fait beaucoup rire
La premiere fois tu m'as fait beaucoup rire
Tu etais si mignon, et tu jouais du piano
Tu etais si mignon, et tu jouais du piano
Maintenant, mon mellieur ami c′est l'argent
Maintenant, mon mellieur ami c'est l'Argent
Au revoir, cheri
До свидания, дорогая.
Au revoir, mon amour
До свидания, моя любовь!
(Return to top)
(Вернуться наверх)





Writer(s): GEORGE MICHAEL


Attention! Feel free to leave feedback.