Lyrics and translation Wham! - I'm Your Man (Extended Stimulation)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Your Man (Extended Stimulation)
Я твой мужчина (Расширенная стимуляция)
I'm
your
man
Я
твой
мужчина
You
bet,
you
bet
Уверен,
уверен
You-you-you-you-you-you
bet
Уве-уве-уве-уве-уверен
I'll
make
you
rich
Я
сделаю
тебя
богатой
I-I-I-I'll
make
you
rich
Я-я-я-я
сделаю
тебя
богатой
M-m-m-m-make
you
poor
Сде-сде-сде-сделаю
тебя
бедной
You-you
bet,
you
bet
Уве-уверен,
уверен
You-you
bet,
you
bet
Уве-уверен,
уверен
He's
brave,
he's
tough,
Mr.
Ridgeley,
do
your
stunt!
Он
смелый,
он
крутой,
Мистер
Риджли,
покажи
свой
трюк!
(Ah,
where's
the
bar?)
(А
где
бар?)
Do
it,
do
it,
do-do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сде-сделай
это
Do-do-do,
do-do
it
Сде-сде-сде,
сде-сделай
это
Do
it,
do
it,
do-do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сде-сделай
это
Do-do-do,
do-do-do
Сде-сде-сде,
сде-сде-сде
Do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
You
know,
you
know,
you
kno-
kno-
kno-
kno-
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
зна-
зна-
зна-
зна-
I
say,
I
say
Я
говорю,
я
говорю
Do
it
with
me
Сделай
это
со
мной
Call
me
good
Назови
меня
хорошим
Call
me
bad
Назови
меня
плохим
Call
me
anything
you
want
to,
baby
Назови
меня
как
хочешь,
детка
But
I
know
that
you're
sad
Но
я
знаю,
что
ты
грустная
And
I
know
I'll
make
you
happy
И
я
знаю,
я
сделаю
тебя
счастливой
With
the
one
thing
that
you
never
had
Тем,
чего
у
тебя
никогда
не
было
Baby,
I'm
your
man
(do
do
do
that)
Детка,
я
твой
мужчина
(сделай,
сделай,
сделай
это)
Don't
you
know
that?
Разве
ты
не
знаешь
этого?
Baby,
I'm
your
man
(do
do
do
that)
Детка,
я
твой
мужчина
(сделай,
сделай,
сделай
это)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
So
good,
you're
divine
Так
хорошо,
ты
божественна
Wanna
take
you,
wanna
make
you
Хочу
взять
тебя,
хочу
сделать
тебя
своей
But
they
tell
me
it's
a
crime,
oh
Но
мне
говорят,
что
это
преступление,
о
Everybody
knows
where
the
good
people
go
Все
знают,
куда
идут
хорошие
люди
But
where
we're
going
baby
Но
туда,
куда
мы
идем,
детка
Ain't
no
such
word
as
no
Нет
такого
слова,
как
"нет"
Baby,
I'm
your
man
(do
do
do
that)
Детка,
я
твой
мужчина
(сделай,
сделай,
сделай
это)
Don't
you
know
who
I
am?
Разве
ты
не
знаешь,
кто
я?
Baby,
I'm
your
man
(do
do
do
that)
(you
know)
Детка,
я
твой
мужчина
(сделай,
сделай,
сделай
это)
(ты
знаешь)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
(come
on
baby)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
(давай,
детка)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
(ooh,
take
me
home)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
(ох,
отвези
меня
домой)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
(please
don't
leave
me
here)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
(пожалуйста,
не
оставляй
меня
здесь)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
To
do
it
on
my
own
Чтобы
сделать
это
самостоятельно
First
class
information
Первоклассная
информация
Sense
your
inspiration
Чувствую
твое
вдохновение
And
with
some
stimulation
И
с
некоторой
стимуляцией
We
can
do
it
right,
oh
Мы
можем
сделать
это
правильно,
о
Oh,
come
on,
I
just
wanna
be
your
big
boy
О,
давай,
я
просто
хочу
быть
твоим
большим
мальчиком
Ah,
no
no
no,
please,
seriously,
I
just
want
to
tell
you
a
little
story
Ах,
нет,
нет,
нет,
пожалуйста,
серьезно,
я
просто
хочу
рассказать
тебе
небольшую
историю
See
baby?
This
is
a
magic
card,
ma-ma-magic
card
Видишь,
детка?
Это
волшебная
карта,
вол-вол-волшебная
карта
So
get
in,
shut
the
door,
and
slide
over
here
Так
что
заходи,
закрывай
дверь
и
подвинься
сюда
(That
ain't
no
magic
card!)
(Это
не
волшебная
карта!)
Oh,
but
it
is
О,
но
это
так
Touch
this
and
you'll
see
Прикоснись
к
этому,
и
ты
увидишь
(Ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха)
I
don't
need
you
to
care
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
заботилась
I
don't
need
you
to
understand,
yeah
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
понимала,
да
All
I
want
is
for
you
to
be
there
Все,
что
я
хочу,
это
чтобы
ты
была
рядом
And
when
I'm
turned
on,
if
you
want
me
И
когда
я
возбужден,
если
ты
хочешь
меня
I'm
your
man
(I'm
your
man)
Я
твой
мужчина
(Я
твой
мужчина)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
If
you're
gonna
do
it,
you
know
what
I
say?
(Do
it
with
me)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
знаешь,
что
я
скажу?
(Сделай
это
со
мной)
If
you're
gonna
do
it,
don't
throw
it
away
(do
it
with
me)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
не
упускай
свой
шанс
(сделай
это
со
мной)
Don't
throw
it
baby,
don't
throw
it
Не
упускай
его,
детка,
не
упускай
I'll
be
your
boy,
I'll
be
your
man
Я
буду
твоим
мальчиком,
я
буду
твоим
мужчиной
I'll
be
the
one
who
understands
Я
буду
тем,
кто
понимает
I'll
be
your
first,
I'll
be
your
last
Я
буду
твоим
первым,
я
буду
твоим
последним
I'll
be
the
only
one
you
ask
Я
буду
единственным,
кого
ты
попросишь
I'll
be
your
friend,
I'll
be
your
toy
Я
буду
твоим
другом,
я
буду
твоей
игрушкой
I'll
be
the
one
who
brings
you
joy
Я
буду
тем,
кто
приносит
тебе
радость
I'll
be
your
hope,
I'll
be
your
pearl
Я
буду
твоей
надеждой,
я
буду
твоей
жемчужиной
I'll
take
you
halfway
'round
the
world
Я
увезу
тебя
на
другой
конец
света
I'll
make
you
rich,
I'll
make
you
poor
Я
сделаю
тебя
богатой,
я
сделаю
тебя
бедной
So
don't
use
the
door
Так
что
не
пользуйся
дверью
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
(правильно,
сделай
это
со
мной)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE MICHAEL
Attention! Feel free to leave feedback.