Wham! - I'm Your Man (Extended Stimulation) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wham! - I'm Your Man (Extended Stimulation)




I'm Your Man (Extended Stimulation)
Я твой мужчина (Расширенная стимуляция)
I'm your man
Я твой мужчина
You bet
Уверен
You bet, you bet
Уверен, уверен
You-you-you-you-you-you bet
Уве-уве-уве-уве-уверен
I'll make you rich
Я сделаю тебя богатой
I-I-I-I'll make you rich
Я-я-я-я сделаю тебя богатой
M-m-m-m-make you poor
Сде-сде-сде-сделаю тебя бедной
You bet
Уверен
You-you bet, you bet
Уве-уверен, уверен
You-you bet, you bet
Уве-уверен, уверен
He's brave, he's tough, Mr. Ridgeley, do your stunt!
Он смелый, он крутой, Мистер Риджли, покажи свой трюк!
(Ah, where's the bar?)
где бар?)
Do it, do it, do-do it
Сделай это, сделай это, сде-сделай это
Do-do-do, do-do it
Сде-сде-сде, сде-сделай это
Do it, do it, do-do it
Сделай это, сделай это, сде-сделай это
Do-do-do, do-do-do
Сде-сде-сде, сде-сде-сде
Do it, do it, do it
Сделай это, сделай это, сделай это
You know, you know, you kno- kno- kno- kno-
Ты знаешь, ты знаешь, ты зна- зна- зна- зна-
I say, I say
Я говорю, я говорю
Do it with me
Сделай это со мной
You bet
Уверен
Oh
О
Call me good
Назови меня хорошим
Call me bad
Назови меня плохим
Call me anything you want to, baby
Назови меня как хочешь, детка
But I know that you're sad
Но я знаю, что ты грустная
And I know I'll make you happy
И я знаю, я сделаю тебя счастливой
With the one thing that you never had
Тем, чего у тебя никогда не было
Baby, I'm your man (do do do that)
Детка, я твой мужчина (сделай, сделай, сделай это)
Don't you know that?
Разве ты не знаешь этого?
Baby, I'm your man (do do do that)
Детка, я твой мужчина (сделай, сделай, сделай это)
You bet
Уверен
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
So good, you're divine
Так хорошо, ты божественна
Wanna take you, wanna make you
Хочу взять тебя, хочу сделать тебя своей
But they tell me it's a crime, oh
Но мне говорят, что это преступление, о
Everybody knows where the good people go
Все знают, куда идут хорошие люди
But where we're going baby
Но туда, куда мы идем, детка
Ain't no such word as no
Нет такого слова, как "нет"
Baby, I'm your man (do do do that)
Детка, я твой мужчина (сделай, сделай, сделай это)
Don't you know who I am?
Разве ты не знаешь, кто я?
Baby, I'm your man (do do do that) (you know)
Детка, я твой мужчина (сделай, сделай, сделай это) (ты знаешь)
You bet
Уверен
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me) (come on baby)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной) (давай, детка)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me) (ooh, take me home)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной) (ох, отвези меня домой)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me) (please don't leave me here)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной) (пожалуйста, не оставляй меня здесь)
If you're gonna do it, do it right
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно
To do it on my own
Чтобы сделать это самостоятельно
First class information
Первоклассная информация
Sense your inspiration
Чувствую твое вдохновение
And with some stimulation
И с некоторой стимуляцией
We can do it right, oh
Мы можем сделать это правильно, о
Oh, come on, I just wanna be your big boy
О, давай, я просто хочу быть твоим большим мальчиком
Ah, no no no, please, seriously, I just want to tell you a little story
Ах, нет, нет, нет, пожалуйста, серьезно, я просто хочу рассказать тебе небольшую историю
See baby? This is a magic card, ma-ma-magic card
Видишь, детка? Это волшебная карта, вол-вол-волшебная карта
So get in, shut the door, and slide over here
Так что заходи, закрывай дверь и подвинься сюда
(That ain't no magic card!)
(Это не волшебная карта!)
Oh, but it is
О, но это так
Touch this and you'll see
Прикоснись к этому, и ты увидишь
Ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха
(Ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Oh, my God
О, Боже мой
I don't need you to care
Мне не нужно, чтобы ты заботилась
I don't need you to understand, yeah
Мне не нужно, чтобы ты понимала, да
All I want is for you to be there
Все, что я хочу, это чтобы ты была рядом
And when I'm turned on, if you want me
И когда я возбужден, если ты хочешь меня
I'm your man (I'm your man)
Я твой мужчина твой мужчина)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
Now listen
Теперь слушай
If you're gonna do it, you know what I say? (Do it with me)
Если ты собираешься сделать это, знаешь, что я скажу? (Сделай это со мной)
If you're gonna do it, don't throw it away (do it with me)
Если ты собираешься сделать это, не упускай свой шанс (сделай это со мной)
Don't throw it baby, don't throw it
Не упускай его, детка, не упускай
Because
Потому что
I'll be your boy, I'll be your man
Я буду твоим мальчиком, я буду твоим мужчиной
I'll be the one who understands
Я буду тем, кто понимает
I'll be your first, I'll be your last
Я буду твоим первым, я буду твоим последним
I'll be the only one you ask
Я буду единственным, кого ты попросишь
I'll be your friend, I'll be your toy
Я буду твоим другом, я буду твоей игрушкой
I'll be the one who brings you joy
Я буду тем, кто приносит тебе радость
I'll be your hope, I'll be your pearl
Я буду твоей надеждой, я буду твоей жемчужиной
I'll take you halfway 'round the world
Я увезу тебя на другой конец света
I'll make you rich, I'll make you poor
Я сделаю тебя богатой, я сделаю тебя бедной
So don't use the door
Так что не пользуйся дверью
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right
Если ты собираешься сделать это, сделай это правильно





Writer(s): GEORGE MICHAEL


Attention! Feel free to leave feedback.