Wham! - The Edge of Heaven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wham! - The Edge of Heaven




Yeah yeah yeah
Да, да, да.
lala lala la
Лала-лала-ла.
yeah yeah yeah
да, да, да,
yeah yeah (×4)
да, да (×4)
I would lock you up
Я бы запер тебя,
But I could not bear to hear you
но я не смог тебя услышать.
Screaming to be set free
Кричать, чтобы освободиться.
I would chain you up
Я бы заковала тебя
If I'd thought you'd swear
В цепи, если бы думала, что ты поклянешься.
The only one that mattered was me, me, me
Единственное, что имело значение - это я, я, я.
I would strap you up
Я бы связала тебя.
But don't worry baby
Но не волнуйся, детка,
You know I wouldn't hurt you 'less you wanted me to
ты знаешь, я бы не причинил тебе боль, если бы ты этого не хотела.
It's too late to stop
Слишком поздно останавливаться.
Won't the heavens save me?
Разве небеса не спасут меня?
My daddy said the devil looks a lot like you
Мой папа сказал, что дьявол очень похож на тебя.
Take me to the edge of heaven
Отведи меня на край небес.
Tell me that my soul's forgiven
Скажи мне, что моя душа прощена.
Hide you baby's eyes and we can...
Спрячь глаза ребенка, и мы сможем...
Take me to the edge of heaven
Отведи меня на край небес.
One last time might be forever
Последний раз может быть навсегда.
When the passion dies -
Когда страсть умирает ...
It's just a matter of time before my heart is
Это лишь вопрос времени, когда мое сердце ...
Looking for a home
Ищу дом.
I'm like a maniac, at the end of the day
Я как маньяк, в конце концов.
I'm like a doggie barking at your door
Я словно песик, лающий в твою дверь.
So come take me back to the place you stay
Так что верни меня туда, где ты живешь.
And maybe we can do it once more
И, возможно, мы сможем сделать это еще раз.
I'm dangerous
Я опасен.
But don't worry baby
Но не волнуйся, детка,
I get excited at the things that you do
я в восторге от того, что ты делаешь.
And there's a place for us in a dirty movie
И есть место для нас в грязном фильме.
'Cos no-one does it better than me and you
Потому что никто не делает это лучше, чем ты и я.
Take me to the edge of heaven
Отведи меня на край небес.
Tell me that my soul's forgiven
Скажи мне, что моя душа прощена.
Hide your baby's eyes and we can...
Спрячь глаза своего ребенка, и мы сможем...
Take me to the edge of heaven
Отведи меня на край небес.
One last time might be forever
Последний раз может быть навсегда.
Please don't tell me lies
Пожалуйста, не лги мне.
It's just a matter of time before my heart is
Это лишь вопрос времени, когда мое сердце ...
Looking for a home
Ищу дом.
I ain't got no more worries
У меня больше нет забот.
I'm gonna spend some times with you
Я проведу с тобой несколько раз.
Loving you takes such courage
Любовь к тебе требует такой смелости.
And don't you think that I know it
Разве ты не думаешь, что я знаю это?
Take me to the edge of heaven
Отведи меня на край небес.
You tell me that my soul's forgiven
Ты говоришь мне, что моя душа прощена.
Hide your baby's eyes and we can...
Спрячь глаза своего ребенка, и мы сможем...
Take me to the edge of heaven
Отведи меня на край небес.
One last time might be forever
Последний раз может быть навсегда.
Don't you tell me lies, because believe me baby
Не лги мне, потому что поверь мне, детка.
One day you'll wake up on your own.
Однажды ты проснешься одна.
I ain't got no more worries
У меня больше нет забот.
I ain't got no more time for you
У меня больше нет на тебя времени.
Loving you takes such courage
Любовь к тебе требует такой смелости.
Everyone's got their eyes on you
Все смотрят на тебя.
I ain't got no more worries
У меня больше нет забот.
I ain't got no more time for you
У меня больше нет на тебя времени.
Loving you takes such courage
Любовь к тебе требует такой смелости.
And don't you think that I know it
Разве ты не думаешь, что я знаю это?
(return to top)
(вернуться наверх)





Writer(s): MICHAEL GEORGE


Attention! Feel free to leave feedback.