Wham! - I'm Your Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wham! - I'm Your Man




I'm Your Man
Oh
Ой
Call me good
Позвони мне хорошо
Call me bad
Назови меня плохим
Call me anything you want to, baby
Зови меня как хочешь, детка
But I know that you're sad
Но я знаю, что тебе грустно
And I know I'll make you happy
И я знаю, что сделаю тебя счастливым
With the one thing that you never had
С одной вещью, которой у тебя никогда не было
Baby, I'm your man (do do do that)
Детка, я твой мужчина (делай это)
Don't you know that?
Разве ты этого не знаешь?
Baby, I'm your man (do do do that)
Детка, я твой мужчина (делай это)
You bet
Вы держите пари
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
So good, you're divine
Так хорошо, ты божественен
Wanna take you, wanna make you
Хочу взять тебя, хочу сделать тебя
But they tell me it's a crime, oh
Но они говорят мне, что это преступление, о
Everybody knows where the good people go
Все знают, куда идут хорошие люди
But where we're going baby
Но куда мы идем, детка
Ain't no such word as no
Нет такого слова, как нет
Baby, I'm your man (do do do that)
Детка, я твой мужчина (делай это)
Don't you know who I am?
Разве ты не знаешь, кто я?
Baby, I'm your man (do do do that) (you know)
Детка, я твой мужчина (сделай это) (ты знаешь)
You bet
Вы держите пари
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me) (come on baby)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной) (давай, детка)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me) (ooh, take me home)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной) (о, отвези меня домой)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me) (please don't leave me here)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной) (пожалуйста, не оставляй меня здесь)
If you're gonna do it, do it right
Если ты собираешься это сделать, делай это правильно
To do it on my own
Сделать это самостоятельно
First class information
Информация первого класса
Sense your inspiration
Почувствуйте свое вдохновение
And with some stimulation (oh)
И с некоторой стимуляцией (о)
We can do it right, oh
Мы можем сделать это правильно, о
So, why waste time with the other guys
Так зачем тратить время на других парней
When you can have mine?
Когда ты сможешь получить мою?
I ain't askin' for no sacrifice
Я не прошу никаких жертв
Baby, your friends do not need to know
Детка, твои друзья не должны знать
I've got a real nice place to go, listen
У меня есть действительно хорошее место, чтобы пойти, слушай
I don't need you to care
Мне не нужно, чтобы ты заботился
I don't need you to understand, yeah
Мне не нужно, чтобы ты понимал, да
All I want is for you to be there
Все, что я хочу, это чтобы ты был там
And when I'm turned on, if you want me
И когда я заведен, если ты хочешь меня
I'm your man (I'm your man)
Я твой мужчина твой мужчина)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
Do it with me, now listen
Сделай это со мной, теперь слушай
If you're gonna do it, you know what I say? (Do it with me)
Если ты собираешься это сделать, знаешь, что я скажу? (сделай это со мной)
If you're gonna do it, don't throw it away (do it with me)
Если ты собираешься это сделать, не выбрасывай это (сделай это со мной)
Don't throw it baby, don't throw it
(Не бросай, не бросай)
Because
Потому что
I'll be your boy, I'll be your man
Я буду твоим мальчиком, я буду твоим мужчиной
I'll be the one who understands
Я буду тем, кто понимает
I'll be your first, I'll be your last
Я буду твоим первым, я буду твоим последним
I'll be the only one you ask
Я буду единственным, кого ты спросишь
I'll be your friend, I'll be your toy
Я буду твоим другом, я буду твоей игрушкой
I'll be the one who brings you joy
Я буду тем, кто принесет тебе радость
I'll be your hope, I'll be your pearl
Я буду твоей надеждой, я буду твоей жемчужиной
I'll take you halfway 'round the world
Я возьму тебя на полпути по миру
I'll make you rich, I'll make you poor
Я сделаю тебя богатым, я сделаю тебя бедным
Just don't use the door
Просто не используйте дверь
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Если ты собираешься это сделать, сделай это правильно (правильно, сделай это со мной)





Writer(s): George Michael


Attention! Feel free to leave feedback.