Wham! - The Edge of Heaven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wham! - The Edge of Heaven




The Edge of Heaven
Грань небес
La-la, la-la-la
Ля-ля, ля-ля-ля
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
La-la, la-la-la
Ля-ля, ля-ля-ля
Yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
La-la, la-la-la
Ля-ля, ля-ля-ля
Yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
La-la, la-la-la
Ля-ля, ля-ля-ля
Yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
La-la, la-la-la
Ля-ля, ля-ля-ля
Yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да
I would lock you up
Я бы запер тебя,
But I could not bear to hear you screaming to be set free
Но не смог бы вынести твоих криков о свободе.
I would chain you up if I'd thought you'd swear
Я бы тебя сковал, если бы ты поклялась,
The only one that mattered was me, me, me
Что единственный, кто тебе важен это я, я, я.
I would strap you up but don't worry baby
Я бы тебя связал, но не волнуйся, малышка,
You know I wouldn't hurt you 'less you wanted me to
Ты же знаешь, я не причиню тебе боли, если ты сама этого не захочешь.
It's too late to stop
Слишком поздно останавливаться.
Won't the heavens save me?
Неужели небеса не спасут меня?
My daddy said the devil looks a lot like you
Мой отец говорил, что дьявол очень похож на тебя.
Take me to the edge of heaven
Отведи меня на грань небес,
Tell me that my soul's forgiven
Скажи, что моей душе прощено.
Hide your baby's eyes and we can
Закрой глаза своей малышке, и мы сможем...
Take me to the edge of heaven
Отведи меня на грань небес.
One last time might be forever
Один последний раз может стать вечностью.
When the passion dies
Когда страсть угаснет,
It's just a matter of time before my heart is looking for a home
Это лишь вопрос времени, когда мое сердце начнет искать новый дом.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
La-la, la-la-la
Ля-ля, ля-ля-ля
Yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
La-la, la-la-la
Ля-ля, ля-ля-ля
Yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да
I'm like a maniac, at the end of the day
Я как маньяк в конце дня,
I'm like a dog barking at your door
Я как собака, лающая у твоей двери.
So come take me back to the place you stay
Так что верни меня туда, где ты живешь,
And maybe we can do it once more
И, может быть, мы сможем сделать это еще раз.
I'm dangerous but don't worry baby
Я опасен, но не волнуйся, малышка,
I get excited at the things you do
Меня возбуждает то, что ты делаешь.
And there's a place for us in a dirty movie
И для нас есть место в грязном фильме,
'Cause no-one does it better than me and you
Потому что никто не делает это лучше, чем мы с тобой.
Take me to the edge of heaven
Отведи меня на грань небес,
Tell me that my soul's forgiven
Скажи, что моей душе прощено.
Hide your baby's eyes and we can
Закрой глаза своей малышке, и мы сможем...
Take me to the edge of heaven
Отведи меня на грань небес.
One last time might be forever
Один последний раз может стать вечностью.
Please don't tell me lies
Пожалуйста, не лги мне.
It's just a matter of time before my heart is looking for a home
Это лишь вопрос времени, когда мое сердце начнет искать новый дом.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
La-la, la-la-la
Ля-ля, ля-ля-ля
Yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
La-la, la-la-la
Ля-ля, ля-ля-ля
Yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да
I ain't got no more worries (yeah, yeah, yeah, la-la, la-la-la)
У меня больше нет забот (да, да, да, ля-ля, ля-ля-ля)
I'm gonna spend some time with you (yeah, yeah, yeah, yeah yeah)
Я собираюсь провести немного времени с тобой (да, да, да, да, да)
Loving you takes such courage (yeah, yeah, yeah, la-la, la-la-la)
Любить тебя требует такой смелости (да, да, да, ля-ля, ля-ля-ля)
And don't you think that I know and I know and
И разве ты не думаешь, что я знаю, и я знаю, и
I know and I know it (yeah, yeah, yeah, yeah yeah)
Я знаю, и я знаю это (да, да, да, да, да)
I know and I know and I know and I know it
Я знаю, и я знаю, и я знаю, и я знаю это.
Sit there
Сиди спокойно.
Take me to the edge of heaven
Отведи меня на грань небес,
Tell me that my soul's forgiven
Скажи, что моей душе прощено.
Hide your baby's eyes and we can take care
Закрой глаза своей малышке, и мы позаботимся...
Take me to the edge of heaven
Отведи меня на грань небес.
One last time might be forever
Один последний раз может стать вечностью.
Don't you tell me lies
Не лги мне,
Because believe me baby
Потому что, поверь мне, малышка,
One day you'll wake up on your own
Однажды ты проснешься одна.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
La-la, la-la-la
Ля-ля, ля-ля-ля
Yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
La-la, la-la-la
Ля-ля, ля-ля-ля
Yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да
I ain't got no more worries (yeah, yeah, yeah, la-la, la-la-la)
У меня больше нет забот (да, да, да, ля-ля, ля-ля-ля)
I ain't got no more time for you (yeah, yeah, yeah, yeah yeah)
У меня больше нет времени на тебя (да, да, да, да, да)
Loving you takes such courage (yeah, yeah, yeah, la-la, la-la-la)
Любить тебя требует такой смелости (да, да, да, ля-ля, ля-ля-ля)
Everyone's got their eyes on you (yeah, yeah, yeah, yeah yeah)
Все смотрят на тебя (да, да, да, да, да)
I ain't got no more worries (yeah, yeah, yeah, la-la, la-la-la)
У меня больше нет забот (да, да, да, ля-ля, ля-ля-ля)
I ain't got no more time for you (yeah, yeah, yeah, yeah yeah)
У меня больше нет времени на тебя (да, да, да, да, да)
Loving you takes such courage (yeah, yeah, yeah, la-la, la-la-la)
Любить тебя требует такой смелости (да, да, да, ля-ля, ля-ля-ля)
And don't you think that I know it and I
И разве ты не думаешь, что я знаю это, и я
Know and I know and I know it (yeah, yeah, yeah)
Знаю, и я знаю, и я знаю это (да, да, да)





Writer(s): George Michael


Attention! Feel free to leave feedback.