Lyrics and translation Wham! - Young Guns (Go for It!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Guns (Go for It!)
Молодые Стрелки (Вперед!)
Hey
sucker
Эй,
простофиля
(What
the
hell's
got
into
you?)
(Что
же
с
тобой
такое?)
Hey
sucker
Эй,
простофиля
(Now
there's
nothing
you
can
do)
(Теперь
ты
ничего
не
можешь
поделать)
Well
I
hadn't
seen
your
face
around
town
awhile
Давно
тебя
не
видел
в
городе
So
I
greeted
you,
with
a
knowing
smile
И
поздоровался
с
хитрой
улыбкой
When
I
saw
that
girl
upon
your
arm
Когда
увидел
девушку
под
руку
с
тобой,
I
knew
she
won
your
heart
with
a
fatal
charm
Понял,
что
она
покорила
твое
сердце
роковым
очарованием
I
said
"Soul
boy,
let's
hit
the
town"
Я
сказал:
"Братан,
давай
оторвемся
в
городе"
I
said
"Hey
boy,
what's
with
the
frown?"
Я
сказал:
"Эй,
дружище,
что
за
хмурый
вид?"
But
in
return,
all
you
could
say
was
Но
в
ответ
ты
только
и
смог
сказать:
"Hi
George,
meet
my
fiancee"
"Привет,
Джордж,
познакомься
с
моей
невестой"
Young
guns
having
some
fun
Молодые
стрелки
веселятся,
Crazy
ladies
keep
'em
on
the
run
Безбашенные
девчонки
гоняют
их
туда-сюда
Wise
guys
realize
there's
danger
in
emotional
ties
Умники
понимают,
что
в
эмоциональных
связях
есть
опасность
See
me,
single
and
free
Смотри
на
меня,
холостого
и
свободного
No
tears,
no
fears,
what
I
want
to
be
Ни
слез,
ни
страхов,
вот
кем
я
хочу
быть
One,
two,
take
a
look
at
you
Раз,
два,
посмотри
на
себя
Death
by
matrimony
Смерть
от
брака
Hey
sucker
Эй,
простофиля
(What
the
hell's
got
into
you?)
(Что
же
с
тобой
такое?)
Hey
sucker
Эй,
простофиля
(Now
there's
nothing
you
can
do)
(Теперь
ты
ничего
не
можешь
поделать)
A
married
man,
you're
out
of
your
head
Женатый
мужик,
ты
совсем
спятил
Sleepless
nights,
on
an
H.P.
bed
Бессонные
ночи
в
кровати,
купленной
в
кредит
A
daddy
by
the
time
you're
twenty-one
Папаша
к
двадцати
одному
году
If
you're
happy
with
a
nappy
then
you're
in
for
fun
Если
ты
счастлив
с
пеленками,
то
тебя
ждет
веселье
But
you're
here
and
you're
there
Но
ты
здесь,
и
ты
там
Well
there's
guys
like
you
just
everywhere
Таких,
как
ты,
парней
полно
повсюду
Looking
back
on
the
good
old
days?
Вспоминаешь
старые
добрые
времена?
Well
this
young
gun
says
caution
pays
Что
ж,
этот
молодой
стрелок
говорит,
что
осторожность
окупается
Young
guns
having
some
fun
Молодые
стрелки
веселятся,
Crazy
ladies
keep
'em
on
the
run
Безбашенные
девчонки
гоняют
их
туда-сюда
Wise
guys
realize
there's
danger
in
emotional
ties
Умники
понимают,
что
в
эмоциональных
связях
есть
опасность
See
me,
single
and
free
Смотри
на
меня,
холостого
и
свободного
No
tears,
no
fears,
what
I
want
to
be
Ни
слез,
ни
страхов,
вот
кем
я
хочу
быть
One,
two,
take
a
look
at
you
Раз,
два,
посмотри
на
себя
Death
by
matrimony
Смерть
от
брака
I
remember
when
we
had
such
fun
and
everything
was
fine
Помню,
как
нам
было
весело,
и
все
было
хорошо
I
remember
when
we
used
to
have
a
good
time,
partners
in
crime
Помню,
как
мы
раньше
хорошо
проводили
время,
сообщники
Tell
me
that's
all
in
the
past
and
I
will
gladly
walk
away
Скажи,
что
все
это
в
прошлом,
и
я
с
радостью
уйду
Tell
me
that
you're
happy
now,
turning
my
back
nothing
to
say
Скажи,
что
ты
сейчас
счастлив,
отвернусь,
мне
нечего
сказать
"Hey
tell
this
jerk
to
take
a
hike
"Эй,
скажи
этому
придурку,
чтобы
он
убирался"
There's
somethin'
'bout
that
boy
I
don't
like"
"Что-то
мне
в
этом
парне
не
нравится"
"Well
sugar
he
don't
mean
the
things
he
said"
"Милая,
он
не
то
имел
в
виду"
"Just
get
him
outta
my
way,
'cause
I'm
seeing
red
"Просто
убери
его
с
моего
пути,
потому
что
я
вижу
все
в
красном
свете"
We
got
plans
to
make,
we
got
things
to
buy
У
нас
есть
планы,
у
нас
есть
вещи,
которые
нужно
купить
And
you're
wasting
time
on
some
creepy
guy"
А
ты
тратишь
время
на
какого-то
жуткого
типа"
"Hey
shut
up
chick,
that's
a
friend
of
mine
"Эй,
заткнись,
цыпочка,
это
мой
друг"
Just
watch
your
mouth
babe,
you're
out
of
line"
Следи
за
своим
языком,
детка,
ты
перегибаешь
палку"
Get
back!
Hands
off!
Go
for
it!
Get
back!
Hands
off!
Назад!
Руки
прочь!
Вперед!
Назад!
Руки
прочь!
Get
back!
Hands
off!
Go
for
it!
Get
back!
Hands
off!
Назад!
Руки
прочь!
Вперед!
Назад!
Руки
прочь!
Get
back!
Hands
off!
Go
for
it!
Get
back!
Hands
off!
Назад!
Руки
прочь!
Вперед!
Назад!
Руки
прочь!
Get
back!
Hands
off!
Go
for
it!
Get
back!
Hands
off!
Назад!
Руки
прочь!
Вперед!
Назад!
Руки
прочь!
Young
guns
having
some
fun
Молодые
стрелки
веселятся,
Crazy
ladies
keep
'em
on
the
run
Безбашенные
девчонки
гоняют
их
туда-сюда
Wise
guys
realize
there's
danger
in
emotional
ties
Умники
понимают,
что
в
эмоциональных
связях
есть
опасность
See
me,
single
and
free
Смотри
на
меня,
холостого
и
свободного
No
tears,
no
fears,
what
I
want
to
be
Ни
слез,
ни
страхов,
вот
кем
я
хочу
быть
One,
two,
take
a
look
at
you
Раз,
два,
посмотри
на
себя
Death
by
matrimony
Смерть
от
брака
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.