Lyrics and translation What's Up - La Tine
Toate
drumurile
duc
la
tine,
Все
дороги
ведут
к
вам,
Si
poate
intr-o
zi
vei
fi
cu
mine,
И,
может
быть,
однажды
ты
будешь
со
мной,
Si
ma
gandesc
ca
tre'
sa
fac
ceva
si
gata,
И
я
думаю,
мне
нужно
сделать
что-то
и
все.,
Uite-te
la
tine
normal
ca
mi
s-a
pus
pata,
Посмотри
на
себя.,
Te-am
vazut
a
doua,
a
treia
oara
si
a
patra,
Я
видел
тебя
второй,
третий
и
четвертый
раз.,
Frumusete
rara,
ce
mai
faci
tu
Cleopatra,
Редкая
красота,
как
ты
Клеопатра,
In
tabloul
vietii
mele
aveam
nuante
de
gri,
В
картине
моей
жизни
были
оттенки
серого,
De
cand
te-am
vazut
mintea
mea
te
picteaza
zi
de
zi,
С
тех
пор,
как
я
увидел,
что
мой
разум
рисует
тебя
изо
дня
в
день,
Tu
ai
adus
culoare,
dar
se
pare
ca
nu
stii,
Вы
принесли
цвет,
но,
похоже,
вы
не
знаете,
Vreau
sa
fii
iubita
mea,
spune-mi
ca
si
tu
vrei
sa
fi,
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
девушкой,
скажи
мне,
что
ты
тоже
хочешь
быть,
Dar
pacat
ca
toate
aste-s
doar
in
capul
meu,
Но
жаль,
что
все
это
только
в
моей
голове,
Cand
sunt
langa
tine,
Когда
я
рядом
с
тобой,
Imi
gasesc
vorbele
mai
greu,
Я
нахожу
свои
слова
сложнее,
Toate
drumurile
duc
la
tine,
Все
дороги
ведут
к
вам,
Si
ma
gandesc
ca
poate,
И
я
думаю,
может
быть,
Intr-o
zi
vei
fi
cu
mine,
Однажды
ты
будешь
со
мной,
Toate
drumurile
duc
la
tine,
Все
дороги
ведут
к
вам,
Si
ma
gandesc
ca
poate,
И
я
думаю,
может
быть,
Intr-o
zi
vei
fi
cu
mine,
Однажды
ты
будешь
со
мной,
M-am
saturat
sa
te
vad
peste
tot,
gata,
Я
устал
видеть
тебя
повсюду.,
Tre'
sa
vorbesc
cu
tine
ca
mi
s-a
cam
pus
pata,
Мне
нужно
поговорить
с
тобой,
что
я
немного
облажался.,
Mintea
mea
nu
mai
vrea
sa
merga
deloc
la
alta,
Мой
разум
больше
не
хочет
идти
к
другому,
Vreau
sa
te
cunosc
mai
bine,
am
stabilit
si
data,
Я
хочу
узнать
тебя
получше,
я
назначил
дату.,
Maine
vin
sa
iti
vorbesc
cu
un
buchet
de
flori,
Завтра
я
приду
поговорить
с
букетом
цветов.,
Daca
nu
te
vad
o
zi
mi
se
face
tare
dor,
Если
я
не
увижу
тебя
в
один
прекрасный
день,
я
буду
скучать.,
Da,
hai
sa-ti
spun
ceva
ce
tu
sigur
nu
stii,
Да,
давай
я
скажу
тебе
кое-что,
чего
ты
точно
не
знаешь.,
Mi-as
dori
sa
pot
sa-ti
cant
piesa
asta
intr-o
Хотел
бы
я
сыграть
тебе
эту
песню.
Dar
pacat
ca
toate
aste-s
doar
in
capul
meu,
Но
жаль,
что
все
это
только
в
моей
голове,
Cand
sunt
langa
tine,
Когда
я
рядом
с
тобой,
Imi
gasesc
vorbele
mai
greu,
Я
нахожу
свои
слова
сложнее,
Toate
drumurile
duc
la
tine,
Все
дороги
ведут
к
вам,
Si
ma
gandesc
ca
poate,
И
я
думаю,
может
быть,
Intr-o
zi
vei
fi
cu
mine,
Однажды
ты
будешь
со
мной,
Toate
drumurile
duc
la
tine,
Все
дороги
ведут
к
вам,
Si
ma
gandesc
ca
poate,
И
я
думаю,
может
быть,
Intr-o
zi
vei
fi
cu
mine,
Однажды
ты
будешь
со
мной,
Cand
privesti
in
ochii
mei,
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
Simt
ca
si
tu
ma
vrei,
Я
чувствую,
что
ты
хочешь
меня,
Si
tot
ce
a
mai
ramas,
И
все,
что
осталось,
E
sa
fac
primul
pas,
Это
сделать
первый
шаг,
Toate
drumurile
duc
la
tine,
Все
дороги
ведут
к
вам,
Si
ma
gandesc
ca
poate,
И
я
думаю,
может
быть,
Intr-o
zi
vei
fi
cu
mine,
Однажды
ты
будешь
со
мной,
Toate
drumurile
duc
la
tine,
Все
дороги
ведут
к
вам,
Si
ma
gandesc
ca
poate,
И
я
думаю,
может
быть,
Intr-o
zi
vei
fi
cu
mine.
Однажды
ты
будешь
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serban Ionut Cazan, Lucian Victor Albert Nagy, Marius Marian Ivancea, Florin Alin Dumitru
Attention! Feel free to leave feedback.