Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สถานีดวงจันทร์
Mondstation
ฉันก้าวเดินขึ้นไป
บนขบวนสุดท้าย
Ich
steige
ein,
in
den
letzten
Zug
และหาที่นั่งดี
ๆ
เผื่อจะมีคนข้างกาย
Suche
einen
guten
Platz,
falls
jemand
an
meiner
Seite
ist
เวลานี้ก็มีเพียง
ฟ้าที่เปลี่ยนสีไป
Jetzt
gibt
es
nur
noch
den
Himmel,
der
seine
Farbe
wechselt
ทอดยาวเหลือเกินหัวใจ
Der
endlos
über
mein
Herz
hinwegstreicht
รถเคลื่อนไปบนทาง
จนใครบางคนผ่านมา
Der
Zug
bewegt
sich,
als
jemand
vorbeikommt
เขาขึ้นและเดินเขยิบ
จนติดเกือบชิดหน้าตา
Er
steigt
ein
und
rückt
näher,
fast
bis
vor
mein
Gesicht
เวลานี้ก็มีเพียง
เราที่อยู่ใกล้กัน
Jetzt
gibt
es
nur
uns
beide,
so
nah
beieinander
เกือบชิดจนสัมผัส
เธอนั้น
Fast
so
nah,
dass
wir
uns
berühren,
du
ฉันคิดว่ามันคงดี
ถ้าเราได้ยืนห่าง
ๆ
Ich
denke,
es
wäre
besser,
wenn
wir
Abstand
hätten
โดยไม่ชิดจนเกินไป
อาจทำให้ใจลอย
Nicht
so
nah,
dass
mein
Herz
davonschwebt
ไปถึงไหน
ถึงแดนดินใดที่ไหน
In
welche
Ferne,
in
welches
Land
auch
immer
ก็ไม่ได้เตรียมดวงใจ
กับเหตุการณ์นี้
Mein
Herz
ist
nicht
vorbereitet
auf
dieses
Ereignis
ฉันคิดว่าคงดีถ้าเราได้ลองรู้จัก
Ich
denke,
es
wäre
gut,
wenn
wir
uns
kennenlernen
พูดทักและทายกันเบา
ๆ
ข้างกาย
Leise
ein
Gespräch
beginnen
an
meiner
Seite
เธอคนที่ไหน
เธอไม่มีแฟนใช่ไหม
Wer
bist
du?
Du
hast
doch
keinen
Freund,
oder?
มันคงพูดยากเกินไป
โอวโวว
เธอเธอ
Das
ist
wohl
zu
schwer
auszusprechen
ohoho,
zu
dir
สวัสดีครับทุกท่าน
มองตรงไปจะเห็นดวงดาว
Guten
Tag
allerseits,
geradeaus
sehen
Sie
die
Sterne
นับตลอดวินาทีนี้
คงใกล้จะเข้าหน้าหนาว
Wenn
wir
die
Sekunden
zählen,
rückt
der
Winter
näher
สิ่งที่สัมผัสได้
จะเกิดขึ้นในตอนเช้า
Was
wir
spüren,
geschieht
am
Morgen
ความสุขทุกขณะ
จะติดตัวไปกับเรา
Jeder
glückliche
Moment
wird
uns
begleiten
รถเคลื่อนไปบนทาง
จนใครบางคนผ่านมา
Der
Zug
bewegt
sich,
als
jemand
vorbeikommt
เขาขึ้นและเดินเขยิบ
จนติดเกือบชิดหน้าตา
Er
steigt
ein
und
rückt
näher,
fast
bis
vor
mein
Gesicht
เวลานี้ก็มีเพียง
เราที่อยู่ใกล้กัน
Jetzt
gibt
es
nur
uns
beide,
so
nah
beieinander
เกือบชิดจนสัมผัส
เธอนั้น
Fast
so
nah,
dass
wir
uns
berühren,
du
ฉันคิดว่ามันคงดี
ถ้าเราได้ยืนห่าง
ๆ
Ich
denke,
es
wäre
besser,
wenn
wir
Abstand
hätten
โดยไม่ชิดจนเกินไป
อาจทำให้ใจลอย
Nicht
so
nah,
dass
mein
Herz
davonschwebt
ไปถึงไหน
ถึงแดนดินใดที่ไหน
In
welche
Ferne,
in
welches
Land
auch
immer
ก็ไม่ได้เตรียมดวงใจ
กับเหตุการณ์นี้
Mein
Herz
ist
nicht
vorbereitet
auf
dieses
Ereignis
ฉันคิดว่าคงดีถ้าเราได้ลองรู้จัก
Ich
denke,
es
wäre
gut,
wenn
wir
uns
kennenlernen
พูดทักและทายกันเบา
ๆ
ข้างกาย
Leise
ein
Gespräch
beginnen
an
meiner
Seite
เธอคนที่ไหน
เธอไม่มีแฟนใช่ไหม
Wer
bist
du?
Du
hast
doch
keinen
Freund,
oder?
มันคงพูดยากเกินไป
โอวโวว
เธอเธอ
Das
ist
wohl
zu
schwer
auszusprechen
ohoho,
zu
dir
สวัสดีครับ
ผมกัปตันสัญชัย
Guten
Tag,
ich
bin
Kapitän
Sanchai
ขณะนี้ท่านกำลังเดินทางไปกับ
รถไฟสายวัชราวลี
Sie
reisen
gerade
auf
der
Vacharawali-Eisenbahnlinie
กลับมาอีกครั้งนะครับ
ขอใช้เวลาอีกไม่นาน
Wir
kommen
gleich
zurück,
es
dauert
nicht
mehr
lange
ไม่เกิน
15
นาที
จะร่อนจอดลงบนดวงจันทร์
In
weniger
als
15
Minuten
landen
wir
auf
dem
Mond
ขอให้ทุกท่านเดินทาง
ด้วยความสบายใจมั่น
Mögen
Sie
eine
entspannte
Reise
haben
รถไฟพิเศษขบวนนี้
มีวัชราวลีนำทาง
Dieser
besondere
Zug
wird
von
Vacharawali
geführt
ฉันคิดว่ามันคงดี
ถ้าเราได้ยืนห่าง
ๆ
Ich
denke,
es
wäre
besser,
wenn
wir
Abstand
hätten
โดยไม่ชิดจนเกินไป
อาจทำให้ใจลอย
Nicht
so
nah,
dass
mein
Herz
davonschwebt
ไปถึงไหน
ถึงแดนดินใดที่ไหน
In
welche
Ferne,
in
welches
Land
auch
immer
ก็ไม่ได้เตรียมดวงใจ
กับเหตุการณ์นี้
Mein
Herz
ist
nicht
vorbereitet
auf
dieses
Ereignis
ฉันคิดว่าคงดี
ถ้าเราได้ลองรู้จัก
Ich
denke,
es
wäre
gut,
wenn
wir
uns
kennenlernen
พูดทักและทายกันเบา
ๆ
ข้างกาย
Leise
ein
Gespräch
beginnen
an
meiner
Seite
เธอคนที่ไหน
เธอมาเป็นแฟนฉันไหม
Wer
bist
du?
Wirst
du
meine
Freundin
sein?
มันคงพูดยากเกินไป
โอวโวว
เธอเธอ
Das
ist
wohl
zu
schwer
auszusprechen
ohoho,
zu
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monchai Satayatape
Attention! Feel free to leave feedback.