Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deeply Rooted
Tief Verwurzelt
Respect
is
a
funny
concept,
niggas
do
whatever
for
it,
boy
what
is
your
mindset?
Respekt
ist
ein
komisches
Konzept,
Niggas
tun
alles
dafür,
Junge,
was
ist
deine
Denkweise?
And
I
got
a
lot
of
things
to
get
off
of
my
chest
Und
ich
habe
eine
Menge
Dinge,
die
ich
loswerden
muss
It's
a
rap
bench
press
banging
outa
hundred
reps
Es
ist
wie
Rap-Bankdrücken,
hundert
Wiederholungen
raushauen
Here
they
barely
rep
colors,
kill
you
over
disrespect
Hier
repräsentieren
sie
kaum
Farben,
töten
dich
wegen
Respektlosigkeit
Grim
Reaper
chasing
niggas,
niggas
try
and
chase
checks
Der
Sensenmann
jagt
Niggas,
Niggas
versuchen,
Schecks
zu
jagen
Don't
let
money
make
you
crazy,
it'll
come
like
good
sex
Lass
dich
nicht
vom
Geld
verrückt
machen,
es
kommt
wie
guter
Sex
Don't
let
money
make
you
crazy,
it's
just
paper,
more
or
less
Lass
dich
nicht
vom
Geld
verrückt
machen,
es
ist
nur
Papier,
mehr
oder
weniger
If
you
bet
on
us
to
lose,
it
really
ain't
a
safe
bet
Wenn
du
darauf
wettest,
dass
wir
verlieren,
ist
das
wirklich
keine
sichere
Wette
Never
get
too
comfortable,
but
never
see
me
break
sweat
Werde
nie
zu
bequem,
aber
du
wirst
mich
nie
schwitzen
sehen
In
other
words
I
never
stress,
in
other
words
I'm
caring
less
Mit
anderen
Worten,
ich
stresse
mich
nie,
mit
anderen
Worten,
es
ist
mir
egaler
In
other
words
I
never
really
cared,
ok
I
digress
Mit
anderen
Worten,
es
war
mir
nie
wirklich
wichtig,
okay,
ich
schweife
ab
Niggas
wanna
talk,
ok
let's
do
it
then
Niggas
wollen
reden,
okay,
lass
es
uns
tun
Who
is
you
influencing?
always
preaching
loyalty,
but
always
with
some
newer
friends
Wen
beeinflusst
du?
Predigst
immer
Loyalität,
aber
immer
mit
ein
paar
neueren
Freunden
Always
speaking
big
money,
tell
me
what
you
invested
in?
Sprichst
immer
von
großem
Geld,
sag
mir,
worin
du
investiert
hast?
Chess,
it
ain't
checkers
fam,
I
got
y'all
beat
Schach,
es
ist
nicht
Dame,
Kleine,
ich
habe
euch
alle
geschlagen
I
said
I'm
far
from
a
pawn,
I'm
like
royalty,
a
king
Ich
sagte,
ich
bin
weit
entfernt
von
einem
Bauern,
ich
bin
wie
ein
König,
ein
König
And
I
need
my
sword
just
to
chop
down
a
money
tree
Und
ich
brauche
mein
Schwert,
nur
um
einen
Geldbaum
zu
fällen
Take
all
of
the
seeds
and
distribute
them
to
family
Nimm
alle
Samen
und
verteile
sie
an
die
Familie
I
call
that
deeply
rooted
Ich
nenne
das
tief
verwurzelt
I'ma
keep
it
moving,
never
dwelling
on
a
loss,
I
just
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung,
verweile
nie
bei
einem
Verlust,
ich
bleibe
einfach
in
Bewegung
I'ma
keep
it
moving,
never
dwelling
on
a
loss,
I
just
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung,
verweile
nie
bei
einem
Verlust,
ich
bleibe
einfach
in
Bewegung
I'ma
keep
it
moving,
never
dwelling
on
a
loss,
I
just
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung,
verweile
nie
bei
einem
Verlust,
ich
bleibe
einfach
in
Bewegung
I'ma
keep
it
moving,
never
dwelling
on
a
loss,
I
just
Ich
bleibe
in
Bewegung,
verweile
nie
bei
einem
Verlust,
ich
einfach
Niggas
always
got
they
hand
out,
I've
come
to
a
conclusion
Niggas
strecken
immer
ihre
Hand
aus,
ich
bin
zu
einem
Schluss
gekommen
If
you
don't
play
the
game
right,
then
you
end
up
losing
Wenn
du
das
Spiel
nicht
richtig
spielst,
verlierst
du
am
Ende
You
need
a
playbook,
a
plan
you
know,
all
of
the
above
Du
brauchst
ein
Spielbuch,
einen
Plan,
weißt
du,
alles
davon
And
if
you
don't
like
your
hand,
you
gotta
reshuffle
bruh
Und
wenn
dir
deine
Hand
nicht
gefällt,
musst
du
neu
mischen,
Kleine
That's
what
my
Uncle
Pooch
told
me
Das
hat
mir
mein
Onkel
Pooch
gesagt
Never
let
the
wins
get
to
my
head
like
riding
with
the
roof
open
Lass
die
Siege
mir
nie
zu
Kopf
steigen,
wie
mit
offenem
Verdeck
fahren
You
niggas
can't
hang,
it's
looking
like
the
noose
broken
Ihr
Niggas
könnt
nicht
mithalten,
es
sieht
aus,
als
wäre
die
Schlinge
gerissen
I
do
my
damn
thing
so
I
can
maintain
and
keep
a
roof
over,
my
head
Ich
mache
mein
Ding,
damit
ich
mich
halten
und
ein
Dach
über
dem
Kopf
behalten
kann
My
bed
is
missing
me,
tryna
turn
my
dreams
into
reality
Mein
Bett
vermisst
mich,
ich
versuche,
meine
Träume
in
die
Realität
umzusetzen
So
now
the
work
is
way
over
sleep,
and
I
don't
oversleep
Also
ist
die
Arbeit
jetzt
wichtiger
als
Schlaf,
und
ich
verschlafe
nicht
Thoughts
of
going
vegetarian,
boy
I
keep
eating
beats
Gedanken
daran,
Vegetarier
zu
werden,
Junge,
ich
fresse
Beats
Thoughts
of
going
vegetarian,
cause
I'm
way
over
beef
Gedanken
daran,
Vegetarier
zu
werden,
denn
ich
bin
über
Rindfleisch
hinaus
Turning
off
my
GPS,
I
been
maneuvered
through
the
streets
Ich
schalte
mein
GPS
aus,
ich
wurde
durch
die
Straßen
manövriert
Never
been
afraid
of
pressure,
still
don't
got
no
diamond
necklace
Ich
hatte
nie
Angst
vor
Druck,
habe
immer
noch
keine
Diamantkette
But
when
I
do
cop,
it
won't
be
extra
Aber
wenn
ich
eine
kaufe,
wird
sie
nicht
extra
sein
You
niggas
love
to
do
the
most,
who
you
think
you
impressing?
Ihr
Niggas
liebt
es,
zu
übertreiben,
wen
glaubst
du
zu
beeindrucken?
Pull
ups,
push
ups,
every
mourning,
in
case
a
nigga
try
to
test
it
Klimmzüge,
Liegestütze,
jeden
Morgen,
falls
ein
Nigga
versucht,
es
zu
testen
Couple
folks
that
I've
been
mourning,
couple
folks
done
got
arrested
Ein
paar
Leute,
um
die
ich
getrauert
habe,
ein
paar
Leute
wurden
verhaftet
One
lesson
learned,
can't
change
it,
you
gotta
accept
it
Eine
Lektion
gelernt,
kann
es
nicht
ändern,
du
musst
es
akzeptieren
Can't
change
it
you
gotta
accept
it,
we
got
killer
ideas,
using
our
mind
as
a
weapon
Kann
es
nicht
ändern,
du
musst
es
akzeptieren,
wir
haben
Killer-Ideen
und
benutzen
unseren
Verstand
als
Waffe
Using
our
mind
as
a
weapon
Benutzen
unseren
Verstand
als
Waffe
I
got
plenty
bars,
they
Sprint,
I'm
AT&T,
compare
the
reception
Ich
habe
viele
Bars,
sie
sind
Sprint,
ich
bin
AT&T,
vergleiche
den
Empfang
Ok
let's
do
it
then
Okay,
lass
es
uns
tun
Who
is
you
influencing?
always
preaching
loyalty,
but
always
with
some
newer
friends
Wen
beeinflusst
du?
Predigst
immer
Loyalität,
aber
immer
mit
ein
paar
neueren
Freunden
Always
speaking
big
money,
tell
me
what
you
invested
in?
Sprichst
immer
von
großem
Geld,
sag
mir,
worin
du
investiert
hast?
Chess,
it
ain't
checkers
fam,
I
got
y'all
beat
Schach,
es
ist
nicht
Dame,
Kleine,
ich
habe
euch
alle
geschlagen
I
said
I'm
far
from
a
pawn,
I'm
like
royalty,
a
king
Ich
sagte,
ich
bin
weit
entfernt
von
einem
Bauern,
ich
bin
wie
ein
König,
ein
König
And
I
need
my
sword
just
to
chop
down
a
money
tree
Und
ich
brauche
mein
Schwert,
nur
um
einen
Geldbaum
zu
fällen
Take
all
of
the
seeds
and
distribute
them
to
family
Nimm
alle
Samen
und
verteile
sie
an
die
Familie
I
call
that
deeply
rooted
Ich
nenne
das
tief
verwurzelt
I'ma
keep
it
moving,
never
dwelling
on
a
loss,
I
just
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung,
verweile
nie
bei
einem
Verlust,
ich
bleibe
einfach
in
Bewegung
I'ma
keep
it
moving,
never
dwelling
on
a
loss,
I
just
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung,
verweile
nie
bei
einem
Verlust,
ich
bleibe
einfach
in
Bewegung
I'ma
keep
it
moving,
never
dwelling
on
a
loss,
I
just
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung,
verweile
nie
bei
einem
Verlust,
ich
bleibe
einfach
in
Bewegung
I'ma
keep
it
moving,
never
dwelling
on
a
loss,
I
just
Ich
bleibe
in
Bewegung,
verweile
nie
bei
einem
Verlust,
ich
einfach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Pittman
Attention! Feel free to leave feedback.